נחום ג
נחום פרק ג
1ה֖וֹי
א
נחום ג 1:
יחז' כב 3-2;
כד 6,
9;
חבק' ב 12
עִ֣יר
דָּמִ֑ים
כֻּלָּ֗הּ
כַּ֤חַשׁaNah.3.1כַּחַשׁשקר, מרמה
פֶּ֨רֶק֙bNah.3.1פֶּרֶקשוד, אלימות
מְלֵאָ֔ה
לֹ֥א
יָמִ֖ישׁ
טָֽרֶףcNah.3.1לֹא יָמִישׁ טָרֶףלא יחדל מנינוה הרג׃
2א
נחום ג 2:
ירמ' מז 3;
נחום ב 5-4;
איוב לט 25-22
ק֣וֹל
שׁ֔וֹט
וְק֖וֹל
רַ֣עַשׁ
אוֹפָ֑ןaNah.3.2אוֹפָןגלגל
וְס֣וּס
דֹּהֵ֔ר
וּמֶרְכָּבָ֖ה
מְרַקֵּדָֽהbNah.3.2מְרַקֵּדָהמקפצת׃
3פָּרָ֣שׁ
מַעֲלֶ֗הaNah.3.3מַעֲלֶהמרים (נשק)
וְלַ֤הַב
חֶ֨רֶב֙
א
נחום ג 3:
חבק' ג 11
וּבְרַ֣ק
חֲנִ֔ית
ב
נחום ג 3:
ישע' לד 3;
סו 16
וְרֹ֥ב
חָלָ֖לbNah.3.3רֹב חָלָלחללים רבים
וְכֹ֣בֶד
פָּ֑גֶרcNah.3.3כֹבֶד פָּגֶרערמות גופות
ג
נחום ג 3:
יחז' לט 4
וְאֵ֥ין
קֵ֨צֶה֙
לַגְּוִיָּ֔הdNah.3.3אֵין קֵצֶה לַגְּוִיָּהגוויות אין־ספור
*כְּתִיב וּקְרֵי
בתוך הטקסט המקראי, בעלי המסורה העירו מילים מסוימות אשר יש לקרוא אותן באופן שונה מהצורה הכתובה שלהן. המלה בצורתה הכתובה נקראת "כְּתִיב", ואופן קריאתה נקרא "קְרֵי".
מילות ה"כְּתִיב" מופיעות בסוגריים ובלי ניקוד ומיד אחריהן מילות ה"קְרֵי," באותיות כחולות. לדוגמה: ברא' ח 17: וּבְכָל־הָרֶ֛מֶשׂ הָרֹמֵ֥שׂ עַל־הָאָ֖רֶץ (הוצא) הַיְצֵ֣א אִתָּ֑ךְ ...
לעתים רחוקות, מופיע קרי ולא כתיב, כלומר מילה הנקראת למרות שאינה כתובה. לדוגמה: שפט' כ 13: וְלֹ֤א אָבוּ֙ בְּנֵ֣י בִּנְיָמִ֔ן לִשְׁמֹ֕עַ ...
יש גם מקרים אחדים של כתיב ולא קרי, כלומר מילה כתובה שאין לקרוא אותה. לדוגמה: ירמ' נא 3: אֶֽל־יִדְרֹ֤ךְ (ידרך) הַדֹּרֵךְ֙ קַשְׁתּ֔וֹ ...
