ישעיה ס
ישעיה פרק ס
תפארתה העתידה של ציון
1א
ישע' ס 1:
נב 2-1
ק֥וּמִי
א֖וֹרִי
כִּ֣י
ב
ישע' ס 1:
ט 1;
ס 20-19
בָ֣א
ג
ישע' ס 1:
מב 6‡;
יוח' א 5;
ח 12;
אפס' ה 14
אוֹרֵ֑ךְ
ד
ישע' ס 1:
כד 23;
לה 2;
נח 8;
מלא' ג 20;
התג' כא 11
וּכְב֥וֹד
יְהוָ֖ה
עָלַ֥יִךְ
זָרָֽח׃
2כִּֽי־הִנֵּ֤ה
א
ישע' ס 2:
נח 10;
ירמ' יג 16;
קול' א 13
הַחֹ֨שֶׁךְ֙
יְכַסֶּה־אֶ֔רֶץ
וַעֲרָפֶ֖ל
לְאֻמִּ֑יםaIsa.60.2לְאֻמִּיםיכסה לאומים
וְעָלַ֨יִךְ֙
ב
ישע' ס 2:
התג' כא 23
יִזְרַ֣ח
יְהוָ֔ה
ג
ישע' ס 2:
ד 5
וּכְבוֹד֖וֹ
עָלַ֥יִךְ
יֵרָאֶֽה׃
3א
ישע' ס 3:
ב 3;
מה 14,
23-22;
התג' כא 24
וְהָלְכ֥וּ
גוֹיִ֖ם
לְאוֹרֵ֑ךְ
ב
ישע' ס 3:
מט 23
וּמְלָכִ֖ים
לְנֹ֥גַהּ
זַרְחֵֽךְaIsa.60.3לְנֹגַהּ זַרְחֵךְלאור זוהרך׃
4א
ישע' ס 4:
מט 18
שְׂאִֽי־סָבִ֤יב
עֵינַ֨יִךְ֙
וּרְאִ֔י
כֻּלָּ֖ם
ב
ישע' ס 4:
יא 12;
מט 22-20
נִקְבְּצ֣וּ
בָֽאוּ־לָ֑ךְ
ג
ישע' ס 4:
מג 6
בָּנַ֨יִךְ֙
מֵרָח֣וֹק
יָבֹ֔אוּ
וּבְנֹתַ֖יִךְ
עַל־צַ֥ד
תֵּאָמַֽנָהaIsa.60.4עַל־צַד תֵּאָמַנָהתינשאנה על מותניהן של אומנותיהן, האומנות שלהן׃
5אָ֤זaIsa.60.5אָזכאשר
תִּרְאִי֙
א
ישע' ס 5:
תהל' לד 6
וְנָהַ֔רְתְּbIsa.60.5וְנָהַרְתְּתסתכלי בפליאה, יאירו פניך משמחה
וּפָחַ֥ד
ב
ישע' ס 5:
מל"א ה 9;
תהל' קיט 32;
קור"ב ו 11,
13
וְרָחַ֖ב
לְבָבֵ֑ךְcIsa.60.5וּפָחַד וְרָחַב לְבָבֵךְלבך יתרגש מאוד משמחה
ג
ישע' ס 5:
כג 18
כִּֽי־יֵהָפֵ֤ךְ
עָלַ֨יִךְ֙dIsa.60.5יֵהָפֵךְ עָלַיִךְיזרום אלייך
הֲמ֣וֹן
יָ֔םeIsa.60.5הֲמוֹן יָםעושר אוצרות הים
ד
ישע' ס 5:
סא 6
חֵ֥יל
גּוֹיִ֖םfIsa.60.5חֵיל גּוֹיִםעושר ורכוש העמים
יָבֹ֥אוּ
לָֽךְ׃
6א
ישע' ס 6:
צפנ' ג 10
שִֽׁפְעַ֨ת
גְּמַלִּ֜יםaIsa.60.6שִׁפְעַת גְּמַלִּיםענן האבק שמעלים הגמלים; או, המון רב של גמלים
תְּכַסֵּ֗ךְ
בִּכְרֵ֤י
ב
ישע' ס 6:
ברא' כה 4
מִדְיָן֙
וְעֵיפָ֔הbIsa.60.6בִּכְרֵי מִדְיָן וְעֵיפָהצעירי הגמלים של מדין ועיפה, מִדְיָן הוא בן אברהם שנולד מקְטוּרָה, וְעֵיפָה הוא בנו בכורו של מִדְיָן.על שמם נקראו שבטים שחיו בצפון חצי האי ערב
