תנ״ך + ברית חדשה בעברית מודרנית (1976, 1995)
  • עברית
  • תנ"ך וב"ח בתרגום מודרני
  • תנ"ך וברה"ח בתרגום דליטש
  • תנ"ך וברה"ח ביידיש
  • המקרא בעברית בת זמננו
  • העדות: תנ"ך וברה"ח לבני הנעורים
  • אנגלית
  • תרגום סטנדרטי אמריקאי חדש
  • תרגום המלך ג׳יימס
  • ערבית
  • תרגום ואן דייק החדש
  • ספרדית
  • תרגום ריינה-ולרה
  • רוסית
  • תרגום סינודאלי
אופציות

נחמיה י

נחמיה פרק י

העם מתחייב בברית לשמור את התורה

1וּבְכָל־זֹ֕את א נחמ' י 1: י 30 אֲנַ֛חְנוּ כֹּרְתִ֥ים אֲמָנָ֖הaNeh.10.1אֲמָנָהברית, הסכם וְכֹתְבִ֑ים וְעַל֙ ב נחמ' י 1: ברא' לח 18‡ הֶֽחָת֔וּם שָׂרֵ֥ינוּ לְוִיֵּ֖נוּ כֹּהֲנֵֽינוּ׃ 2וְעַ֖ל הַחֲתוּמִ֑ים א נחמ' י 2: א 1 נְחֶמְיָ֧ה הַתִּרְשָׁ֛תָאaNeh.10.2הַתִּרְשָׁתָאהמושל בֶּן־חֲכַלְיָ֖ה וְצִדְקִיָּֽה׃ 3שְׂרָיָ֥ה עֲזַרְיָ֖ה יִרְמְיָֽה׃ 4פַּשְׁח֥וּר אֲמַרְיָ֖ה מַלְכִּיָּֽה׃ 5חַטּ֥וּשׁ שְׁבַנְיָ֖ה מַלּֽוּךְ׃ 6חָרִ֥ם מְרֵמ֖וֹת עֹֽבַדְיָֽה׃ 7דָּנִיֵּ֥אל גִּנְּת֖וֹן בָּרֽוּךְ׃ 8מְשֻׁלָּ֥ם אֲבִיָּ֖ה מִיָּמִֽן׃ 9מַֽעַזְיָ֥ה בִלְגַּ֖י שְׁמַֽעְיָ֑ה אֵ֖לֶּה הַכֹּהֲנִֽים׃ ס 10וְֽהַלְוִיִּ֑ם וְיֵשׁ֨וּעַ֙ בֶּן־אֲזַנְיָ֔ה בִּנּ֕וּי מִבְּנֵ֥י חֵנָדָ֖ד קַדְמִיאֵֽל׃ 11וַאֲחֵיהֶ֑ם שְׁבַנְיָ֧ה הֽוֹדִיָּ֛ה קְלִיטָ֖א פְּלָאיָ֥ה חָנָֽן׃ 12מִיכָ֥א רְח֖וֹב חֲשַׁבְיָֽה׃ 13זַכּ֥וּר שֵׁרֵֽבְיָ֖ה שְׁבַנְיָֽה׃ 14הוֹדִיָּ֥ה בָנִ֖י בְּנִֽינוּ׃ ס 15רָאשֵׁ֖י הָעָ֑ם פַּרְעֹשׁ֙ פַּחַ֣ת מוֹאָ֔ב עֵילָ֥ם זַתּ֖וּא בָּנִֽי׃ 16בֻּנִּ֥י עַזְגָּ֖ד בֵּבָֽי׃ 17אֲדֹנִיָּ֥ה בִגְוַ֖י עָדִֽין׃ 18אָטֵ֥ר חִזְקִיָּ֖ה עַזּֽוּר׃ 19הוֹדִיָּ֥ה חָשֻׁ֖ם בֵּצָֽי׃ 20חָרִ֥יף עֲנָת֖וֹת *כְּתִיב וּקְרֵי
בתוך הטקסט המקראי, בעלי המסורה העירו מילים מסוימות אשר יש לקרוא אותן באופן שונה מהצורה הכתובה שלהן. המלה בצורתה הכתובה נקראת "כְּתִיב", ואופן קריאתה נקרא "קְרֵי".