(יכשלו)
וְכָשְׁל֖וּ
בִּגְוִיָּתָֽםeNah.3.3כָשְׁלוּ בִּגְוִיָּתָםכל כך הרבה גופות שהעובר נכשל בהן׃
4מֵרֹב֙
א
נחום ג 4:
ישע' כג 17;
יחז' טז 29-25;
התג' יז 2-1
זְנוּנֵ֣י
זוֹנָ֔הaNah.3.4מֵרֹב זְנוּנֵי זוֹנָהכל זה בגלל מעשי הזנות הרבים של נינוה
ט֥וֹבַת
חֵ֖ן
בַּעֲלַ֣ת
כְּשָׁפִ֑ים
ב
נחום ג 4:
התג' יח 23
הַמֹּכֶ֤רֶתbNah.3.4מֹּכֶרֶתהשתלטה; או, נהגה במרמה
גּוֹיִם֙
בִּזְנוּנֶ֔יהָ
וּמִשְׁפָּח֖וֹת
בִּכְשָׁפֶֽיהָ׃
5א
נחום ג 5:
ב 14‡
הִנְנִ֣י
אֵלַ֗יִךְaNah.3.5הִנְנִי אֵלַיִךְאני נגדך; או, אני אומר את זה אליך, נינוה
נְאֻם֙
יְהוָ֣ה
צְבָא֔וֹת
ב
נחום ג 5:
ישע' מז 3-2;
ירמ' יג 26
וְגִלֵּיתִ֥י
שׁוּלַ֖יִךְ
עַל־פָּנָ֑יִךְbNah.3.5גִלֵּיתִי... פָּנָיִךְארים את שולי שמלתך מעל לפנייך
ג
נחום ג 5:
יחז' טז 37‡
וְהַרְאֵיתִ֤י
גוֹיִם֙
מַעְרֵ֔ךְcNah.3.5מַעְרֵךְמערומייך
וּמַמְלָכ֖וֹת
קְלוֹנֵֽךְdNah.3.5קְלוֹנֵךְבושתך, חרפתך׃
6א
נחום ג 6:
מלא' ב 3
וְהִשְׁלַכְתִּ֥י
עָלַ֛יִךְ
שִׁקֻּצִ֖יםaNah.3.6שִׁקֻּצִיםדברים מגעילים
ב
נחום ג 6:
מלא' ב 9
וְנִבַּלְתִּ֑יךְbNah.3.6נִבַּלְתִּיךְאעשה אותך מכוערת, אשחית את יופייך
וְשַׂמְתִּ֖יךְ
ג
נחום ג 6:
ישע' יד 16
כְּרֹֽאִיcNah.3.6כְּרֹאִיללעג; או, צואה׃
7וְהָיָ֤ה
כָל־רֹאַ֨יִךְ֙
יִדּ֣וֹדaNah.3.7יִדּוֹדיברח, יתרחק
מִמֵּ֔ךְ
וְאָמַר֙
שָׁדְּדָ֣ה
נִֽינְוֵ֔הbNah.3.7שָׁדְּדָה נִינְוֵהסוף־סוף נשדדה ונחרבה נינוה
א
נחום ג 7:
ישע' נא 19;
ירמ' טו 5
מִ֖י
יָנ֣וּד
לָ֑הּcNah.3.7מִי יָנוּד לָהּאיש לא יתאבל עליה
מֵאַ֛יִן
אֲבַקֵּ֥שׁ
מְנַחֲמִ֖ים
לָֽךְ׃
8הֲתֵֽיטְבִי֙aNah.3.8הֲתֵיטְבִיהאם את טובה יותר
א
נחום ג 8:
ירמ' מו 25;
יחז' ל 16-14
מִנֹּ֣א
אָמ֔וֹן
הַיֹּֽשְׁבָה֙bNah.3.8הַיֹּשְׁבָהשישבה
ב
נחום ג 8:
ישע' יט 8-6
בַּיְאֹרִ֔יםcNah.3.8בַּיְאֹרִיםבין תעלות נהר הנילוס
מַ֖יִם
סָבִ֣יב
לָ֑הּ
אֲשֶׁר־חֵ֣יל
יָ֔ם
מִיָּ֖ם
חוֹמָתָֽהּdNah.3.8חֵיל... חוֹמָתָהּהמים מסביב לה מגִנים עליה׃
9א
נחום ג 9:
ישע' יח 1‡
כּ֥וּשׁ
עָצְמָ֛הaNah.3.9עָצְמָההחזקה
