תנ״ך + ברית חדשה בעברית מודרנית (1976, 1995)
  • עברית
  • תנ"ך וב"ח בתרגום מודרני
  • תנ"ך וברה"ח בתרגום דליטש
  • תנ"ך וברה"ח ביידיש
  • המקרא בעברית בת זמננו
  • העדות: תנ"ך וברה"ח לבני הנעורים
  • אנגלית
  • תרגום סטנדרטי אמריקאי חדש
  • תרגום המלך ג׳יימס
  • ערבית
  • תרגום ואן דייק החדש
  • ספרדית
  • תרגום ריינה-ולרה
  • רוסית
  • תרגום סינודאלי
אופציות

זכריה יג

זכריה פרק יג

1בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא יִֽהְיֶה֙ א זכר' יג 1: ירמ' ב 13; יז 13; יוח' ד 14-10; ז 38-37 מָק֣וֹר נִפְתָּ֔ח לְבֵ֥ית דָּוִ֖יד וּלְיֹשְׁבֵ֣י יְרֽוּשָׁלִָ֑ם ב זכר' יג 1: ישע' א 18-16; ד 4; יחז' לו 25; תהל' נא 4, 9; יוח' א 29 לְחַטַּ֖את ג זכר' יג 1: במד' יט 9; לא 23; יחז' לו 17; איכה א 17; עזרא ט 11; דהי"ב כט 5 וּלְנִדָּֽהaZech.13.1לְחַטַּאת וּלְנִדָּהלטהר מחטא ומטומאה׃ 2וְהָיָה֩ בַיּ֨וֹם הַה֜וּא נְאֻ֣ם ׀ יְהוָ֣ה צְבָא֗וֹת א זכר' יג 2: שמות כג 13; יהושע כג 7; הושע ב 19; תהל' טז 4 אַכְרִ֞ית אֶת־שְׁמ֤וֹת ב זכר' יג 2: הושע ד 17; ח 4; יג 2; יד 9; דהי"ב כד 18 הָֽעֲצַבִּים֙aZech.13.2הָעֲצַבִּיםהפסילים מִן־הָאָ֔רֶץ וְלֹ֥א יִזָּכְר֖וּ ע֑וֹד וְגַ֧ם ג זכר' יג 2: ישע' ט 14‡; ירמ' כג 16-14 אֶת־הַנְּבִיאִ֛ים ד זכר' יג 2: מל"א כב 22; יחז' לו 25, 29 וְאֶת־ר֥וּחַ הַטֻּמְאָ֖ה אַעֲבִ֥יר מִן־הָאָֽרֶץ׃ 3וְהָיָ֗ה א זכר' יג 3: ירמ' כג 34 כִּֽי־יִנָּבֵ֣א אִישׁ֮ עוֹד֒ וְאָמְר֣וּ אֵ֠לָיו ב זכר' יג 3: דבר' יג 11-7; מתי י 37 אָבִ֨יו וְאִמּ֤וֹ יֹֽלְדָיו֙ ג זכר' יג 3: דבר' יח 20; לג 9; יחז' יד 9 לֹ֣א תִֽחְיֶ֔ה כִּ֛י ד זכר' יג 3: ישע' ט 14‡ שֶׁ֥קֶר דִּבַּ֖רְתָּ בְּשֵׁ֣ם יְהוָ֑ה וּדְקָרֻ֜הוּ אָבִ֧יהוּ וְאִמּ֛וֹ יֹלְדָ֖יו בְּהִנָּבְאֽוֹ׃ 4וְהָיָ֣ה ׀ בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא א זכר' יג 4: ירמ' ו 15; ח 9; מיכה ג 7 יֵבֹ֧שׁוּaZech.13.4יֵבֹשׁוּיתביישו הַנְּבִיאִ֛ים אִ֥ישׁ מֵחֶזְיֹנ֖וֹ בְּהִנָּֽבְאֹת֑וֹ וְלֹ֧א יִלְבְּשׁ֛וּ ב זכר' יג 4: מל"ב א 8; ישע' כ 2; מתי ג 4; מרק' א 6 אַדֶּ֥רֶת שֵׂעָ֖רbZech.13.4אַדֶּרֶת שֵׂעָרבגד אופייני לנביא לְמַ֥עַן כַּחֵֽשׁcZech.13.4לְמַעַן כַּחֵשׁכדי לרמות, כדי שלא יֵדעו שהוא נביא; או, אדרת שֵׂער שהוא לבש כדי שיחשבו שהוא נביא אמתי׃ 5וְאָמַ֕ר א זכר' יג 5: עמוס ז 14 לֹ֥א נָבִ֖יא אָנֹ֑כִי אִישׁ־עֹבֵ֤ד אֲדָמָה֙ אָנֹ֔כִי כִּ֥י אָדָ֖ם הִקְנַ֥נִי מִנְּעוּרָֽיaZech.13.5אָדָם הִקְנַנִי מִנְּעוּרָימצעירותי הייתה האדמה קנייני; או, מנעוריי אני עוסק במקנה (בהמות) ועובד את האדמה; או, כשהייתי נער אדם מכר אותי (לעבדות)׃ 6וְאָמַ֣ר אֵלָ֔יו מָ֧ה הַמַּכּ֛וֹת הָאֵ֖לֶּה א זכר' יג 6: מל"ב ט 24; זכר' יב 10 בֵּ֣ין יָדֶ֑יךָaZech.13.6בֵּין יָדֶיךָעל גבך, בין כתפיך וְאָמַ֕ר אֲשֶׁ֥ר הֻכֵּ֖יתִי בֵּ֥ית מְאַהֲבָֽי׃ ס

