ירמיה מב
ירמיה פרק מב
המסר של ירמיהו ליוחנן בן־קרח
1וַֽיִּגְּשׁוּ֙
כָּל־שָׂרֵ֣י
הַחֲיָלִ֔ים
א
ירמ' מב 1:
מ 8,
13;
מא 11,
16
וְיֽוֹחָנָן֙
בֶּן־קָרֵ֔חַ
וִֽיזַנְיָ֖ה
בֶּן־הוֹשַֽׁעְיָ֑ה
וְכָל־הָעָ֖ם
ב
ירמ' מב 1:
ו 13;
ח 10;
מב 8;
מד 12
מִקָּטֹ֥ן
וְעַד־גָּדֽוֹל׃
2וַיֹּאמְר֞וּ
אֶֽל־יִרְמְיָ֣הוּ
הַנָּבִ֗יא
א
ירמ' מב 2:
לו 7;
לז 20
תִּפָּל־נָ֤א
תְחִנָּתֵ֨נוּ֙
לְפָנֶ֔יךָaJer.42.2תִּפָּל... לְפָנֶיךָאנחנו מתחננים לפניך
ב
ירמ' מב 2:
שמות ח 24‡;
שמ"א ז 8;
יב 23-19;
ישע' לז 4;
ירמ' כא 1‡
וְהִתְפַּלֵּ֤ל
בַּעֲדֵ֨נוּ֙
אֶל־יְהוָ֣ה
אֱלֹהֶ֔יךָ
בְּעַ֖ד
ג
ירמ' מב 2:
מ 15
כָּל־הַשְּׁאֵרִ֣ית
הַזֹּ֑את
כִּֽי־נִשְׁאַ֤רְנוּ
ד
ירמ' מב 2:
ויק' כו 22;
דבר' כח 62;
ישע' א 9;
איכה א 1
מְעַט֙
מֵֽהַרְבֵּ֔ה
כַּאֲשֶׁ֥ר
עֵינֶ֖יךָ
רֹא֥וֹת
אֹתָֽנוּbJer.42.2כַּאֲשֶׁר... אֹתָנוּכפי שאתה רואה׃
3וְיַגֶּד־לָ֨נוּ֙
יְהוָ֣ה
אֱלֹהֶ֔יךָ
א
ירמ' מב 3:
ו 16;
מיכה ד 2;
תהל' פו 11;
משלי ג 6
אֶת־הַדֶּ֖רֶךְ
אֲשֶׁ֣ר
נֵֽלֶךְ־בָּ֑הּ
וְאֶת־הַדָּבָ֖ר
אֲשֶׁ֥ר
נַעֲשֶֽׂה׃
4וַיֹּ֨אמֶר
אֲלֵיהֶ֜ם
יִרְמְיָ֤הוּ
הַנָּבִיא֙
שָׁמַ֔עְתִּי
הִנְנִ֧י
א
ירמ' מב 4:
שמות ח 25;
שמ"א יב 23
מִתְפַּלֵּ֛ל
אֶל־יְהוָ֥ה
אֱלֹהֵיכֶ֖ם
כְּדִבְרֵיכֶ֑ם
וְֽהָיָ֡ה
ב
ירמ' מב 4:
מל"א כב 14;
ירמ' כג 28
כָּֽל־הַדָּבָר֩
אֲשֶׁר־יַעֲנֶ֨ה
יְהוָ֤ה
אֶתְכֶם֙
אַגִּ֣יד
לָכֶ֔ם
ג
ירמ' מב 4:
שמ"א ג 18-17;
תהל' מ 11;
מה"ש כ 20
לֹֽא־אֶמְנַ֥עaJer.42.4לֹא־אֶמְנַעלא אסתיר
מִכֶּ֖ם
דָּבָֽר׃
5וְהֵ֨מָּה֙
אָמְר֣וּ
אֶֽל־יִרְמְיָ֔הוּ
יְהִ֤י
א
ירמ' מב 5:
דבר' ח 19‡
יְהוָה֙
בָּ֔נוּ
ב
ירמ' מב 5:
התג' א 5
לְעֵ֖ד
אֱמֶ֣ת
וְנֶאֱמָ֑ן
אִם־לֹ֡א
כְּֽכָל־הַ֠דָּבָר
אֲשֶׁ֨ר
יִֽשְׁלָחֲךָ֜
יְהוָ֧ה
אֱלֹהֶ֛יךָ
אֵלֵ֖ינוּ
כֵּ֥ן
נַעֲשֶֽׂה׃
6אִם־ט֣וֹב
וְאִם־רָ֔ע
בְּק֣וֹל
׀
יְהוָ֣ה
אֱלֹהֵ֗ינוּ
אֲשֶׁ֨ר
*כְּתִיב וּקְרֵי
בתוך הטקסט המקראי, בעלי המסורה העירו מילים מסוימות אשר יש לקרוא אותן באופן שונה מהצורה הכתובה שלהן. המלה בצורתה הכתובה נקראת "כְּתִיב", ואופן קריאתה נקרא "קְרֵי".