וּמִצְרַ֖יִם
וְאֵ֣ין
קֵ֑צֶהbNah.3.9וְאֵין קֵצֶה(חזקה) באופן בלתי מוגבל
ב
נחום ג 9:
ברא' י 6‡
פּ֣וּט
ג
נחום ג 9:
דהי"ב יב 3;
טז 8
וְלוּבִ֔ים
הָי֖וּ
בְּעֶזְרָתֵֽךְ׃
10גַּם־הִ֗יא
א
נחום ג 10:
ישע' כ 4
לַגֹּלָה֙
הָלְכָ֣ה
בַשֶּׁ֔בִי
גַּ֧ם
ב
נחום ג 10:
ישע' יג 16;
יד 21;
הושע י 14;
יד 1;
תהל' קלז 9-8
עֹלָלֶ֛יהָaNah.3.10עֹלָלֶיהָתינוקותיה
יְרֻטְּשׁ֖וּbNah.3.10יְרֻטְּשׁוּרוסקו
ג
נחום ג 10:
איכה ב 19
בְּרֹ֣אשׁ
כָּל־חוּצ֑וֹתcNah.3.10חוּצוֹתרחובות
ד
נחום ג 10:
תהל' קמט 8
וְעַל־נִכְבַּדֶּ֨יהָ֙
ה
נחום ג 10:
יואל ד 3;
עבד' 11
יַדּ֣וּdNah.3.10יַדּוּהפילו
גוֹרָ֔ל
וְכָל־גְּדוֹלֶ֖יהָ
רֻתְּק֥וּeNah.3.10רֻתְּקוּנאסרו, נקשרו
בַזִּקִּֽיםfNah.3.10בַזִּקִּיםבשרשרות, בחבלים׃
11גַּם־אַ֣תְּ
א
נחום ג 11:
ירמ' כה 27;
נחום א 10
תִּשְׁכְּרִ֔י
תְּהִ֖י
ב
נחום ג 11:
ישע' ב 10,
19;
הושע י 8
נַֽעֲלָמָ֑הaNah.3.11תְּהִי נַעֲלָמָהלא תתקיימי; או, תסתתרי
גַּם־אַ֛תְּ
תְּבַקְשִׁ֥י
מָע֖וֹזbNah.3.11מָעוֹזמקום מפלט
מֵאוֹיֵֽב׃
12כָּ֨ל־מִבְצָרַ֔יִךְ
א
נחום ג 12:
התג' ו 13
תְּאֵנִ֖ים
ב
נחום ג 12:
ישע' כח 4;
הושע ט 9;
מיכה ז 1
עִם־בִּכּוּרִ֑ים
אִם־יִנּ֕וֹעוּaNah.3.12אִם־יִנּוֹעוּצריכים רק להזיז את הענף
וְנָפְל֖וּ
עַל־פִּ֥י
אוֹכֵֽל׃
13הִנֵּ֨ה
עַמֵּ֤ךְaNah.3.13עַמֵּךְחייליך
א
נחום ג 13:
ישע' יט 16;
ירמ' נ 37;
נא 30
נָשִׁים֙
בְּקִרְבֵּ֔ךְ
לְאֹ֣יְבַ֔יִךְ
פָּת֥וֹחַ
ב
נחום ג 13:
ישע' מה 2-1;
נחום ב 6
נִפְתְּח֖וּ
שַׁעֲרֵ֣י
אַרְצֵ֑ךְ
אָכְלָ֥ה
אֵ֖שׁ
בְּרִיחָֽיִךbNah.3.13בְּרִיחָיִךבריח הוא מוט שנועלים בו את השער מבפנים׃
14א
נחום ג 14:
דהי"ב לב 4-3
מֵ֤י
מָצוֹר֙
שַֽׁאֲבִי־לָ֔ךְaNah.3.14מֵי... לָךְשאבי לך מים שיהיו לך בזמן מצור על העיר
ב
נחום ג 14:
ב 2
חַזְּקִ֖י
מִבְצָרָ֑יִךְ
בֹּ֧אִי
בַטִּ֛יט
וְרִמְסִ֥י
בַחֹ֖מֶר
הַחֲזִ֥יקִי
מַלְבֵּֽןcNah.3.14בֹּאִי... מַלְבֵּןתיאור תהליך יצירת לבנים כדי לבנות חומת מגןbNah.3.14מַלְבֵּןכלי קשור לעשיית לבני בנייה: או התבנית שבה שמו את החומר, או הכבשן שבו שרפו את הלבנים׃
