תנ״ך + ברית חדשה בעברית מודרנית (1976, 1995)
  • עברית
  • תנ"ך וב"ח בתרגום מודרני
  • תנ"ך וברה"ח בתרגום דליטש
  • תנ"ך וברה"ח ביידיש
  • המקרא בעברית בת זמננו
  • העדות: תנ"ך וברה"ח לבני הנעורים
  • אנגלית
  • תרגום סטנדרטי אמריקאי חדש
  • תרגום המלך ג׳יימס
  • ערבית
  • תרגום ואן דייק החדש
  • ספרדית
  • תרגום ריינה-ולרה
  • רוסית
  • תרגום סינודאלי
אופציות

תהלים קה

תהלים פרק קה

נפלאות ה' לעמו ישראל

(דהי"א טז 22-8)

1א תהל' קה 1: דהי"א טז 22-8 הוֹד֣וּ לַ֭יהוָה ב תהל' קה 1: מל"א יח 24‡; תהל' פ 19; קטז 13 קִרְא֣וּ בִּשְׁמ֑וֹ ג תהל' קה 1: מל"א ח 43; מל"ב יט 19; תהל' ט 12; קמה 12 הוֹדִ֥יעוּ בָ֝עַמִּ֗ים עֲלִילוֹתָֽיוaPs.105.1עֲלִילוֹתָיומעשיו׃ 2א תהל' קה 2: שפט' ה 3‡; תהל' צו 2-1; צח 5 שִֽׁירוּ־ל֭וֹ זַמְּרוּ־ל֑וֹ ב תהל' קה 2: נה 3‡; עז 13; קיט 27; קמג 5; קמה 5 שִׂ֝֗יחוּaPs.105.2שִׂיחוּדַּברו, הגו בְּכָל־נִפְלְאוֹתָֽיו׃ 3א תהל' קה 3: לד 3; פט 17; קו 5; קור"ב י 17 הִֽ֭תְהַלְלוּaPs.105.3הִתְהַלְלוּהתפארו ב תהל' קה 3: דהי"א טז 10‡ בְּשֵׁ֣ם קָדְשׁ֑וֹ ג תהל' קה 3: לג 21‡ יִ֝שְׂמַ֗ח לֵ֤ב ׀ מְבַקְשֵׁ֬י יְהוָֽה׃ 4א תהל' קה 4: כד 6 דִּרְשׁ֣וּ יְהוָ֣ה ב תהל' קה 4: סג 3 וְעֻזּ֑וֹ ג תהל' קה 4: הושע ה 15; תהל' כז 8; דהי"ב ז 14 בַּקְּשׁ֖וּ פָנָ֣יו תָּמִֽיד׃ 5א תהל' קה 5: עז 12; קיא 4 זִכְר֗וּ ב תהל' קה 5: שמות ג 20‡; תהל' מ 6‡ נִפְלְאוֹתָ֥יו אֲשֶׁר־עָשָׂ֑ה ג תהל' קה 5: עח 68-43 מֹ֝פְתָ֗יו ד תהל' קה 5: קיט 13 וּמִשְׁפְּטֵי־פִֽיו׃ 6א תהל' קה 6: ישע' מא 8; דהי"א טז 13; כ 7; עבר' ב 16 זֶ֭רַע ב תהל' קה 6: ברא' כו 24; תהל' קה 42 אַבְרָהָ֣ם עַבְדּ֑וֹ בְּנֵ֖י יַעֲקֹ֣ב ג תהל' קה 6: ישע' מא 8; מד 1; מה 4; מט 7; תהל' קו 5; קלה 4 בְּחִירָֽיוaPs.105.6בְּחִירָיושבחר׃ 7ה֭וּא יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֑ינוּ א תהל' קה 7: ישע' כו 9 בְּכָל־הָ֝אָ֗רֶץ מִשְׁפָּטָֽיו׃ 8א תהל' קה 8: ברא' ח 1‡; ט 15‡; לוקס