מילות ה"כְּתִיב" מופיעות בסוגריים ובלי ניקוד ומיד אחריהן מילות ה"קְרֵי," באותיות כחולות. לדוגמה: ברא' ח 17: וּבְכָל־הָרֶ֛מֶשׂ הָרֹמֵ֥שׂ עַל־הָאָ֖רֶץ (הוצא) הַיְצֵ֣א אִתָּ֑ךְ ...
לעתים רחוקות, מופיע קרי ולא כתיב, כלומר מילה הנקראת למרות שאינה כתובה. לדוגמה: שפט' כ 13: וְלֹ֤א אָבוּ֙ בְּנֵ֣י בִּנְיָמִ֔ן לִשְׁמֹ֕עַ ...
יש גם מקרים אחדים של כתיב ולא קרי, כלומר מילה כתובה שאין לקרוא אותה. לדוגמה: ירמ' נא 3: אֶֽל־יִדְרֹ֤ךְ (ידרך) הַדֹּרֵךְ֙ קַשְׁתּ֔וֹ ...
(אנו)
אֲנַ֜חְנוּ
שֹׁלְחִ֥ים
אֹתְךָ֛
אֵלָ֖יו
א
ירמ' מב 6:
שמות כד 7;
דבר' ה 27‡;
יהושע כד 24
נִשְׁמָ֑ע
לְמַ֨עַן֙
אֲשֶׁ֣ר
ב
ירמ' מב 6:
דבר' ה 16,
29,
33;
ו 3;
ירמ' ז 23‡
יִֽיטַב־לָ֔נוּ
כִּ֣י
נִשְׁמַ֔ע
בְּק֖וֹל
יְהוָ֥ה
אֱלֹהֵֽינוּ׃
ס
7וַיְהִ֕י
א
ירמ' מב 7:
ישע' ל 18
מִקֵּ֖ץ
עֲשֶׂ֣רֶת
יָמִ֑ים
וַיְהִ֥י
דְבַר־יְהוָ֖ה
אֶֽל־יִרְמְיָֽהוּ׃
8וַיִּקְרָ֗א
אֶל־יֽוֹחָנָן֙
בֶּן־קָרֵ֔חַ
וְאֶ֛ל
כָּל־שָׂרֵ֥י
הַחֲיָלִ֖ים
אֲשֶׁ֣ר
אִתּ֑וֹ
וּלְכָ֨ל־הָעָ֔ם
לְמִקָּטֹ֥ן
וְעַד־גָּדֽוֹל׃
9וַיֹּ֣אמֶר
אֲלֵיהֶ֔ם
א
ירמ' מב 9:
מל"ב יט 4,
6,
20;
כב 15-14
כֹּֽה־אָמַ֥ר
יְהוָ֖ה
אֱלֹהֵ֣י
יִשְׂרָאֵ֑ל
אֲשֶׁ֨ר
שְׁלַחְתֶּ֤ם
אֹתִי֙
אֵלָ֔יו
לְהַפִּ֥יל
תְּחִנַּתְכֶ֖ם
לְפָנָֽיו׃
10אִם־שׁ֤וֹב
תֵּֽשְׁבוּ֙
בָּאָ֣רֶץ
הַזֹּ֔את
א
ירמ' מב 10:
כד 6‡;
יחז' לו 36
וּבָנִ֤יתִי
אֶתְכֶם֙
וְלֹ֣א
אֶהֱרֹ֔ס
וְנָטַעְתִּ֥י
אֶתְכֶ֖ם
וְלֹ֣א
אֶתּ֑וֹשׁaJer.42.10לֹא אֶתּוֹשׁלא אעקור
כִּ֤י
ב
ירמ' מב 10:
ברא' ו 6‡
נִחַ֨מְתִּי֙bJer.42.10נִחַמְתִּיאני מתחרט, משנה את תכניתי
אֶל־הָ֣רָעָ֔ה
אֲשֶׁ֥ר
עָשִׂ֖יתִי
לָכֶֽם׃
11א
ירמ' מב 11:
ברא' טו 1‡;
