תנ״ך + ברית חדשה בעברית מודרנית (1976, 1995)
  • עברית
  • תנ"ך וב"ח בתרגום מודרני
  • תנ"ך וברה"ח בתרגום דליטש
  • תנ"ך וברה"ח ביידיש
  • המקרא בעברית בת זמננו
  • העדות: תנ"ך וברה"ח לבני הנעורים
  • אנגלית
  • תרגום סטנדרטי אמריקאי חדש
  • תרגום המלך ג׳יימס
  • ערבית
  • תרגום ואן דייק החדש
  • ספרדית
  • תרגום ריינה-ולרה
  • רוסית
  • תרגום סינודאלי
אופציות

ירמיה נא

ירמיה פרק נא

משפט ה' על בבל

1כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הִנְנִי֙ מֵעִ֣יר עַל־בָּבֶ֔ל וְאֶל־יֹשְׁבֵ֖י לֵ֣ב קָמָ֑יaJer.51.1לֵב קָמָיאויביי; הכוונה לבבל; בשיטת חילוף אותיות: א=ת, ב=ש וכן הלאה, לב קמי = כשדים א ירמ' נא 1: ד 12-11; הושע יג 15 ר֖וּחַ מַשְׁחִֽית׃ 2וְשִׁלַּחְתִּ֨י לְבָבֶ֤ל ׀ זָרִים֙ א ירמ' נא 2: ישע' מא 16; ירמ' טו 7; תהל' א 4; מתי ג 12; לוקס ג 17 וְזֵר֔וּהָaJer.51.2זֵרוּהָלשון נופל על לשון זרים; יפזרו אותה כמו תבן ברוח וִיבֹקְק֖וּbJer.51.2יבֹקְקוּירוקנו אֶת־אַרְצָ֑הּ כִּֽי־הָי֥וּ עָלֶ֛יהָ מִסָּבִ֖יב בְּי֥וֹם רָעָֽה׃ 3אֶֽל־יִדְרֹ֤ךְaJer.51.3אֶל־יִדְרֹךְאליה, אל בבל, ידרוך וכו'; או, אַל ידרוך (בשני המקרים פונה ה' אל חיילי הצבא התוקף) *כְּתִיב וּקְרֵי
בתוך הטקסט המקראי, בעלי המסורה העירו מילים מסוימות אשר יש לקרוא אותן באופן שונה מהצורה הכתובה שלהן. המלה בצורתה הכתובה נקראת "כְּתִיב", ואופן קריאתה נקרא "קְרֵי".
מילות ה"כְּתִיב" מופיעות בסוגריים ובלי ניקוד ומיד אחריהן מילות ה"קְרֵי," באותיות כחולות. לדוגמה: ברא' ח 17: וּבְכָל־הָרֶ֛מֶשׂ הָרֹמֵ֥שׂ עַל־הָאָ֖רֶץ (הוצא) הַיְצֵ֣א אִתָּ֑ךְ ...
לעתים רחוקות, מופיע קרי ולא כתיב, כלומר מילה הנקראת למרות שאינה כתובה. לדוגמה: שפט' כ 13: וְלֹ֤א אָבוּ֙ בְּנֵ֣י בִּנְיָמִ֔ן לִשְׁמֹ֕עַ ...
יש גם מקרים אחדים של כתיב ולא קרי, כלומר מילה כתובה שאין לקרוא אותה. לדוגמה: ירמ' נא 3: אֶֽל־יִדְרֹ֤ךְ (ידרך) הַדֹּרֵךְ֙ קַשְׁתּ֔וֹ ...
(ידרך) א ירמ' נא 3: נ 14, 29; דהי"א ח 40‡ הַדֹּרֵךְ֙ קַשְׁתּ֔וֹ וְאֶל־יִתְעַ֖לbJer.51.3אֶל־יִתְעַל(אני אומר) לזה שמתפאר ב; או, יעמוד מוכן; או, אַל ילבש את שריונו ב ירמ' נא 3: מו 4 בְּסִרְיֹנ֑וֹcJer.51.3בְּסִרְיֹנוֹבשריונו, מלבוש מתכת וְאַֽל־תַּחְמְלוּ֙ אֶל־בַּ֣חֻרֶ֔יהָ הַחֲרִ֖ימוּdJer.51.3הַחֲרִימוּהשמידו כליל כָּל־צְבָאָֽהּ׃
4וְנָפְל֥וּ חֲלָלִ֖ים בְּאֶ֣רֶץ כַּשְׂדִּ֑ים וּמְדֻקָּרִ֖יםaJer.51.4מְדֻקָּרִיםפצועים בְּחוּצוֹתֶֽיהָbJer.51.4בְּחוּצוֹתֶיהָברחובותיה׃ 5כִּ֠י א ירמ' נא 5: ישע' נד 8-7; ירמ' לג 26-24 לֹֽא־אַלְמָ֨ןaJer.51.5לֹא־אַלְמָןלא נעזב יִשְׂרָאֵ֤ל וִֽיהוּדָה֙ מֵֽאֱלֹהָ֔יו מֵֽיְהוָ֖ה צְבָא֑וֹת כִּ֤י אַרְצָם֙bJer.51.5אַרְצָםארץ הכשדים; יש מפרשים: ארצם של יהודה וישראל ב ירמ' נא 5: הושע ד 2-1 מָלְאָ֣ה אָשָׁ֔ם ג ירמ' נא 5: מל"ב יט 22‡ מִקְּד֖וֹשׁ יִשְׂרָאֵֽל׃ 6א ירמ' נא 6: נ 8, 28; התג' יח 4 נֻ֣סוּ ׀ מִתּ֣וֹךְ בָּבֶ֗ל וּמַלְּטוּ֙ אִ֣ישׁ נַפְשׁ֔וֹ ב ירמ' נא 6: במד' טז 26 אַל־תִּדַּ֖מּוּaJer.51.6אַל־תִּדַּמּוּאל תמותו בַּעֲוֺנָ֑הּ כִּי֩ ג ירמ' נא 6: דבר' לב 35 עֵ֨ת נְקָמָ֥ה הִיא֙ לַֽיהוָ֔ה ד ירמ' נא 6: כה 14 גְּמ֕וּל ה֥וּא מְשַׁלֵּ֖ם לָֽהּ׃ 7א ירמ' נא 7: כה 15‡; התג' יז 2, 4 כּוֹס־זָהָ֤ב בָּבֶל֙ בְּיַד־יְהוָ֔ה מְשַׁכֶּ֖רֶת כָּל־הָאָ֑רֶץ ב ירמ' נא 7: התג' יד 8 מִיֵּינָהּ֙ שָׁת֣וּ גוֹיִ֔ם עַל־כֵּ֖ן ג ירמ' נא 7: כה 16 יִתְהֹלְל֥וּaJer.51.7יִתְהֹלְלוּהשתגעו גוֹיִֽם׃ 8פִּתְאֹ֛ם א ירמ' נא 8: התג' יד 8; יח 2 נָפְלָ֥ה בָבֶ֖ל וַתִּשָּׁבֵ֑ר ב ירמ' נא 8: ישע' יג 6; ירמ' כה 34; מח 20; התג' יח 9 הֵילִ֣ילוּaJer.51.8הֵילִילוּיללו עָלֶ֗יהָ קְח֤וּ ג ירמ' נא 8: ברא' לז 25; ירמ' ח 22; מו 11 צֳרִי֙bJer.51.8צֳרִיבושׂם רפואי לְמַכְאוֹבָ֔הּ אוּלַ֖י תֵּרָפֵֽא׃ 9*כְּתִיב וּקְרֵי
בתוך הטקסט המקראי, בעלי המסורה העירו מילים מסוימות אשר יש לקרוא אותן באופן שונה מהצורה הכתובה שלהן. המלה בצורתה הכתובה נקראת "כְּתִיב", ואופן קריאתה נקרא "קְרֵי".