א 72 זָכַ֣ר לְעוֹלָ֣ם בְּרִית֑וֹ דָּבָ֥ר צִ֝וָּ֗ה ב תהל' קה 8: שמות כ 6; דבר' ה 10; ז 9; תהל' קג 17 לְאֶ֣לֶף דּֽוֹר׃ 9אֲשֶׁ֣ר א תהל' קה 9: ברא' יב 7; יז 2; כב 18-16; כו 3; גלט' ג 17 כָּ֭רַת אֶת־אַבְרָהָ֑ם ב תהל' קה 9: ברא' כו 3 וּשְׁב֖וּעָת֣וֹ לְיִשְׂחָֽק׃ 10א תהל' קה 10: ברא' כח 15-13; לה 12-11 וַיַּֽעֲמִידֶ֣הָaPs.105.10יַּעֲמִידֶהָאישר, קיים, קבע אותה לְיַעֲקֹ֣ב לְחֹ֑ק לְ֝יִשְׂרָאֵ֗ל ב תהל' קה 10: ברא' ט 16‡ בְּרִ֣ית עוֹלָֽם׃ 11לֵאמֹ֗ר א תהל' קה 11: ברא' יב 7‡ לְךָ֗ אֶתֵּ֥ן אֶת־אֶֽרֶץ־כְּנָ֑עַן ב תהל' קה 11: יהושע כג 4; תהל' עח 55 חֶ֝֗בֶל נַחֲלַתְכֶֽם׃ 12א תהל' קה 12: ברא' לד 30; דבר' ז 7 בִּֽ֭הְיוֹתָם מְתֵ֣י מִסְפָּ֑ר כִּ֝מְעַ֗טaPs.105.12מְתֵי מִסְפָּר כִּמְעַטמעטים בודדים ב תהל' קה 12: ברא' טו 13; כג 4‡; עבר' יא 9 וְגָרִ֥ים בָּֽהּbPs.105.12גָרִים בָּהּזרים, שוהים זמניים׃ 13וַֽ֭יִּתְהַלְּכוּ מִגּ֣וֹי אֶל־גּ֑וֹי מִ֝מַּמְלָכָ֗ה אֶל־עַ֥ם אַחֵֽר׃ 14א תהל' קה 14: ברא' כ 7; לה 5 לֹֽא־הִנִּ֣יחַ אָדָ֣ם לְעָשְׁקָ֑םaPs.105.14לְעָשְׁקָםלנצל אותם ב תהל' קה 14: ברא' יב 17; כ 3; שמות ז 18-15 וַיּ֖וֹכַח עֲלֵיהֶ֣םbPs.105.14יּוֹכַח עֲלֵיהֶםהעניש בגללם מְלָכִֽים׃ 15א תהל' קה 15: ברא' כו 11 אַֽל־תִּגְּע֥וּ בִמְשִׁיחָ֑י ב תהל' קה 15: ברא' כ 7 וְ֝לִנְבִיאַי אַל־תָּרֵֽעוּaPs.105.15אַל־תָּרֵעוּאל תעשו רעה׃ 16וַיִּקְרָ֣א א תהל' קה 16: ברא' יב 10‡ רָ֭עָב עַל־הָאָ֑רֶץ ב תהל' קה 16: ויק' כו 26‡ כָּֽל־מַטֵּה־לֶ֥חֶםaPs.105.16מַטֵּה־לֶחֶםמשענת הלחם, היכולת לספק מזון שָׁבָֽר׃ 17א תהל' קה 17: ברא' מה 5 שָׁלַ֣ח לִפְנֵיהֶ֣ם אִ֑ישׁ ב תהל' קה 17: ברא' לז 28, 36; מה"ש ז 9 לְ֝עֶ֗בֶד נִמְכַּ֥ר יוֹסֵֽף׃ 18עִנּ֣וּ א תהל' קה 18: ברא' לט 20; מ 15 בַכֶּ֣בֶל *כְּתִיב וּקְרֵי
בתוך הטקסט המקראי, בעלי המסורה העירו מילים מסוימות אשר יש לקרוא אותן באופן שונה מהצורה הכתובה שלהן. המלה בצורתה הכתובה נקראת "כְּתִיב", ואופן קריאתה נקרא "קְרֵי".