ירמ' א 8;
ל 11;
יחז' ב 6;
מתי יד 27;
מה"ש יח 9
אַל־תִּֽירְא֗וּ
מִפְּנֵי֙
מֶ֣לֶךְ
בָּבֶ֔ל
אֲשֶׁר־אַתֶּ֥ם
יְרֵאִ֖ים
מִפָּנָ֑יו
אַל־תִּֽירְא֤וּ
מִמֶּ֨נּוּ֙
נְאֻם־יְהוָ֔ה
ב
ירמ' מב 11:
ברא' כו 3‡
כִּֽי־אִתְּכֶ֣ם
אָ֔נִי
לְהוֹשִׁ֧יעַ
אֶתְכֶ֛ם
וּלְהַצִּ֥יל
אֶתְכֶ֖ם
מִיָּדֽוֹ׃
12א
ירמ' מב 12:
יב 15;
טז 5;
ל 18;
לג 26‡
וְאֶתֵּ֥ן
לָכֶ֛ם
רַחֲמִ֖ים
ב
ירמ' מב 12:
תהל' קו 46;
נחמ' א 11
וְרִחַ֣ם
אֶתְכֶ֑םaJer.42.12רִחַם אֶתְכֶםהוא ירחם עליכם
וְהֵשִׁ֥יב
אֶתְכֶ֖ם
אֶל־אַדְמַתְכֶֽם׃
13וְאִם־אֹמְרִ֣ים
אַתֶּ֔ם
א
ירמ' מב 13:
מג 3-2;
מד 16
לֹ֥א
נֵשֵׁ֖ב
בָּאָ֣רֶץ
הַזֹּ֑את
לְבִלְתִּ֣י
שְׁמֹ֔עַ
בְּק֖וֹלaJer.42.13לְבִלְתִּי שְׁמֹעַ בְּקוֹלולא מצייתים ל
יְהוָ֥ה
אֱלֹהֵיכֶֽם׃
14לֵאמֹ֗ר
לֹ֚א
כִּ֣י
א
ירמ' מב 14:
ישע' לא 1;
ירמ' מא 17
אֶ֤רֶץ
מִצְרַ֨יִם֙
נָב֔וֹא
אֲשֶׁ֤רaJer.42.14אֲשֶׁראשר שם
לֹֽא־נִרְאֶה֙
מִלְחָמָ֔ה
ב
ירמ' מב 14:
ד 19,
21
וְק֥וֹל
ג
ירמ' מב 14:
יהושע ו 4‡
שׁוֹפָ֖ר
לֹ֣א
נִשְׁמָ֑ע
ד
ירמ' מב 14:
שמות טז 3;
במד' יא 5-4
וְלַלֶּ֥חֶם
לֹֽא־נִרְעָ֖ב
וְשָׁ֥ם
נֵשֵֽׁב׃
15וְעַתָּ֕ה
לָכֵ֛ן
שִׁמְע֥וּ
דְבַר־יְהוָ֖ה
שְׁאֵרִ֣ית
יְהוּדָ֑ה
כֹּֽה־אָמַר֩
יְהוָ֨ה
צְבָא֜וֹת
אֱלֹהֵ֣י
יִשְׂרָאֵ֗ל
אִם־אַ֠תֶּם
שׂ֣וֹם
תְּשִׂמ֤וּן
פְּנֵיכֶם֙aJer.42.15שׂוֹם תְּשִׂמוּן פְּנֵיכֶםאם תחליטו, אם אתם נחושים
א
ירמ' מב 15:
דבר' יז 16;
ירמ' מד 14-12
לָבֹ֣א
מִצְרַ֔יִם
וּבָאתֶ֖ם
לָג֥וּר
שָֽׁם׃
16וְהָיְתָ֣ה
א
ירמ' מב 16:
מד 13,
27;
יחז' יא 8;
עמוס ט 4-1
הַחֶ֗רֶב
אֲשֶׁ֤ר
אַתֶּם֙
יְרֵאִ֣ים
מִמֶּ֔נָּה
שָׁ֛ם
תַּשִּׂ֥יג
אֶתְכֶ֖ם
בְּאֶ֣רֶץ
מִצְרָ֑יִם
וְהָרָעָ֞ב
אֲשֶׁר־אַתֶּ֣ם
׀
דֹּאֲגִ֣ים