מילות ה"כְּתִיב" מופיעות בסוגריים ובלי ניקוד ומיד אחריהן מילות ה"קְרֵי," באותיות כחולות. לדוגמה: ברא' ח 17: וּבְכָל־הָרֶ֛מֶשׂ הָרֹמֵ֥שׂ עַל־הָאָ֖רֶץ (הוצא) הַיְצֵ֣א אִתָּ֑ךְ ...
לעתים רחוקות, מופיע קרי ולא כתיב, כלומר מילה הנקראת למרות שאינה כתובה. לדוגמה: שפט' כ 13: וְלֹ֤א אָבוּ֙ בְּנֵ֣י בִּנְיָמִ֔ן לִשְׁמֹ֕עַ ...
יש גם מקרים אחדים של כתיב ולא קרי, כלומר מילה כתובה שאין לקרוא אותה. לדוגמה: ירמ' נא 3: אֶֽל־יִדְרֹ֤ךְ (ידרך) הַדֹּרֵךְ֙ קַשְׁתּ֔וֹ ...
(רפאנו) רִפִּ֣ינוּaJer.51.9רִפִּינוּניסינו (או, רצינו) לרפא אֶת־בָּבֶל֙ וְלֹ֣א נִרְפָּ֔תָה א ירמ' נא 9: התג' יח 4 עִזְב֕וּהָ ב ירמ' נא 9: ישע' יג 14; ירמ' מו 16; נ 16 וְנֵלֵ֖ךְ אִ֣ישׁ לְאַרְצ֑וֹ ג ירמ' נא 9: עזרא ט 6; דהי"ב כח 9; התג' יח 5 כִּֽי־נָגַ֤ע אֶל־הַשָּׁמַ֨יִם֙ מִשְׁפָּטָ֔הּ וְנִשָּׂ֖א עַד־שְׁחָקִֽיםbJer.51.9שְׁחָקִיםעננים׃
10א ירמ' נא 10: מיכה ז 9; תהל' לז 6 הוֹצִ֥יא יְהוָ֖ה אֶת־צִדְקֹתֵ֑ינוּ בֹּ֚אוּ ב ירמ' נא 10: נ 28; תהל' ט 2; עג 28; עח 4 וּנְסַפְּרָ֣ה בְצִיּ֔וֹן אֶֽת־מַעֲשֵׂ֖ה יְהוָ֥ה אֱלֹהֵֽינוּ׃ 11א ירמ' נא 11: מו 4, 9; יואל ד 11-9 הָבֵ֣רוּaJer.51.11הָבֵרוּהָכינו; לַטשו; או, חדדו הַחִצִּים֮ מִלְא֣וּ הַשְּׁלָטִים֒bJer.51.11הַשְּׁלָטִיםאשפות החיצים; או, המגנים הֵעִ֣ירcJer.51.11הֵעִירעורר יְהוָ֗ה אֶת־ר֨וּחַ֙ מַלְכֵ֣י ב ירמ' נא 11: מל"ב יז 6‡ מָדַ֔י כִּֽי־עַל־בָּבֶ֥ל מְזִמָּת֖וֹdJer.51.11מְזִמָּתוֹמחשבתו, תכניתו לְהַשְׁחִיתָ֑הּeJer.51.11לְהַשְׁחִיתָהּלהשמידה ג ירמ' נא 11: דבר' לב 35‡ כִּֽי־נִקְמַ֤ת יְהוָה֙ הִ֔יא ד ירמ' נא 11: נ 28 נִקְמַ֖ת הֵיכָלֽוֹ׃ 12אֶל־חוֹמֹ֨ת בָּבֶ֜ל א ירמ' נא 12: ישע' יג 2; ירמ' נ 2; נא 27 שְׂאוּ־נֵ֗סaJer.51.12נֵססימן, אות של מלחמה הַחֲזִ֨יקוּ֙ הַמִּשְׁמָ֔ר הָקִ֨ימוּ֙ שֹֽׁמְרִ֔ים הָכִ֖ינוּ הָאֹֽרְבִ֑יםbJer.51.12הָאֹרְבִיםאת המארבים כִּ֚י ב ירמ' נא 12: ד 28; כג 20; נא 29 גַּם־זָמַ֣םcJer.51.12זָמַםהתכוון, החליט יְהוָ֔ה גַּם־עָשָׂ֕ה אֵ֥ת אֲשֶׁר־דִּבֶּ֖ר אֶל־יֹשְׁבֵ֥י בָבֶֽל׃ 13*כְּתִיב וּקְרֵי
בתוך הטקסט המקראי, בעלי המסורה העירו מילים מסוימות אשר יש לקרוא אותן באופן שונה מהצורה הכתובה שלהן. המלה בצורתה הכתובה נקראת "כְּתִיב", ואופן קריאתה נקרא "קְרֵי".
מילות ה"כְּתִיב" מופיעות בסוגריים ובלי ניקוד ומיד אחריהן מילות ה"קְרֵי," באותיות כחולות. לדוגמה: ברא' ח 17: וּבְכָל־הָרֶ֛מֶשׂ הָרֹמֵ֥שׂ עַל־הָאָ֖רֶץ (הוצא) הַיְצֵ֣א אִתָּ֑ךְ ...
לעתים רחוקות, מופיע קרי ולא כתיב, כלומר מילה הנקראת למרות שאינה כתובה. לדוגמה: שפט' כ 13: וְלֹ֤א אָבוּ֙ בְּנֵ֣י בִּנְיָמִ֔ן לִשְׁמֹ֕עַ ...
יש גם מקרים אחדים של כתיב ולא קרי, כלומר מילה כתובה שאין לקרוא אותה. לדוגמה: ירמ' נא 3: אֶֽל־יִדְרֹ֤ךְ (ידרך) הַדֹּרֵךְ֙ קַשְׁתּ֔וֹ ...