מילות ה"כְּתִיב" מופיעות בסוגריים ובלי ניקוד ומיד אחריהן מילות ה"קְרֵי," באותיות כחולות. לדוגמה: ברא' ח 17: וּבְכָל־הָרֶ֛מֶשׂ הָרֹמֵ֥שׂ עַל־הָאָ֖רֶץ (הוצא) הַיְצֵ֣א אִתָּ֑ךְ ...
לעתים רחוקות, מופיע קרי ולא כתיב, כלומר מילה הנקראת למרות שאינה כתובה. לדוגמה: שפט' כ 13: וְלֹ֤א אָבוּ֙ בְּנֵ֣י בִּנְיָמִ֔ן לִשְׁמֹ֕עַ ...
יש גם מקרים אחדים של כתיב ולא קרי, כלומר מילה כתובה שאין לקרוא אותה. לדוגמה: ירמ' נא 3: אֶֽל־יִדְרֹ֤ךְ (ידרך) הַדֹּרֵךְ֙ קַשְׁתּ֔וֹ ...
(רגליו) רַגְל֑וֹ בַּ֝רְזֶ֗ל בָּ֣אָה נַפְשֽׁוֹaPs.105.18בַּרְזֶל בָּאָה נַפְשׁוֹשמו עול ברזל על צווארו׃
19עַד־עֵ֥ת א תהל' קה 19: ברא' מ 21-20 בֹּֽא־דְבָר֑וֹ אִמְרַ֖ת יְהוָ֣ה ב תהל' קה 19: ישע' מח 10 צְרָפָֽתְהוּaPs.105.19צְרָפָתְהוּבחנה וטיהרה אותו׃ 20א תהל' קה 20: ברא' מא 14 שָׁ֣לַח מֶ֭לֶךְ וַיַּתִּירֵ֑הוּ מֹשֵׁ֥ל עַ֝מִּ֗ים וַֽיְפַתְּחֵֽהוּaPs.105.20יַתִּירֵהוּ, יְפַתְּחֵהוּשיחרר אותו׃ 21א תהל' קה 21: ברא' מא 44-40; מה"ש ז 10 שָׂמ֣וֹ אָד֣וֹן לְבֵית֑וֹ וּ֝מֹשֵׁ֗ל בְּכָל־קִנְיָנֽוֹ׃ 22לֶאְסֹ֣ר שָׂרָ֣יו א תהל' קה 22: ברא' מא 44 בְּנַפְשׁ֑וֹaPs.105.22בְּנַפְשׁוֹלפי רצונו וּזְקֵנָ֥יו יְחַכֵּֽםbPs.105.22יְחַכֵּםלימד חכמה׃ 23א תהל' קה 23: ברא' מו 6; מה"ש ז 15 וַיָּבֹ֣א יִשְׂרָאֵ֣ל מִצְרָ֑יִם וְ֝יַעֲקֹ֗ב גָּ֣ר בְּאֶֽרֶץ־חָֽם׃ 24א תהל' קה 24: שמות א 7, 9 וַיֶּ֣פֶרaPs.105.24יֶּפֶרה' הרבה אֶת־עַמּ֣וֹ מְאֹ֑ד וַ֝יַּֽעֲצִמֵהוּ מִצָּרָֽיוbPs.105.24יַּעֲצִמֵהוּ מִצָּרָיועשהו חזק יותר מאויביו׃ 25א תהל' קה 25: שמות א 8; ד 21 הָפַ֣ךְ לִ֭בָּם לִשְׂנֹ֣א עַמּ֑וֹ ב תהל' קה 25: שמות א 10; מה"ש ז 19 לְ֝הִתְנַכֵּ֗לaPs.105.25לְהִתְנַכֵּללרמות; או, לבקש תחבולות, להרע בַּעֲבָדָֽיו׃ 26א תהל' קה 26: שמות ג 10; ד 12 שָׁ֭לַח מֹשֶׁ֣ה ב תהל' קה 26: יהושע יב 6‡ עַבְדּ֑וֹ ג תהל' קה 26: שמות ד 14; במד' טז 5; יז 23-20 אַ֝הֲרֹ֗ן אֲשֶׁ֣ר בָּֽחַר־בּֽוֹ׃ 27א תהל' קה 27: עח 51-43 שָֽׂמוּ־בָ֭ם דִּבְרֵ֣י ב תהל' קה 27: שמות ז 3‡; תהל' קו 22 אֹתוֹתָ֑יו וּ֝מֹפְתִ֗ים בְּאֶ֣רֶץ חָֽם׃ 28א תהל' קה 28: שמות י 22-21 שָׁ֣לַֽח חֹ֭שֶׁךְ וַיַּחְשִׁ֑ךְ ב תהל' קה 28: צט 7 וְלֹֽא־מָ֝ר֗וּ אֶת־*כְּתִיב וּקְרֵי
בתוך הטקסט המקראי, בעלי המסורה העירו מילים מסוימות אשר יש לקרוא אותן באופן שונה מהצורה הכתובה שלהן. המלה בצורתה הכתובה נקראת "כְּתִיב", ואופן קריאתה נקרא "קְרֵי".