מִמֶּ֗נּוּ
שָׁ֣ם
יִדְבַּ֧ק
אַחֲרֵיכֶ֛ם
מִצְרַ֖יִם
וְשָׁ֥ם
תָּמֻֽתוּ׃
17וְיִֽהְי֣וּ
כָל־הָאֲנָשִׁ֗ים
אֲשֶׁר־שָׂ֨מוּ
אֶת־פְּנֵיהֶ֜ם
לָב֤וֹא
מִצְרַ֨יִם֙
לָג֣וּר
שָׁ֔ם
יָמ֕וּתוּ
א
ירמ' מב 17:
כד 10‡
בַּחֶ֖רֶב
בָּרָעָ֣ב
וּבַדָּ֑בֶר
ב
ירמ' מב 17:
מד 14,
28
וְלֹֽא־יִהְיֶ֤ה
לָהֶם֙
שָׂרִ֣יד
וּפָלִ֔יטaJer.42.17לֹא... וּפָלִיטאיש מהם לא יימלט ויישאר בחיים
מִפְּנֵי֙
הָֽרָעָ֔ה
אֲשֶׁ֥ר
אֲנִ֖י
מֵבִ֥יא
עֲלֵיהֶֽם׃
ס
18כִּי֩
כֹ֨ה
אָמַ֜ר
יְהוָ֣ה
צְבָאוֹת֮
אֱלֹהֵ֣י
יִשְׂרָאֵל֒
כַּאֲשֶׁר֩
נִתַּ֨ךְ
א
ירמ' מב 18:
ז 20‡;
כא 5;
לב 31,
37;
לו 7;
מד 6
אַפִּ֜י
וַחֲמָתִ֗יaJer.42.18נִתַּךְ אַפִּי וַחֲמָתִינשפך כעסי
עַל־יֹֽשְׁבֵי֙
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם
כֵּ֣ן
תִּתַּ֤ךְ
חֲמָתִי֙
עֲלֵיכֶ֔ם
בְּבֹאֲכֶ֖ם
מִצְרָ֑יִם
וִהְיִיתֶ֞ם
ב
ירמ' מב 18:
דבר' כט 20;
ישע' סה 15
לְאָלָ֤הbJer.42.18לְאָלָהלקללה
ג
ירמ' מב 18:
יח 16‡
וּלְשַׁמָּה֙cJer.42.18לְשַׁמָּהלשממה
ד
ירמ' מב 18:
כד 9‡
וְלִקְלָלָ֣ה
ה
ירמ' מב 18:
כג 40‡
וּלְחֶרְפָּ֔ה
ו
ירמ' מב 18:
כב 10,
27
וְלֹֽא־תִרְא֣וּ
ע֔וֹד
אֶת־הַמָּק֖וֹם
הַזֶּֽה׃
19דִּבֶּ֨ר
יְהוָ֤ה
עֲלֵיכֶם֙
שְׁאֵרִ֣ית
יְהוּדָ֔ה
א
ירמ' מב 19:
דבר' יז 17;
ישע' ל 7-1
אַל־תָּבֹ֖אוּ
מִצְרָ֑יִם
ב
ירמ' מב 19:
יחז' ב 5;
נחמ' ט 30
יָדֹ֨עַ֙
תֵּֽדְע֔וּ
כִּי־הַעִידֹ֥תִי
בָכֶ֖םaJer.42.19הַעִידֹתִי בָכֶםהזהרתי אתכם, התריתי בכם
הַיּֽוֹם׃
20כִּ֣י
*כְּתִיב וּקְרֵי
בתוך הטקסט המקראי, בעלי המסורה העירו מילים מסוימות אשר יש לקרוא אותן באופן שונה מהצורה הכתובה שלהן. המלה בצורתה הכתובה נקראת "כְּתִיב", ואופן קריאתה נקרא "קְרֵי".