(שכנתי) שֹׁכַנְתְּ֙ א ירמ' נא 13: התג' יז 1 עַל־מַ֣יִם רַבִּ֔ים רַבַּ֖ת ב ירמ' נא 13: ישע' מה 3; ירמ' נ 37 אֽוֹצָרֹ֑ת בָּ֥א קִצֵּ֖ךְ אַמַּ֥ת בִּצְעֵֽךְaJer.51.13אַמַּת בִּצְעֵךְראוי למידת הבצע שלך; או, שעת כריתתך׃
14א ירמ' נא 14: ברא' כב 16‡ נִשְׁבַּ֛ע יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת בְּנַפְשׁ֑וֹ כִּ֣י אִם־מִלֵּאתִ֤יךְaJer.51.14כִּי אִם־מִלֵּאתִיךְאני נשבע שאמלא אותך אָדָם֙ ב ירמ' נא 14: נא 27; נחום ג 15 כַּיֶּ֔לֶקbJer.51.14יֶּלֶקסוג של ארבה וְעָנ֥וּ עָלַ֖יִךְ הֵידָֽד׃ ס 15א ירמ' נא 15: ברא' א 1‡; ירמ' י 12‡; לב 17 עֹשֵׂ֥ה אֶ֨רֶץ֙ בְּכֹח֔וֹ ב ירמ' נא 15: משלי ח 27 מֵכִ֥ין תֵּבֵ֖ל ג ירמ' נא 15: תהל' קלו 5 בְּחָכְמָת֑וֹ וּבִתְבוּנָת֖וֹ ד ירמ' נא 15: ישע' מ 22‡ נָטָ֥ה שָׁמָֽיִם׃ 16א ירמ' נא 16: תהל' יח 14; איוב לז 6-2 לְק֨וֹל תִּתּ֜וֹaJer.51.16לְקוֹל תִּתּוֹכשהוא משמיע את קולו הֲמ֥וֹן מַ֨יִם֙bJer.51.16הֲמוֹן מַיִםרעש של גשם חזק בַּשָּׁמַ֔יִם ב ירמ' נא 16: י 13‡ וַיַּ֥עַל נְשִׂאִ֖יםcJer.51.16נְשִׂאִיםערפלים, עננים מִקְצֵה־אָ֑רֶץ בְּרָקִ֤ים לַמָּטָר֙ עָשָׂ֔ה ג ירמ' נא 16: יונה א 4 וַיֹּ֥צֵא ר֖וּחַ מֵאֹצְרֹתָֽיו׃ 17א ירמ' נא 17: ישע' מד 20-18; ירמ' י 8, 14 נִבְעַ֤רaJer.51.17נִבְעַרטיפש כָּל־אָדָם֙ מִדַּ֔עַת הֹבִ֥ישׁ כָּל־צֹרֵ֖ף מִפָּ֑סֶלbJer.51.17הֹבִישׁ... מִפָּסֶלצורף שעושה פסל יתאכזב ממנו כִּ֛י ב ירמ' נא 17: חבק' ב 19-18 שֶׁ֥קֶר נִסְכּ֖וֹcJer.51.17נִסְכּוֹהפסל שיצק ממתכת וְלֹא־ר֥וּחַ בָּֽם׃ 18א ירמ' נא 18: ישע' נז 13; ירמ' ב 5; י 3, 8, 15; יד 22; טז 20-19 הֶ֣בֶל הֵ֔מָּה מַעֲשֵׂ֖ה תַּעְתֻּעִ֑יםaJer.51.18תַּעְתֻּעִיםמרמה, שמתעים את האנשים בְּעֵ֥ת ב ירמ' נא 18: נא 52 פְּקֻדָּתָ֖םbJer.51.18בְּעֵת פְּקֻדָּתָםבעת דינם, עונשם יֹאבֵֽדוּ׃ 19לֹֽא־כְאֵ֜לֶּה א ירמ' נא 19: י 16; תהל' עג 26 חֵ֣לֶקaJer.51.19חֵלֶקאלוהי יַעֲק֗וֹב כִּֽי־יוֹצֵ֤ר הַכֹּל֙ ה֔וּא וְשֵׁ֖בֶט ב ירמ' נא 19: שמות לד 9‡ נַחֲלָת֑וֹ ג ירמ' נא 19: לא 35‡ יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת שְׁמֽוֹ׃ ס 20א ירמ' נא 20: ישע' י 5; מא 15; ירמ' נ 23; נחום ב 2; זכר' ט 13 מַפֵּץ־אַתָּ֣הaJer.51.20מַפֵּץפטיש לִ֔י כְּלֵ֖י מִלְחָמָ֑ה ב ירמ' נא 20: מיכה ד 13-12 וְנִפַּצְתִּ֤י בְךָ֙ גּוֹיִ֔ם וְהִשְׁחַתִּ֥י בְךָ֖ מַמְלָכֽוֹת׃ 21וְנִפַּצְתִּ֣י בְךָ֔ א ירמ' נא 21: שמות טו 1 ס֖וּס וְרֹֽכְב֑וֹ וְנִפַּצְתִּ֣י בְךָ֔ רֶ֖כֶב וְרֹכְבֽוֹ׃ 22וְנִפַּצְתִּ֤י בְךָ֙ א ירמ' נא 22: ישע' יג 16-15; דהי"ב לו 17 אִ֣ישׁ וְאִשָּׁ֔ה וְנִפַּצְתִּ֥י בְךָ֖ זָקֵ֣ן ב ירמ' נא 22: ישע' יג 18 וָנָ֑עַר וְנִפַּצְתִּ֣י בְךָ֔ בָּח֖וּר וּבְתוּלָֽה׃ 23וְנִפַּצְתִּ֤י בְךָ֙ רֹעֶ֣ה וְעֶדְר֔וֹ וְנִפַּצְתִּ֥י בְךָ֖ אִכָּ֣ר וְצִמְדּ֑וֹaJer.51.23צִמְדּוֹצמד, זוג בהמות שאִתן חורשים שדה וְנִפַּצְתִּ֣י בְךָ֔ פַּח֖וֹתbJer.51.23פַּחוֹתמושל מחוז וּסְגָנִֽים׃ 24א ירמ' נא 24: נ 10 וְשִׁלַּמְתִּ֨י לְבָבֶ֜ל וּלְכֹ֣ל ׀ יוֹשְׁבֵ֣י כַשְׂדִּ֗ים אֵ֧ת ב ירמ' נא 24: נ 15, 29 כָּל־רָעָתָ֛ם אֲשֶׁר־עָשׂ֥וּ בְצִיּ֖וֹן לְעֵֽינֵיכֶ֑ם נְאֻ֖ם יְהוָֽה׃ ס 25א ירמ' נא 25: נ 31 הִנְנִ֨י אֵלֶ֜יךָaJer.51.25אֵלֶיךָנגדך ב ירמ' נא 25: זכר' ד 7 הַ֤ר הַמַּשְׁחִית֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה הַמַּשְׁחִ֖ית אֶת־כָּל־הָאָ֑רֶץ וְנָטִ֨יתִי אֶת־יָדִ֜י עָלֶ֗יךָ וְגִלְגַּלְתִּ֨יךָ֙ מִן־הַסְּלָעִ֔ים וּנְתַתִּ֖יךָ ג ירמ' נא 25: התג' ח 8 לְהַ֥ר שְׂרֵפָֽה׃ 26וְלֹֽא־יִקְח֤וּ מִמְּךָ֙ אֶ֣בֶן לְפִנָּ֔ה וְאֶ֖בֶן לְמֽוֹסָד֑וֹת א ירמ' נא 26: ישע' יג 22-19; ירמ' כה 12; נ 13; נא 62 כִּֽי־שִׁמְמ֥וֹת עוֹלָ֛ם תִּֽהְיֶ֖ה נְאֻם־יְהוָֽה׃ 27א ירמ' נא 27: ישע' יג 2; יח 3; ירמ' נ 2; נא 12 שְׂאוּ־נֵ֣ס בָּאָ֗רֶץ ב ירמ' נא 27: ו 1; הושע ה 8; יואל ב 1 תִּקְע֨וּ שׁוֹפָ֤ר בַּגּוֹיִם֙ ג ירמ' נא 27: יואל ד 9 קַדְּשׁ֤וּ עָלֶ֨יהָ֙ גּוֹיִ֔םaJer.51.27קַדְּשׁוּ עָלֶיהָ גּוֹיִםהָכינו עמים להילחם בה הַשְׁמִ֧יעוּ עָלֶ֛יהָ ד ירמ' נא 27: נ 9 מַמְלְכ֥וֹת ה ירמ' נא 27: ברא' ח 4; מל"ב יט 37; ישע' לז 38 אֲרָרַ֖ט מִנִּ֣י ו ירמ' נא 27: ברא' י 3 וְאַשְׁכְּנָ֑ז פִּקְד֤וּbJer.51.27פִּקְדוּמנו עָלֶ֨יהָ֙ ז ירמ' נא 27: נחום ג 17 טִפְסָ֔רcJer.51.27טִפְסָרמשרה חשובה בממלכה, סופר ח ירמ' נא 27: נ 42 הַֽעֲלוּ־ס֖וּס ט ירמ' נא 27: נא 14; נחום ג 15 כְּיֶ֥לֶק סָמָֽרdJer.51.27סָמָרזקוף; אולי הכוונה לסוסים שמספרם דומה ללהקת ארבה ענקית׃ 28קַדְּשׁ֨וּ עָלֶ֤יהָ גוֹיִם֙ אֶת־מַלְכֵ֣י א ירמ' נא 28: מל"ב יז 6‡ מָדַ֔י אֶת־פַּחוֹתֶ֖יהָ וְאֶת־כָּל־סְגָנֶ֑יהָ וְאֵ֖ת כָּל־אֶ֥רֶץ מֶמְשַׁלְתּֽוֹ׃ 29א ירמ' נא 29: מל"א יט 11‡; ירמ' נ 46 וַתִּרְעַ֥שׁ הָאָ֖רֶץ וַתָּחֹ֑לaJer.51.29תָּחֹלתרעד מפחד או מכאבים כִּ֣י קָ֤מָה עַל־בָּבֶל֙ מַחְשְׁב֣וֹת יְהוָ֔ה לָשׂ֞וּם אֶת־אֶ֧רֶץ בָּבֶ֛ל ב ירמ' נא 29: ישע' יג 20-19; מז 11; ירמ' נ 13; נא 43 לְשַׁמָּ֖הbJer.51.29לְשַׁמָּהלשממה מֵאֵ֥ין יוֹשֵֽׁב׃ 30א ירמ' נא 30: תהל' עו 6 חָדְלוּ֩ גִבּוֹרֵ֨י בָבֶ֜ל לְהִלָּחֵ֗ם יָֽשְׁבוּ֙ בַּמְּצָד֔וֹת ב ירמ' נא 30: ישע' יג 8-7 נָשְׁתָ֥הaJer.51.30נָשְׁתָהעזבה אותם, התייבשה גְבוּרָתָ֖ם ג ירמ' נא 30: נחום ג 13 הָי֣וּ לְנָשִׁ֑ים הִצִּ֥יתוּ מִשְׁכְּנֹתֶ֖יהָ ד ירמ' נא 30: ישע' מה 2-1; עמוס א 5; איכה ב 9 נִשְׁבְּר֥וּ בְרִיחֶֽיהָbJer.51.30בְרִיחֶיהָבריחים הם מוטות שבאמצעותם נעלו את שער העיר׃ 31א ירמ' נא 31: דהי"ב ל 6‡ רָ֤ץ לִקְרַאת־רָץ֙ יָר֔וּץ וּמַגִּ֖יד לִקְרַ֣את מַגִּ֑יד לְהַגִּיד֙ לְמֶ֣לֶךְ בָּבֶ֔ל כִּֽי־נִלְכְּדָ֥הaJer.51.31נִלְכְּדָהנכבשה עִיר֖וֹ מִקָּצֶֽהbJer.51.31מִקָּצֶהמקצה לקצה׃ 32א ירמ' נא 32: יהושע ב 7; שפט' ג 28; יב 6-5 וְהַמַּעְבָּר֣וֹתaJer.51.32הַמַּעְבָּרוֹתמקומות המעבר על נהר הפרת נִתְפָּ֔שׂוּ וְאֶת־הָאֲגַמִּ֖יםbJer.51.32הָאֲגַמִּיםהקנים שגדלו ליד החומות; או, המצודות שָׂרְפ֣וּ בָאֵ֑שׁ וְאַנְשֵׁ֥י הַמִּלְחָמָ֖ה נִבְהָֽלוּ׃ ס 33כִּי֩ כֹ֨ה אָמַ֜ר יְהוָ֤ה צְבָאוֹת֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בַּת־בָּבֶ֕ל א ירמ' נא 33: ישע' כא 10; מיכה ד 13; מתי ג 12; לוקס ג 17 כְּגֹ֖רֶן עֵ֣ת הִדְרִיכָ֑הּaJer.51.33כְּגֹרֶן עֵת הִדְרִיכָהּכמו ערמות תבואה שרומסים אותן בשעת הדיש ע֣וֹד מְעַ֔ט וּבָ֥אָה ב ירמ' נא 33: ישע' יז 6-5; הושע ו 11; יואל ד 13; התג' יד 15 עֵֽת־הַקָּצִ֖יר לָֽהּ׃ 34א ירמ' נא 34: נ 17; הושע ח 8 *כְּתִיב וּקְרֵי
בתוך הטקסט המקראי, בעלי המסורה העירו מילים מסוימות אשר יש לקרוא אותן באופן שונה מהצורה הכתובה שלהן. המלה בצורתה הכתובה נקראת "כְּתִיב", ואופן קריאתה נקרא "קְרֵי".