מילות ה"כְּתִיב" מופיעות בסוגריים ובלי ניקוד ומיד אחריהן מילות ה"קְרֵי," באותיות כחולות. לדוגמה: ברא' ח 17: וּבְכָל־הָרֶ֛מֶשׂ הָרֹמֵ֥שׂ עַל־הָאָ֖רֶץ (הוצא) הַיְצֵ֣א אִתָּ֑ךְ ...
לעתים רחוקות, מופיע קרי ולא כתיב, כלומר מילה הנקראת למרות שאינה כתובה. לדוגמה: שפט' כ 13: וְלֹ֤א אָבוּ֙ בְּנֵ֣י בִּנְיָמִ֔ן לִשְׁמֹ֕עַ ...
יש גם מקרים אחדים של כתיב ולא קרי, כלומר מילה כתובה שאין לקרוא אותה. לדוגמה: ירמ' נא 3: אֶֽל־יִדְרֹ֤ךְ (ידרך) הַדֹּרֵךְ֙ קַשְׁתּ֔וֹ ...
(דברוו)aPs.105.28וְלֹא...־דְּבָרוֹמשה ואהרון צייתו לדבר ה'; או, האותות עשו את שליחותן; או, הלוא מרדו (המצרים) נגד דברו? דְּבָרֽוֹ׃
29א תהל' קה 29: שמות ז 21-20 הָפַ֣ךְ אֶת־מֵימֵיהֶ֣ם לְדָ֑ם וַ֝יָּ֗מֶת אֶת־דְּגָתָֽם׃ 30שָׁרַ֣ץ אַרְצָ֣ם א תהל' קה 30: שמות ח 2; התג' טז 13 צְפַרְדְּעִ֑ים ב תהל' קה 30: שמות ז 28 בְּ֝חַדְרֵ֗י מַלְכֵיהֶֽם׃ 31אָ֭מַר וַיָּבֹ֣א א תהל' קה 31: שמות ח 17 עָרֹ֑בaPs.105.31עָרֹבשרצים מעופפים כמו יתושים וזבובים; או, ערב רב של חיות טורפות ב תהל' קה 31: שמות ח 13-12 כִּ֝נִּ֗ים בְּכָל־גְּבוּלָֽםbPs.105.31גְּבוּלָםארצם׃ 32נָתַ֣ן גִּשְׁמֵיהֶ֣ם א תהל' קה 32: שמות ט 25-23 בָּרָ֑ד אֵ֖שׁ לֶהָב֣וֹת בְּאַרְצָֽם׃ 33א תהל' קה 33: עח 47 וַיַּ֣ךְ גַּ֭פְנָם וּתְאֵנָתָ֑ם וַ֝יְשַׁבֵּ֗ר עֵ֣ץ גְּבוּלָֽם׃ 34אָ֭מַר וַיָּבֹ֣א א תהל' קה 34: שמות י 15-12 אַרְבֶּ֑ה וְ֝יֶ֗לֶקaPs.105.34יֶלֶקסוג של ארבה וְאֵ֣ין מִסְפָּֽר׃ 35וַיֹּ֣אכַל כָּל־עֵ֣שֶׂב בְּאַרְצָ֑ם וַ֝יֹּ֗אכַל פְּרִ֣י אַדְמָתָֽם׃ 36א תהל' קה 36: שמות יב 29; יג 15; תהל' קלה 8; קלו 10 וַיַּ֣ךְ כָּל־בְּכ֣וֹר בְּאַרְצָ֑ם ב תהל' קה 36: ברא' מט 