כֻּלָּ֖םcIsa.60.6כֻּלָּםשיירות הגמלים
ג
ישע' ס 6:
ברא' י 7‡
מִשְּׁבָ֣אdIsa.60.6מִשְּׁבָאממלכת שבא שכנה בדרום־מערב חצי האי ערב, היא הייתה מפורסמת במסחר של מוצרי מותרות
יָבֹ֑אוּ
ד
ישע' ס 6:
תהל' עב 15;
מתי ב 11
זָהָ֤ב
ה
ישע' ס 6:
ויק' ו 8‡
וּלְבוֹנָה֙eIsa.60.6וּלְבוֹנָהממרכיבי הקטורת, שרף עצים נוצץ וריחני
יִשָּׂ֔אוּ
ו
ישע' ס 6:
מב 10‡
וּתְהִלֹּ֥ת
יְהוָ֖הfIsa.60.6וּתְהִלֹּת יהוהשירי הלל על גאולת ה'
יְבַשֵּֽׂרוּgIsa.60.6יְבַשֵּׂרוּיכריזו בקול׃
7כָּל־צֹ֤אן
א
ישע' ס 7:
כא 16‡
קֵדָר֙aIsa.60.7קֵדָרבנו השני של ישמעאל בן אברהם, בני קדר היו שבטים של נודדי מדבר שעסקו בגידול צאן וגמלים
יִקָּ֣בְצוּ
לָ֔ךְbIsa.60.7יִקָּבְצוּ לָךְיתאספו אלייך להעלאת קרבן על המזבח
אֵילֵ֥י
נְבָי֖וֹתcIsa.60.7אֵילֵי נְבָיוֹתהאילים שהם הזכרים בכבשים של בני נְבָיֹות, "נְבָיֹת" הוא בנו בכורו של ישמעאל בן אברהם, שבטי נביות נדדו בצפון מערב חצי האי ערב
יְשָׁרְת֑וּנֶךְdIsa.60.7יְשָׁרְתוּנֶךְישרתו אותך בתור קרבנות על המזבח
יַעֲל֤וּ
ב
ישע' ס 7:
יחז' כ 40
עַל־רָצוֹן֙
ג
ישע' ס 7:
יט 19;
נו 7
מִזְבְּחִ֔יeIsa.60.7יַעֲלוּ... מִזְבְּחִייועלו על המזבח כקרבן רצוי
ד
ישע' ס 7:
ס 13;
חגי ב 7,
9
וּבֵ֥ית
תִּפְאַרְתִּ֖יfIsa.60.7וּבֵית תִּפְאַרְתִּיבית המקדש
אֲפָאֵֽר׃
8א
ישע' ס 8:
מט 21
מִי־אֵ֖לֶּה
כָּעָ֣ב
תְּעוּפֶ֑ינָהaIsa.60.8כָּעָב תְּעוּפֶינָההעפים במהירות כמו ענני שמים
ב
ישע' ס 8:
הושע יא 11
וְכַיּוֹנִ֖יםbIsa.60.8וְכַיּוֹנִיםהעפים כמו יונים
אֶל־אֲרֻבֹּתֵיהֶֽםcIsa.60.8אֶל־אֲרֻבֹּתֵיהֶםאל החלונות, אל הפתחים של השובך שלהן׃
9א
ישע' ס 9:
יא 10
כִּֽי־לִ֣י
׀
ב
ישע' ס 9:
כד 15‡
אִיִּ֣ים
יְקַוּ֗וּaIsa.60.9כִּי... יְקַוּוּיושבי האיים וחוף הים מקווים לי, מחכים לפקודתי; או, יושבי האיים וחוף הים אליי יתאספו; או, יש לגרוס "כְּלֵי אִיִּים יְקַווּ" במשמעות "אוניות יושבי האיים וחוף הים יתאספו"
ג
ישע' ס 9:
ב 16;
מח 8