מילות ה"כְּתִיב" מופיעות בסוגריים ובלי ניקוד ומיד אחריהן מילות ה"קְרֵי," באותיות כחולות. לדוגמה: ברא' ח 17: וּבְכָל־הָרֶ֛מֶשׂ הָרֹמֵ֥שׂ עַל־הָאָ֖רֶץ (הוצא) הַיְצֵ֣א אִתָּ֑ךְ ...
לעתים רחוקות, מופיע קרי ולא כתיב, כלומר מילה הנקראת למרות שאינה כתובה. לדוגמה: שפט' כ 13: וְלֹ֤א אָבוּ֙ בְּנֵ֣י בִּנְיָמִ֔ן לִשְׁמֹ֕עַ ...
יש גם מקרים אחדים של כתיב ולא קרי, כלומר מילה כתובה שאין לקרוא אותה. לדוגמה: ירמ' נא 3: אֶֽל־יִדְרֹ֤ךְ (ידרך) הַדֹּרֵךְ֙ קַשְׁתּ֔וֹ ...
(אכלנו) אֲכָלַ֣נִיaJer.51.34אֲכָלַנִיאכל אותי, השמיד אותי *כְּתִיב וּקְרֵי
בתוך הטקסט המקראי, בעלי המסורה העירו מילים מסוימות אשר יש לקרוא אותן באופן שונה מהצורה הכתובה שלהן. המלה בצורתה הכתובה נקראת "כְּתִיב", ואופן קריאתה נקרא "קְרֵי".
מילות ה"כְּתִיב" מופיעות בסוגריים ובלי ניקוד ומיד אחריהן מילות ה"קְרֵי," באותיות כחולות. לדוגמה: ברא' ח 17: וּבְכָל־הָרֶ֛מֶשׂ הָרֹמֵ֥שׂ עַל־הָאָ֖רֶץ (הוצא) הַיְצֵ֣א אִתָּ֑ךְ ...
לעתים רחוקות, מופיע קרי ולא כתיב, כלומר מילה הנקראת למרות שאינה כתובה. לדוגמה: שפט' כ 13: וְלֹ֤א אָבוּ֙ בְּנֵ֣י בִּנְיָמִ֔ן לִשְׁמֹ֕עַ ...
יש גם מקרים אחדים של כתיב ולא קרי, כלומר מילה כתובה שאין לקרוא אותה. לדוגמה: ירמ' נא 3: אֶֽל־יִדְרֹ֤ךְ (ידרך) הַדֹּרֵךְ֙ קַשְׁתּ֔וֹ ...
(הממנו) הֲמָמַ֗נִיbJer.51.34הֲמָמַנִיהביא עליי מהומה; בלע אותי נְבוּכַדְרֶאצַּר֮ מֶ֣לֶךְ בָּבֶל֒ *כְּתִיב וּקְרֵי
בתוך הטקסט המקראי, בעלי המסורה העירו מילים מסוימות אשר יש לקרוא אותן באופן שונה מהצורה הכתובה שלהן. המלה בצורתה הכתובה נקראת "כְּתִיב", ואופן קריאתה נקרא "קְרֵי".
מילות ה"כְּתִיב" מופיעות בסוגריים ובלי ניקוד ומיד אחריהן מילות ה"קְרֵי," באותיות כחולות. לדוגמה: ברא' ח 17: וּבְכָל־הָרֶ֛מֶשׂ הָרֹמֵ֥שׂ עַל־הָאָ֖רֶץ (הוצא) הַיְצֵ֣א אִתָּ֑ךְ ...
לעתים רחוקות, מופיע קרי ולא כתיב, כלומר מילה הנקראת למרות שאינה כתובה. לדוגמה: שפט' כ 13: וְלֹ֤א אָבוּ֙ בְּנֵ֣י בִּנְיָמִ֔ן לִשְׁמֹ֕עַ ...
יש גם מקרים אחדים של כתיב ולא קרי, כלומר מילה כתובה שאין לקרוא אותה. לדוגמה: ירמ' נא 3: אֶֽל־יִדְרֹ֤ךְ (ידרך) הַדֹּרֵךְ֙ קַשְׁתּ֔וֹ ...
(הציגנו) הִצִּיגַ֨נִי֙cJer.51.34הִצִּיגַנִישׂם, העמיד אותי כְּלִ֣י רִ֔יק ב ירמ' נא 34: נא 44; איכה ב 16 *כְּתִיב וּקְרֵי
בתוך הטקסט המקראי, בעלי המסורה העירו מילים מסוימות אשר יש לקרוא אותן באופן שונה מהצורה הכתובה שלהן. המלה בצורתה הכתובה נקראת "כְּתִיב", ואופן קריאתה נקרא "קְרֵי".
מילות ה"כְּתִיב" מופיעות בסוגריים ובלי ניקוד ומיד אחריהן מילות ה"קְרֵי," באותיות כחולות. לדוגמה: ברא' ח 17: וּבְכָל־הָרֶ֛מֶשׂ הָרֹמֵ֥שׂ עַל־הָאָ֖רֶץ (הוצא) הַיְצֵ֣א אִתָּ֑ךְ ...
לעתים רחוקות, מופיע קרי ולא כתיב, כלומר מילה הנקראת למרות שאינה כתובה. לדוגמה: שפט' כ 13: וְלֹ֤א אָבוּ֙ בְּנֵ֣י בִּנְיָמִ֔ן לִשְׁמֹ֕עַ ...
יש גם מקרים אחדים של כתיב ולא קרי, כלומר מילה כתובה שאין לקרוא אותה. לדוגמה: ירמ' נא 3: אֶֽל־יִדְרֹ֤ךְ (ידרך) הַדֹּרֵךְ֙ קַשְׁתּ֔וֹ ...
(בלענו) בְּלָעַ֨נִי֙ ג ירמ' נא 34: ברא' א 21‡; תהל' עד 13 כַּתַּנִּ֔ין מִלָּ֥א כְרֵשׂ֖וֹ מֵֽעֲדָנָ֑יdJer.51.34מֵעֲדָנָימכל הטוב שהיה לי *כְּתִיב וּקְרֵי
בתוך הטקסט המקראי, בעלי המסורה העירו מילים מסוימות אשר יש לקרוא אותן באופן שונה מהצורה הכתובה שלהן. המלה בצורתה הכתובה נקראת "כְּתִיב", ואופן קריאתה נקרא "קְרֵי".
מילות ה"כְּתִיב" מופיעות בסוגריים ובלי ניקוד ומיד אחריהן מילות ה"קְרֵי," באותיות כחולות. לדוגמה: ברא' ח 17: וּבְכָל־הָרֶ֛מֶשׂ הָרֹמֵ֥שׂ עַל־הָאָ֖רֶץ (הוצא) הַיְצֵ֣א אִתָּ֑ךְ ...
לעתים רחוקות, מופיע קרי ולא כתיב, כלומר מילה הנקראת למרות שאינה כתובה. לדוגמה: שפט' כ 13: וְלֹ֤א אָבוּ֙ בְּנֵ֣י בִּנְיָמִ֔ן לִשְׁמֹ֕עַ ...