3‡ רֵ֝אשִׁ֗ית לְכָל־אוֹנָֽםaPs.105.36רֵאשִׁית לְכָל־אוֹנָםנרדף ל"בכור"׃ 37וַֽ֭יּוֹצִיאֵם א תהל' קה 37: שמות יב 36-35 בְּכֶ֣סֶף וְזָהָ֑ב וְאֵ֖ין בִּשְׁבָטָ֣יו כּוֹשֵֽׁלaPs.105.37כּוֹשֵׁלחלש׃ 38א תהל' קה 38: שמות יב 33 שָׂמַ֣ח מִצְרַ֣יִם בְּצֵאתָ֑ם ב תהל' קה 38: שמות טו 16 כִּֽי־נָפַ֖ל פַּחְדָּ֣ם עֲלֵיהֶֽם׃ 39פָּרַ֣שׂ א תהל' קה 39: שמות יג 21‡ עָנָ֣ן לְמָסָ֑ךְ וְ֝אֵ֗שׁ לְהָאִ֥יר לָֽיְלָה׃ 40א תהל' קה 40: שמות טז 12; תהל' עח 18 שָׁאַ֣ל וַיָּבֵ֣אaPs.105.40וַיָּבֵאוהוא הביא ב תהל' קה 40: שמות טז 13; במד' יא 31; תהל' עח 29-27 שְׂלָ֑וbPs.105.40שְׂלָומין עוף נודד ג תהל' קה 40: שמות טז 4‡; יוח' ו 31 וְלֶ֥חֶם שָׁ֝מַ֗יִם יַשְׂבִּיעֵֽם׃ 41פָּ֣תַח צ֭וּר א תהל' קה 41: שמות יז 6‡ וַיָּז֣וּבוּaPs.105.41יָּזוּבוּנבעו מָ֑יִם הָ֝לְכ֗וּ בַּצִּיּ֥וֹת נָהָֽרbPs.105.41הָלְכוּ בַּצִּיּוֹת נָהָרזרמו במדבר כמו נהר׃ 42א תהל' קה 42: ברא' ח 1‡ כִּֽי־זָ֭כַר אֶת־דְּבַ֣ר קָדְשׁ֑וֹ ב תהל' קה 42: ברא' טו 14-13; תהל' קה 9-8 אֶֽת־אַבְרָהָ֥ם ג תהל' קה 42: קה 6 עַבְדּֽוֹ׃ 43א תהל' קה 43: שמות ו 6‡ וַיּוֹצִ֣א עַמּ֣וֹ בְשָׂשׂ֑וֹן ב תהל' קה 43: שמות טו 1; תהל' קו 12 בְּ֝רִנָּ֗ה ג תהל' קה 43: שמות יט 5‡ אֶת־בְּחִירָֽיו׃ 44א תהל' קה 44: יהושע יא 23-16; יג 7; תהל' עח 55 וַיִּתֵּ֣ן לָ֭הֶם אַרְצ֣וֹת גּוֹיִ֑ם ב תהל' קה 44: דבר' ו 11-10 וַעֲמַ֖לaPs.105.44עֲמַלרכוש, פרי עמלם לְאֻמִּ֣ים יִירָֽשׁוּbPs.105.44יִירָשׁוּכבשו׃ 45בַּעֲב֤וּרaPs.105.45בַּעֲבוּרכדי ש ׀ א תהל' קה 45: דבר' ד 1, 40; ו 2, 25-24 יִשְׁמְר֣וּ חֻ֭קָּיו וְתוֹרֹתָ֥יו יִנְצֹ֗רוּbPs.105.45יִנְצֹרוּישמרו הַֽלְלוּ־יָֽהּ׃