מילות ה"כְּתִיב" מופיעות בסוגריים ובלי ניקוד ומיד אחריהן מילות ה"קְרֵי," באותיות כחולות. לדוגמה: ברא' ח 17: וּבְכָל־הָרֶ֛מֶשׂ הָרֹמֵ֥שׂ עַל־הָאָ֖רֶץ (הוצא) הַיְצֵ֣א אִתָּ֑ךְ ...
לעתים רחוקות, מופיע קרי ולא כתיב, כלומר מילה הנקראת למרות שאינה כתובה. לדוגמה: שפט' כ 13: וְלֹ֤א אָבוּ֙ בְּנֵ֣י בִּנְיָמִ֔ן לִשְׁמֹ֕עַ ...
יש גם מקרים אחדים של כתיב ולא קרי, כלומר מילה כתובה שאין לקרוא אותה. לדוגמה: ירמ' נא 3: אֶֽל־יִדְרֹ֤ךְ (ידרך) הַדֹּרֵךְ֙ קַשְׁתּ֔וֹ ...
(נובי) נֵיבָֽי׃
21מַגְפִּיעָ֥שׁ מְשֻׁלָּ֖ם חֵזִֽיר׃ 22מְשֵׁיזַבְאֵ֥ל צָד֖וֹק יַדּֽוּעַ׃ 23פְּלַטְיָ֥ה חָנָ֖ן עֲנָיָֽה׃ 24הוֹשֵׁ֥עַ חֲנַנְיָ֖ה חַשּֽׁוּב׃ 25הַלּוֹחֵ֥שׁ פִּלְחָ֖א שׁוֹבֵֽק׃ 26רְח֥וּם חֲשַׁבְנָ֖ה מַעֲשֵׂיָֽה׃ 27וַאֲחִיָּ֥ה חָנָ֖ן עָנָֽן׃ 28מַלּ֥וּךְ חָרִ֖ם בַּעֲנָֽה׃ 29א נחמ' י 29: עזרא ב 58-36 וּשְׁאָ֣ר הָעָ֡ם הַכֹּהֲנִ֣ים הַ֠לְוִיִּם ב נחמ' י 29: ז 1 הַשּׁוֹעֲרִ֨ים הַמְשֹׁרְרִ֜ים הַנְּתִינִ֗יםaNeh.10.29הַנְּתִינִיםעבדים לא מבני ישראל ששירתו במקדש ג נחמ' י 29: עזרא י 11; נחמ' ט 2; יג 3 וְֽכָל־הַנִּבְדָּ֞ל מֵעַמֵּ֤י הָאֲרָצוֹת֙ אֶל־תּוֹרַ֣ת הָאֱלֹהִ֔ים נְשֵׁיהֶ֖ם בְּנֵיהֶ֣ם וּבְנֹתֵיהֶ֑ם כֹּ֖ל יוֹדֵ֥עַ מֵבִֽין׃ 30מַחֲזִיקִ֣יםaNeh.10.30מַחֲזִיקִיםסומכים; או, מצטרפים עַל־אֲחֵיהֶם֮ אַדִּירֵיהֶם֒bNeh.10.30אַדִּירֵיהֶםהאצילים, הנכבדים א נחמ' י 30: עזרא י 5; נחמ' ה 12; יג 25 וּבָאִ֞ים בְּאָלָ֣הcNeh.10.30בְּאָלָהבקללה שכלולה בברית וּבִשְׁבוּעָ֗ה לָלֶ֨כֶת֙ בְּתוֹרַ֣ת הָאֱלֹהִ֔ים אֲשֶׁ֣ר ב נחמ' י 30: דבר' לג 4 נִתְּנָ֔ה בְּיַ֖ד ג נחמ' י 30: יהושע יב 6‡ מֹשֶׁ֣ה עֶֽבֶד־הָֽאֱלֹהִ֑ים וְלִשְׁמ֣וֹר וְלַעֲשׂ֗וֹת אֶת־כָּל־מִצְוֺת֙ יְהוָ֣ה אֲדֹנֵ֔ינוּ וּמִשְׁפָּטָ֖יו וְחֻקָּֽיו׃ 31וַאֲשֶׁ֛ר א נחמ' י 31: שמות לד 16‡; דבר' ז 3; עזרא ט 2; נחמ' יג 27-23 לֹא־נִתֵּ֥ן בְּנֹתֵ֖ינוּ לְעַמֵּ֣י הָאָ֑רֶץ וְאֶת־בְּנֹ֣תֵיהֶ֔ם לֹ֥א נִקַּ֖ח לְבָנֵֽינוּ׃ 32א נחמ' י 32: יג 22-15 וְעַמֵּ֣י הָאָ֡רֶץ הַֽמְבִיאִים֩ אֶת־הַמַּקָּח֨וֹתaNeh.10.32הַמַּקָּחוֹתהסחורות וְכָל־שֶׁ֜בֶרbNeh.10.32שֶׁבֶרמזון בְּי֤וֹם הַשַּׁבָּת֙ לִמְכּ֔וֹר לֹא־נִקַּ֥ח מֵהֶ֛ם בַּשַּׁבָּ֖ת וּבְי֣וֹם קֹ֑דֶשׁ וְנִטֹּ֛שׁ ב נחמ' י 32: שמות כג 11-10; ויק' כה 7-1 אֶת־הַשָּׁנָ֥ה הַשְּׁבִיעִ֖יתcNeh.10.32נִטֹּשׁ... הַשְּׁבִיעִיתנעזוב את עבודת האדמה, נקיים את חוקי שנת השמיטה ג נחמ' י 32: דבר' טו 2-1; נחמ' ה 7‡ וּמַשָּׁ֥א כָל־יָֽדdNeh.10.32מַשָּׁא כָל־יָדוכל חוב, נוותר על גביית גובות׃ 33וְהֶעֱמַ֤דְנוּ עָלֵ֨ינוּ֙ מִצְוֺ֔ת לָתֵ֥ת עָלֵ֛ינוּ א נחמ' י 33: שמות ל 16-11; מתי יז 24 שְׁלִשִׁ֥ית הַשֶּׁ֖קֶל בַּשָּׁנָ֑ה לַעֲבֹדַ֖ת בֵּ֥ית אֱלֹהֵֽינוּ׃ 34א נחמ' י 34: שמות כה 30‡; דהי"א ט 32; כג 29; דהי"ב ב 3 לְלֶ֣חֶם הַֽמַּעֲרֶ֡כֶת וּמִנְחַ֣ת הַתָּמִ֣יד וּלְעוֹלַ֣ת הַ֠תָּמִיד הַשַּׁבָּת֨וֹת הֶחֳדָשִׁ֜יםaNeh.10.34הֶחֳדָשִׁיםראשי החודש לַמּוֹעֲדִ֗ים וְלַקֳּדָשִׁים֙ וְלַ֣חַטָּא֔וֹת לְכַפֵּ֖ר עַל־יִשְׂרָאֵ֑ל וְכֹ֖ל מְלֶ֥אכֶת בֵּית־אֱלֹהֵֽינוּ׃ ס 35א נחמ' י 35: ויק' טז 8‡; נחמ' יא 1 וְהַגּוֹרָל֨וֹת הִפַּ֜לְנוּ ב נחמ' י 35: יג 31 עַל־קֻרְבַּ֣ן הָעֵצִ֗ים הַכֹּהֲנִ֣ים הַלְוִיִּם֮ וְהָעָם֒ לְ֠הָבִיא לְבֵ֨ית אֱלֹהֵ֧ינוּ לְבֵית־אֲבֹתֵ֛ינוּ לְעִתִּ֥ים מְזֻמָּנִ֖יםaNeh.10.35לְעִתִּים מְזֻמָּנִיםבזמנים קבועים שָׁנָ֣ה בְשָׁנָ֑ה לְבַעֵ֗ר עַל־מִזְבַּח֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֔ינוּ כַּכָּת֖וּב בַּתּוֹרָֽה׃ 