יש גם מקרים אחדים של כתיב ולא קרי, כלומר מילה כתובה שאין לקרוא אותה. לדוגמה: ירמ' נא 3: אֶֽל־יִדְרֹ֤ךְ (ידרך) הַדֹּרֵךְ֙ קַשְׁתּ֔וֹ ...
(הדיחנו) הֱדִיחָֽנִיeJer.51.34הֱדִיחָנִיהגלה אותי; או, שטף אותי (כמו ששוטפים כלי ריק)׃
35א ירמ' נא 35: תהל' קלז 8 חֲמָסִ֤י וּשְׁאֵרִי֙ עַל־בָּבֶ֔לaJer.51.35חֲמָסִי... בָּבֶלשבבל תסבול את האלימות שעשו לי ולקרוביי תֹּאמַ֖ר יֹשֶׁ֣בֶת צִיּ֑וֹן וְדָמִי֙ אֶל־יֹשְׁבֵ֣י כַשְׂדִּ֔ים תֹּאמַ֖ר יְרוּשָׁלִָֽם׃ ס 36לָכֵ֗ן כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה א ירמ' נא 36: שמ"א כד 16‡; ירמ' נ 34 הִנְנִי־רָב֙ אֶת־רִיבֵ֔ךְ ב ירמ' נא 36: דבר' לב 35‡ וְנִקַּמְתִּ֖י אֶת־נִקְמָתֵ֑ךְ ג ירמ' נא 36: ישע' מד 27; ירמ' נ 38; הושע יג 15 וְהַחֲרַבְתִּי֙ אֶת־יַמָּ֔הּ וְהֹבַשְׁתִּ֖יaJer.51.36הַחֲרַבְתִּי, וְהֹבַשְׁתִּיאייבש אֶת־מְקוֹרָֽהּ׃ 37א ירמ' נא 37: התג' יח 2 וְהָיְתָה֩ בָבֶ֨ל ׀ לְגַלִּ֧יםaJer.51.37גַלִּיםערמות אבנים ׀ ב ירמ' נא 37: ט 10‡ מְעוֹן־תַּנִּ֛ים ג ירמ' נא 37: יח 16‡; כה 9, 18 שַׁמָּ֥הbJer.51.37שַׁמָּהשממה ד ירמ' נא 37: יט 8‡ וּשְׁרֵקָ֖הcJer.51.37שְׁרֵקָהלאות השתוממות מֵאֵ֥ין יוֹשֵֽׁב׃ 38יַחְדָּ֖ו א ירמ' נא 38: ב 15 כַּכְּפִרִ֣יםaJer.51.38כְּפִרִיםאריות צעירים יִשְׁאָ֑גוּ נָעֲר֖וּbJer.51.38נָעֲרוּנוהמים, ישמיעו קול חלש כְּגוֹרֵ֥י אֲרָיֽוֹת׃ 39בְּחֻמָּ֞םaJer.51.39בְּחֻמָּםבשעה שהם מתחממים, מתרגשים אָשִׁ֣ית אֶת־מִשְׁתֵּיהֶ֗ם א ירמ' נא 39: כה 9, 16, 27; מח 26; נא 57 וְהִשְׁכַּרְתִּים֙bJer.51.39אָשִׁית... וְהִשְׁכַּרְתִּיםאגרום להם להשתכר לְמַ֣עַן יַעֲלֹ֔זוּ ב ירמ' נא 39: תהל' יג 4; עו 6 וְיָשְׁנ֥וּ שְׁנַת־עוֹלָ֖ם וְלֹ֣א יָקִ֑יצוּcJer.51.39לֹא יָקִיצוּלא יתעוררו נְאֻ֖ם יְהוָֽה׃ 40אֽוֹרִידֵ֖ם א ירמ' נא 40: יחז' לט 18 כְּכָרִ֣יםaJer.51.40כָרִיםאילים שמנים ב ירמ' נא 40: מח 15; נ 27 לִטְב֑וֹחַ כְּאֵילִ֖ים עִם־עַתּוּדִֽיםbJer.51.40עַתּוּדִיםהזכרים בעזים׃ 41אֵ֚יךְ נִלְכְּדָ֣הaJer.51.41נִלְכְּדָהנכבשה א ירמ' נא 41: כה 26 שֵׁשַׁ֔ךְbJer.51.41שֵׁשַׁךְבבל; בשיטת חילוף אותיות: א=ת, ב=ש וכן הלאה, ששך=בבל וַתִּתָּפֵ֖שׂ ב ירמ' נא 41: מט 25 תְּהִלַּ֣ת כָּל־הָאָ֑רֶץ אֵ֣יךְ הָיְתָ֧ה לְשַׁמָּ֛ה בָּבֶ֖ל בַּגּוֹיִֽם׃ 42א ירמ' נא 42: ישע' ח 8-7; ירמ' נא 55; נחום ב 9-7; דנ' ט 26 עָלָ֥ה עַל־בָּבֶ֖ל הַיָּ֑ם בַּהֲמ֥וֹן גַּלָּ֖יו נִכְסָֽתָהaJer.51.42נִכְסָתָהכוסתה׃ 43הָי֤וּ עָרֶ֨יהָ֙ א ירמ' נא 43: נ 12 לְשַׁמָּ֔ה אֶ֖רֶץ צִיָּ֣הaJer.51.43צִיָּהיבשה, חרבה וַעֲרָבָ֑ה אֶ֗רֶץ ב ירמ' נא 43: ישע' יג 20-19; ירמ' ב 6 לֹֽא־יֵשֵׁ֤ב בָּהֵן֙ כָּל־אִ֔ישׁ וְלֹֽא־יַעֲבֹ֥ר בָּהֵ֖ן בֶּן־אָדָֽם׃ 44וּפָקַדְתִּ֨יaJer.51.44פָקַדְתִּיאעניש א ירמ' נא 44: ישע' מו 1; ירמ' נ 2 עַל־בֵּ֜ל בְּבָבֶ֗ל ב ירמ' נא 44: עזרא א 8-7 וְהֹצֵאתִ֤י אֶת־בִּלְעוֹ֙bJer.51.44אֶת־בִּלְעוֹאת מה שהוא בלע מִפִּ֔יו ג ירמ' נא 44: ישע' ב 2 וְלֹֽא־יִנְהֲר֥וּ אֵלָ֛יו ע֖וֹד גּוֹיִ֑ם ד ירמ' נא 44: נ 15; נא 58 גַּם־חוֹמַ֥ת בָּבֶ֖ל נָפָֽלָה׃ 45א ירמ' נא 45: ישע' מח 20; ירמ' נ 8, 28; נא 6; זכר' ב 11-10; התג' יח 4 צְא֤וּ מִתּוֹכָהּ֙ עַמִּ֔י ב ירמ' נא 45: ברא' יט 17-12; מה"ש ב 40 