הכּאת רועהו של ה'

7א זכר' יג 7: שפט' ז 20‡ חֶ֗רֶב עוּרִ֤יaZech.13.7עוּרִיהתעוררי, קומי ב זכר' יג 7: ישע' נג 6-4, 10; יחז' לד 24-23; לז 24; מיכה ה 3-1 עַל־רֹעִי֙ ג זכר' יג 7: תהל' ב 2 וְעַל־גֶּ֣בֶר עֲמִיתִ֔י נְאֻ֖ם יְהוָ֣ה צְבָא֑וֹתbZech.13.7NA[נב"מ 39] ד זכר' יג 7: שמ"ב יז 2; מתי כו 31; מרק' יד 27 הַ֤ךְcZech.13.7הַךְהכה אֶת־הָֽרֹעֶה֙ וּתְפוּצֶ֣יןָ הַצֹּ֔אן ה זכר' יג 7: ישע' א 25 וַהֲשִׁבֹתִ֥י יָדִ֖י עַל־הַצֹּעֲרִֽיםdZech.13.7הֲשִׁבֹתִי... הַצֹּעֲרִיםאתקוף גם את הצעירים שבצאן, או, ... את הרועים הצעירים, עוזרי הרועה׃ 8וְהָיָ֤ה בְכָל־הָאָ֨רֶץ֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה א זכר' יג 8: יחז' ה 4-2, 12; התג' ח 12-7; ט 15, 18 פִּֽי־שְׁנַ֣יִםaZech.13.8פִּי־שְׁנַיִםשני שלישים בָּ֔הּ יִכָּרְת֖וּ יִגְוָ֑עוּ וְהַשְּׁלִשִׁ֖ית יִוָּ֥תֶר בָּֽהּ׃ 9וְהֵבֵאתִ֤י אֶת־הַשְּׁלִשִׁית֙ בָּאֵ֔שׁ א זכר' יג 9: ישע' מח 10; ירמ' ט 6; יחז' כב 22-18; מלא' ג 3-2; תהל' יז 3 וּצְרַפְתִּים֙ כִּצְרֹ֣ף אֶת־הַכֶּ֔סֶף וּבְחַנְתִּ֖ים כִּבְחֹ֣ן אֶת־הַזָּהָ֑ב ה֣וּא ׀ ב זכר' יג 9: מל"א יח 24‡; מה"ש כב 16‡ יִקְרָ֣א בִשְׁמִ֗י וַֽאֲנִי֙ ג זכר' יג 9: ישע' נח 9‡; זכר' י 6 אֶעֱנֶ֣ה אֹת֔וֹ ד זכר' יג 9: הושע ב 23 אָמַ֨רְתִּי֙ ה זכר' יג 9: ברא' יז 7‡; ירמ' יא 4‡ עַמִּ֣י ה֔וּא וְה֥וּא יֹאמַ֖ר יְהוָ֥ה אֱלֹהָֽי׃ ס