מילות ה"כְּתִיב" מופיעות בסוגריים ובלי ניקוד ומיד אחריהן מילות ה"קְרֵי," באותיות כחולות. לדוגמה: ברא' ח 17: וּבְכָל־הָרֶ֛מֶשׂ הָרֹמֵ֥שׂ עַל־הָאָ֖רֶץ (הוצא) הַיְצֵ֣א אִתָּ֑ךְ ...
לעתים רחוקות, מופיע קרי ולא כתיב, כלומר מילה הנקראת למרות שאינה כתובה. לדוגמה: שפט' כ 13: וְלֹ֤א אָבוּ֙ בְּנֵ֣י בִּנְיָמִ֔ן לִשְׁמֹ֕עַ ...
יש גם מקרים אחדים של כתיב ולא קרי, כלומר מילה כתובה שאין לקרוא אותה. לדוגמה: ירמ' נא 3: אֶֽל־יִדְרֹ֤ךְ (ידרך) הַדֹּרֵךְ֙ קַשְׁתּ֔וֹ ...
(התעתים)
הִתְעֵיתֶם֮
בְּנַפְשֽׁוֹתֵיכֶם֒aJer.42.20הִתְעֵיתֶם בְּנַפְשׁוֹתֵיכֶםהשליתם את עצמכם
כִּֽי־אַתֶּ֞ם
שְׁלַחְתֶּ֣ם
אֹתִ֗י
אֶל־יְהוָ֤ה
אֱלֹֽהֵיכֶם֙
לֵאמֹ֔ר
א
ירמ' מב 20:
מב 2
הִתְפַּלֵּ֣ל
בַּעֲדֵ֔נוּ
אֶל־יְהוָ֖ה
אֱלֹהֵ֑ינוּ
וּכְכֹל֩
אֲשֶׁ֨ר
יֹאמַ֜ר
יְהוָ֧ה
אֱלֹהֵ֛ינוּ
כֵּ֥ן
הַגֶּד־לָ֖נוּ
וְעָשִֽׂינוּ׃
21א
ירמ' מב 21:
דבר' יא 28-26;
יחז' ב 7;
מה"ש כ 27-26
וָאַגִּ֥ד
לָכֶ֖ם
הַיּ֑וֹם
ב
ירמ' מב 21:
מג 4;
מד 23;
זכר' ז 11
וְלֹ֣א
שְׁמַעְתֶּ֗ם
בְּקוֹל֙
יְהוָ֣ה
אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם
וּלְכֹ֖ל
אֲשֶׁר־שְׁלָחַ֥נִי
אֲלֵיכֶֽם׃
22וְעַתָּה֙
יָדֹ֣עַ
תֵּֽדְע֔וּ
כִּ֗י
א
ירמ' מב 22:
כד 10‡;
יחז' ו 11
בַּחֶ֛רֶב
בָּרָעָ֥ב
וּבַדֶּ֖בֶר
תָּמ֑וּתוּ
בַּמָּקוֹם֙
אֲשֶׁ֣ר
חֲפַצְתֶּ֔ם
לָב֖וֹא
לָג֥וּר
שָֽׁם׃
ס