15שָׁ֚ם
א
נחום ג 15:
ישע' סו 16-15;
נחום ב 13
תֹּאכְלֵ֣ךְ
אֵ֔שׁ
תַּכְרִיתֵ֣ךְ
חֶ֔רֶב
תֹּאכְלֵ֖ךְ
ב
נחום ג 15:
יואל א 4
כַּיָּ֑לֶקaNah.3.15כַּיָּלֶקמין ארבה
הִתְכַּבֵּ֣דbNah.3.15הִתְכַּבֵּדהתרבו
כַּיֶּ֔לֶק
הִֽתְכַּבְּדִ֖י
כָּאַרְבֶּֽה׃
16הִרְבֵּית֙
א
נחום ג 16:
ישע' כג 8
רֹֽכְלַ֔יִךְaNah.3.16רֹכְלַיִךְסוחרייך
מִכּוֹכְבֵ֖י
הַשָּׁמָ֑יִם
יֶ֥לֶק
פָּשַׁ֖טbNah.3.16פָּשַׁט(סוחרים אלה היו כמו ארבה:) הארבה מתפזר בשדה ואוכל את כל התבואה; או, אך הילק (שנזכר בפסוק הקודם) יאכל את הכול ויעוף
וַיָּעֹֽף׃
17מִנְּזָרַ֨יִךְ֙
א
נחום ג 17:
התג' ט 7
כָּֽאַרְבֶּ֔הaNah.3.17כָּאַרְבֶּהרבים כארבה
ב
נחום ג 17:
ירמ' נא 27
וְטַפְסְרַ֖יִךְbNah.3.17מִנְּזָרַיִךְ, וְטַפְסְרַיִךְשמות אשוריים של משרות חשובות במלכות; מנזר היה כנראה, שומר וטפסר היה סופר
כְּג֣וֹב
גֹּבָ֑יcNah.3.17גוֹב גֹּבָילהקות עצומות של ארבה
הַֽחוֹנִ֤ים
בַּגְּדֵרוֹת֙
בְּי֣וֹם
קָרָ֔ה
שֶׁ֤מֶשׁ
זָֽרְחָה֙
וְנוֹדַ֔ד
וְלֹֽא־נוֹדַ֥ע
מְקוֹמ֖וֹ
אַיָּֽםdNah.3.17מְקוֹמוֹ אַיָּםלאן הלכו׃
18א
נחום ג 18:
ישע' נו 10;
ירמ' נא 57;
תהל' עו 7-6
נָמ֤וּaNah.3.18נָמוּנרדמים
רֹעֶ֨יךָ֙
ב
נחום ג 18:
ירמ' נ 18
מֶ֣לֶךְ
אַשּׁ֔וּר
יִשְׁכְּנ֖וּbNah.3.18יִשְׁכְּנוּיושבים בבית בלי יכולים לקום
ג
נחום ג 18:
ב 6
אַדִּירֶ֑יךָcNah.3.18אַדִּירֶיךָאנשיך הנכבדים; או, רועיך
ד
נחום ג 18:
מל"א כב 17
נָפֹ֧שׁוּdNah.3.18נָפֹשׁוּנפוצו
עַמְּךָ֛
עַל־הֶהָרִ֖ים
ה
נחום ג 18:
ישע' יג 14
וְאֵ֥ין
מְקַבֵּֽץ׃
19א
נחום ג 19:
ירמ' יד 19;
ל 13-12;
מו 11;
מיכה א 9
אֵין־כֵּהָ֣הaNah.3.19כֵּהָהתרופה
לְשִׁבְרֶ֔ךָ
נַחְלָ֖ה
מַכָּתֶ֑ךָbNah.3.19נַחְלָה מַכָּתֶךָמחלתך אנושה
כֹּ֣ל
׀
שֹׁמְעֵ֣י
שִׁמְעֲךָ֗cNah.3.19כֹּל שֹׁמְעֵי שִׁמְעֲךָכל מי ששומע את אשר קורה לך
ב
נחום ג 19:
איכה ב 15
תָּ֤קְעוּ
כַף֙
עָלֶ֔יךָ
כִּ֗י
עַל־מִ֛י
לֹֽא־עָבְרָ֥ה
רָעָתְךָ֖
תָּמִֽידdNah.3.19עַל־מִי... תָּמִידאין מי שלא סבל מהרע שעשית ללא הרף׃