וּמַלְּט֖וּ אִ֣ישׁ אֶת־נַפְשׁ֑וֹaJer.51.45מַלְּטוּ אִישׁ אֶת־נַפְשׁוֹהצילו כולם את עצמכם ג ירמ' נא 45: דהי"ב כח 11‡ מֵחֲר֖וֹן אַף־יְהוָֽהbJer.51.45מֵחֲרוֹן אַף־יהוהמזעם ה'׃ 46א ירמ' נא 46: ברא' טו 1‡; ירמ' מו 28-27 וּפֶן־יֵרַ֤ךְ לְבַבְכֶם֙aJer.51.46פֶן־יֵרַךְ לְבַבְכֶםאל תפחדו וְתִֽירְא֔וּ ב ירמ' נא 46: מל"ב יט 7 בַּשְּׁמוּעָ֖ה הַנִּשְׁמַ֣עַת בָּאָ֑רֶץ וּבָ֧א בַשָּׁנָ֣ה הַשְּׁמוּעָ֗ה וְאַחֲרָ֤יו בַּשָּׁנָה֙ הַשְּׁמוּעָ֔ה וְחָמָ֣ס בָּאָ֔רֶץ ג ירמ' נא 46: ישע' יט 2 וּמֹשֵׁ֖ל עַל־מֹשֵֽׁלbJer.51.46מֹשֵׁל עַל־מֹשֵׁלמושל נגד מושל׃ 47לָכֵן֙ הִנֵּ֣ה יָמִ֣ים בָּאִ֔ים וּפָקַדְתִּי֙ א ירמ' נא 47: ישע' כא 9; מו 2-1; ירמ' נ 2 עַל־פְּסִילֵ֣י בָבֶ֔ל ב ירמ' נא 47: נ 12, 37-35 וְכָל־אַרְצָ֖הּ תֵּב֑וֹשׁaJer.51.47תֵּבוֹשׁתתבייש וְכָל־חֲלָלֶ֖יהָ יִפְּל֥וּ בְתוֹכָֽהּ׃ 48א ירמ' נא 48: ישע' מד 23‡; התג' יח 20; יט 1 וְרִנְּנ֤וּ עַל־בָּבֶל֙ שָׁמַ֣יִם וָאָ֔רֶץ וְכֹ֖ל אֲשֶׁ֣ר בָּהֶ֑ם כִּ֧י ב ירמ' נא 48: נ 3 מִצָּפ֛וֹן יָבוֹא־לָ֥הּ ג ירמ' נא 48: יב 12; נא 53, 56 הַשּׁוֹדְדִ֖ים נְאֻם־יְהוָֽה׃ 49א ירמ' נא 49: נ 29; תהל' קלז 8 גַּם־בָּבֶ֕ל לִנְפֹּ֖ל חַֽלְלֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑לaJer.51.49חַלְלֵי יִשְׂרָאֵליש שרואים פה פנייה לחללי ישראל גַּם־לְבָבֶ֥ל נָפְל֖וּ ב ירמ' נא 49: התג' יח 24 חַֽלְלֵ֥י כָל־הָאָֽרֶץbJer.51.49גַּם...־הָאָרֶץבבל גרמה לחללים בכל הארץ, ועכשיו בגלל חללי ישראל גם עליה לנפול׃ 50א ירמ' נא 50: לא 2; מד 28; יחז' ו 8 פְּלֵטִ֣ים מֵחֶ֔רֶב הִלְכ֖וּaJer.51.50הִלְכוּלכו מיד אַֽל־תַּעֲמֹ֑דוּ ב ירמ' נא 50: דבר' ד 31-29; תהל' קלז 6-5 זִכְר֤וּ מֵֽרָחוֹק֙ אֶת־יְהוָ֔ה וִירֽוּשָׁלִַ֖ם תַּעֲלֶ֥ה עַל־לְבַבְכֶֽם׃ 51א ירמ' נא 51: תהל' מד 16 בֹּ֚שְׁנוּaJer.51.51בֹּשְׁנוּהתביישנו כִּֽי־שָׁמַ֣עְנוּ חֶרְפָּ֔ה ב ירמ' נא 51: תהל' סט 8 כִּסְּתָ֥ה כְלִמָּ֖ה פָּנֵ֑ינוּ כִּ֚י ג ירמ' נא 51: ישע' סד 10-9; תהל' עד 8-3; איכה א 10 בָּ֣אוּ זָרִ֔ים עַֽל־מִקְדְּשֵׁ֖י בֵּ֥ית יְהוָֽה׃ ס 52לָכֵ֞ן הִנֵּֽה־יָמִ֤ים בָּאִים֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה א ירמ' נא 52: נא 18 וּפָקַדְתִּ֖י ב ירמ' נא 52: נ 38 עַל־פְּסִילֶ֑יהָ וּבְכָל־אַרְצָ֖הּ ג ירמ' נא 52: יחז' כח 23 יֶאֱנֹ֥ק חָלָֽלaJer.51.52יֶאֱנֹק חָלָליישמעו אנחות החללים, הגוססים׃ 53א ירמ' נא 53: ברא' יא 4; ישע' יד 14-12; עמוס ט 2 כִּֽי־תַעֲלֶ֤הaJer.51.53כִּיגם אם בָבֶל֙ הַשָּׁמַ֔יִם וְכִ֥י תְבַצֵּ֖ר מְר֣וֹם עֻזָּ֑הּbJer.51.53תְבַצֵּר מְרוֹם עֻזָּהּתחזק את מבצריה החזקים ב ירמ' נא 53: ישע' יג 3 מֵאִתִּ֗י יָבֹ֧אוּ ג ירמ' נא 53: יב 12; נא 48, 56 שֹׁדְדִ֛ים לָ֖הּ נְאֻם־יְהוָֽה׃ ס 54ק֥וֹל א ירמ' נא 54: נ 46‡ זְעָקָ֖ה מִבָּבֶ֑ל וְשֶׁ֥בֶרaJer.51.54שֶׁבֶרהשמדה גָּד֖וֹל מֵאֶ֥רֶץ כַּשְׂדִּֽים׃ 55כִּֽי־שֹׁדֵ֤ד יְהוָה֙ אֶת־בָּבֶ֔ל וְאִבַּ֥ד מִמֶּ֖נָּה ק֣וֹל גָּד֑וֹלaJer.51.55אִבַּד... גָּדוֹלישתיק את הרעש הגדול שהיא תמיד עשתה א ירמ' נא 55: ישע' ח 8-7; ירמ' נא 42; נחום ב 9-7; דנ' ט 26 וְהָמ֤וּ גַלֵּיהֶם֙bJer.51.55גַלֵּיהֶםגלים של חיילי אויבים תוקפים כְּמַ֣יִם רַבִּ֔ים נִתַּ֥ן שְׁא֖וֹן