36וּלְהָבִ֞יא א נחמ' י 36: שמות כג 19‡; נחמ' יג 31 אֶת־בִּכּוּרֵ֣י אַדְמָתֵ֗נוּ וּבִכּוּרֵ֛י כָּל־פְּרִ֥י כָל־עֵ֖ץ שָׁנָ֣ה בְשָׁנָ֑ה לְבֵ֖ית יְהוָֽה׃ 37א נחמ' י 37: שמות יג 2‡ וְאֶת־בְּכֹר֤וֹת בָּנֵ֨ינוּ֙ וּבְהֶמְתֵּ֔ינוּ כַּכָּת֖וּב בַּתּוֹרָ֑ה וְאֶת־בְּכוֹרֵ֨י בְקָרֵ֜ינוּ וְצֹאנֵ֗ינוּ לְהָבִיא֙ לְבֵ֣ית אֱלֹהֵ֔ינוּ לַכֹּ֣הֲנִ֔ים הַמְשָׁרְתִ֖ים בְּבֵ֥ית אֱלֹהֵֽינוּ׃ 38א נחמ' י 38: ויק' כג 17 וְאֶת־רֵאשִׁ֣ית עֲרִיסֹתֵ֣ינוּaNeh.10.38עֲרִיסֹתֵינוּהתוצר הראשון מהבצק שלנו וּ֠תְרוּמֹתֵינוּ וּפְרִ֨י כָל־עֵ֜ץ תִּיר֣וֹשׁ וְיִצְהָ֗רbNeh.10.38יִצְהָרשמן זית משובח נָבִ֤יא ב נחמ' י 38: יג 5, 9 לַכֹּהֲנִים֙ אֶל־לִשְׁכ֣וֹתcNeh.10.38לִשְׁכוֹתמחסני בֵּית־אֱלֹהֵ֔ינוּ ג נחמ' י 38: ויק' כז 30‡ וּמַעְשַׂ֥ר אַדְמָתֵ֖נוּ לַלְוִיִּ֑ם ד נחמ' י 38: במד' יח 21; דבר' יד 29-28 וְהֵם֙ הַלְוִיִּ֔ם הַֽמְעַשְּׂרִ֔יםdNeh.10.38הַמְעַשְּׂרִיםהגובים את המעשר בְּכֹ֖ל עָרֵ֥י עֲבֹדָתֵֽנוּ׃ 39א נחמ' י 39: במד' יח 26 וְהָיָ֨ה הַכֹּהֵ֧ן בֶּֽן־אַהֲרֹ֛ן עִם־הַלְוִיִּ֖ם בַּעְשֵׂ֣ר הַלְוִיִּ֑ם וְהַלְוִיִּ֞ם יַעֲל֨וּ אֶת־מַעֲשַׂ֤ר הַֽמַּעֲשֵׂר֙ לְבֵ֣ית אֱלֹהֵ֔ינוּ אֶל־הַלְּשָׁכ֖וֹת ב נחמ' י 39: יג 13-12; מלא' ג 10; דהי"ב לא 12-10 לְבֵ֥ית הָאוֹצָֽר׃ 40כִּ֣י אֶל־הַ֠לְּשָׁכוֹת א נחמ' י 40: דבר' יב 6 יָבִ֨יאוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵ֜ל וּבְנֵ֣י הַלֵּוִ֗י אֶת־תְּרוּמַ֣ת הַדָּגָן֮ הַתִּיר֣וֹשׁ וְהַיִּצְהָר֒ וְשָׁם֙ כְּלֵ֣י הַמִּקְדָּ֔שׁ וְהַכֹּהֲנִים֙ הַמְשָׁ֣רְתִ֔ים ב נחמ' י 40: ז 1‡ וְהַשּׁוֹעֲרִ֖ים וְהַמְשֹׁרְרִ֑ים ג נחמ' י 40: יג 11-10 וְלֹ֥א נַעֲזֹ֖בaNeh.10.40לֹא נַעֲזֹבלא נזניח אֶת־בֵּ֥ית אֱלֹהֵֽינוּ׃