קוֹלָֽםcJer.51.55נִתַּן שְׁאוֹן קוֹלָםתיאור רעש החיילים התוקפים; או, תיאור רעשי העיר בבל לפני נפילתה׃ 56כִּי֩ בָ֨א עָלֶ֤יהָ עַל־בָּבֶל֙ א ירמ' נא 56: יב 12; נא 48, 53 שׁוֹדֵ֔ד וְנִלְכְּדוּ֙aJer.51.56נִלְכְּדוּייכבשו גִּבּוֹרֶ֔יהָ ב ירמ' נא 56: תהל' מו 10; עו 4 חִתְּתָ֖הbJer.51.56חִתְּתָהיישברו קַשְּׁתוֹתָ֑ם כִּ֣י ג ירמ' נא 56: דבר' לב 35‡; ירמ' נא 6, 24; עבד' 15; חבק' ב 8 אֵ֧ל גְּמֻל֛וֹתcJer.51.56גְּמֻלוֹתנקמות יְהוָ֖ה שַׁלֵּ֥ם יְשַׁלֵּֽם׃ 57א ירמ' נא 57: כה 27‡; מח 26; נא 39 וְ֠הִשְׁכַּרְתִּי שָׂרֶ֨יהָ וַחֲכָמֶ֜יהָ פַּחוֹתֶ֤יהָaJer.51.57פַּחוֹתֶיהָמושלי המחוז וּסְגָנֶ֨יהָ֙ וְגִבּוֹרֶ֔יהָ ב ירמ' נא 57: נחום ג 18; תהל' עו 7-6 וְיָשְׁנ֥וּ שְׁנַת־עוֹלָ֖ם וְלֹ֣א יָקִ֑יצוּ ג ירמ' נא 57: במד' כג 21‡ נְאֻ֨ם־הַמֶּ֔לֶךְ ד ירמ' נא 57: לא 35‡ יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת שְׁמֽוֹ׃ ס 58כֹּֽה־אָמַ֞ר יְהוָ֣ה צְבָא֗וֹת א ירמ' נא 58: נ 15; נא 44 חֹ֠מוֹת בָּבֶ֤ל הָֽרְחָבָה֙ עַרְעֵ֣ר תִּתְעַרְעָ֔רaJer.51.58עַרְעֵר תִּתְעַרְעָרתושמד כליל ב ירמ' נא 58: ישע' מה 2-1 וּשְׁעָרֶ֥יהָ הַגְּבֹהִ֖ים בָּאֵ֣שׁ יִצַּ֑תּוּ ג ירמ' נא 58: חבק' ב 13 וְיִֽגְע֨וּbJer.51.58יִגְעוּיעמלו עַמִּ֧ים בְּדֵי־רִ֛יקcJer.51.58בְּדֵיבעד וּלְאֻמִּ֥ים בְּדֵי־אֵ֖שׁ ד ירמ' נא 58: נא 64 וְיָעֵֽפוּdJer.51.58בְּדֵי־רִיקלשווא׃ ס 59הַדָּבָ֞ר אֲשֶׁר־צִוָּ֣ה ׀ יִרְמְיָ֣הוּ הַנָּבִ֗יא אֶת־שְׂרָיָ֣ה א ירמ' נא 59: לב 12; לו 4 בֶן־נֵרִיָּה֮ בֶּן־מַחְסֵיָה֒ בְּלֶכְתּ֞וֹ ב ירמ' נא 59: כח 1; נב 1 אֶת־צִדְקִיָּ֤הוּ מֶֽלֶךְ־יְהוּדָה֙ בָּבֶ֔ל בִּשְׁנַ֥ת הָרְבִעִ֖ית לְמָלְכ֑וֹ וּשְׂרָיָ֖ה שַׂ֥ר מְנוּחָֽהaJer.51.59שַׂר מְנוּחָהשר מנחה, ממונה על המתנות המובאות לפני המלך; או, היה משרת ומלווה את המלך בשעת מנוחתו; או, ממונה לספק את צורכי המלך במקומות חנייתו בדרך׃ 60א ירמ' נא 60: ישע' ל 8‡; ירמ' ל 3-2‡ וַיִּכְתֹּ֣ב יִרְמְיָ֗הוּ אֵ֧ת כָּל־הָרָעָ֛ה אֲשֶׁר־תָּב֥וֹא אֶל־בָּבֶ֖ל אֶל־סֵ֣פֶר אֶחָ֑ד אֵ֚ת כָּל־הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה הַכְּתֻבִ֖ים אֶל־בָּבֶֽל׃ 61וַיֹּ֥אמֶר יִרְמְיָ֖הוּ אֶל־שְׂרָיָ֑ה כְּבֹאֲךָ֣ בָבֶ֔ל וְֽרָאִ֔יתָ וְֽקָרָ֔אתָ אֵ֥ת כָּל־הַדְּבָרִ֖ים הָאֵֽלֶּה׃ 62וְאָמַרְתָּ֗ יְהוָה֙ אַתָּ֨ה דִבַּ֜רְתָּ אֶל־הַמָּק֤וֹם הַזֶּה֙ א ירמ' נא 62: ישע' יג 22-19; יד 23-22; ירמ' נ 3, 13, 40-39 לְהַכְרִית֔וֹ ב ירמ' נא 62: ישע' יג 20-19; ירמ' ב 6; נא 43 לְבִלְתִּ֤י הֱיֽוֹת־בּוֹ֙ יוֹשֵׁ֔ב לְמֵאָדָ֖ם וְעַד־בְּהֵמָ֑ה ג ירמ' נא 62: כה 12; נא 26 כִּֽי־שִׁמְמ֥וֹת עוֹלָ֖ם תִּֽהְיֶֽה׃ 63וְהָיָה֙ כְּכַלֹּ֣תְךָ֔ לִקְרֹ֖א אֶת־הַסֵּ֣פֶר הַזֶּ֑ה תִּקְשֹׁ֤ר עָלָיו֙ אֶ֔בֶן א ירמ' נא 63: יט 11-10; התג' יח 21 וְהִשְׁלַכְתּ֖וֹaJer.51.63הִשְׁלַכְתּוֹתזרוק אותו אֶל־תּ֥וֹךְ ב ירמ' נא 63: ברא' ב 14‡ פְּרָֽתbJer.51.63פְּרָתנהר הפרת׃ 64וְאָמַרְתָּ֗ כָּ֠כָה תִּשְׁקַ֨ע בָּבֶ֤ל א ירמ' נא 64: יחז' כו 21; כח 19; נחום א 9-8 וְלֹֽא־תָקוּם֙ מִפְּנֵ֣י הָרָעָ֗ה אֲשֶׁ֧ר אָנֹכִ֛י מֵבִ֥יא עָלֶ֖יהָ ב ירמ' נא 64: נא 58 וְיָעֵ֑פוּ ג ירמ' נא 64: תהל' עב 20; איוב לא 40 עַד־הֵ֖נָּה דִּבְרֵ֥י יִרְמְיָֽהוּ׃ ס