וָאֳנִיּ֤וֹת
תַּרְשִׁישׁ֙bIsa.60.9וָאֳנִיּוֹת תַּרְשִׁישׁאניות גדולות המפליגות למרחקים
בָּרִ֣אשֹׁנָ֔ה
ד
ישע' ס 9:
יד 2;
מג 6;
מט 22
לְהָבִ֤יא
בָנַ֨יִךְ֙
מֵֽרָח֔וֹק
כַּסְפָּ֥ם
וּזְהָבָ֖ם
אִתָּ֑ם
לְשֵׁם֙
יְהוָ֣ה
אֱלֹהַ֔יִךְ
ה
ישע' ס 9:
מל"ב יט 22‡
וְלִקְד֥וֹשׁ
יִשְׂרָאֵ֖ל
כִּ֥י
ו
ישע' ס 9:
נה 5
פֵאֲרָֽךְ׃
10א
ישע' ס 10:
יד 2-1;
סא 5;
זכר' ו 15
וּבָנ֤וּ
בְנֵֽי־נֵכָר֙
חֹמֹתַ֔יִךְ
ב
ישע' ס 10:
מט 23;
התג' כא 24
וּמַלְכֵיהֶ֖ם
יְשָׁרְת֑וּנֶךְ
כִּ֤י
ג
ישע' ס 10:
נד 8;
הושע ו 1
בְקִצְפִּי֙aIsa.60.10בְקִצְפִּיבכעסי
הִכִּיתִ֔יךְ
וּבִרְצוֹנִ֖י
ד
ישע' ס 10:
תהל' קב 14
רִֽחַמְתִּֽיךְbIsa.60.10וּבִרְצוֹנִי רִחַמְתִּיךְובעת רצון אני מחזיר אותך אליי באהבה׃
11א
ישע' ס 11:
כו 2;
סב 10;
התג' כא 26-25
וּפִתְּח֨וּ
שְׁעָרַ֧יִךְ
תָּמִ֛יד
יוֹמָ֥ם
וָלַ֖יְלָה
לֹ֣א
יִסָּגֵ֑רוּ
ב
ישע' ס 11:
ס 5
לְהָבִ֤יא
אֵלַ֨יִךְ֙
ג
ישע' ס 11:
סא 6
חֵ֣יל
גּוֹיִ֔םaIsa.60.11חֵיל גּוֹיִםעושר ורכוש העמים
ד
ישע' ס 11:
כד 22-21;
תהל' קמט 8;
קור"ב ב 14
וּמַלְכֵיהֶ֖ם
נְהוּגִֽיםbIsa.60.11נְהוּגִיםבאים בשיירה זה אחר זה; או, כמובילי שיירות השלל; או, כעבדים׃
12א
ישע' ס 12:
דבר' כ 13-10;
ישע' יד 2
כִּֽי־הַגּ֧וֹי
וְהַמַּמְלָכָ֛ה
אֲשֶׁ֥ר
לֹא־יַעַבְד֖וּךְ
יֹאבֵ֑דוּaIsa.60.12יֹאבֵדוּיושמדו
וְהַגּוֹיִ֖םbIsa.60.12וְהַגּוֹיִםהעמים "אֲשֶׁר לֹא־יַעַבְדוּךְ"
חָרֹ֥ב
יֶחֱרָֽבוּcIsa.60.12חָרֹב יֶחֱרָבוּייהרסו לגמריי׃
13א
ישע' ס 13:
לה 2;
נחום א 4
כְּב֤וֹדaIsa.60.13כְּבוֹדהפאר והעושר
הַלְּבָנוֹן֙bIsa.60.13הַלְּבָנוֹןיער הלבנון
אֵלַ֣יִךְ
יָב֔וֹא
ב
ישע' ס 13:
מא 19
בְּר֛וֹשׁ
תִּדְהָ֥ר
וּתְאַשּׁ֖וּרcIsa.60.13תִּדְהָר וּתְאַשּׁוּרסוגים של עצים
יַחְדָּ֑ו
לְפָאֵר֙
מְק֣וֹם
מִקְדָּשִׁ֔י
ג
ישע' ס 13:
תהל' צט 5;
קלב 7;
דהי"א כח 2
וּמְק֥וֹם
רַגְלַ֖יdIsa.60.13וּמְקוֹם רַגְלַיבית המקדש
אֲכַבֵּֽד׃
14א
ישע' ס 14:
יד 2-1;
מה 14;
מט 23;
יואל ד 8;
זכר' ח 23;
התג' ג 9
וְהָלְכ֨וּ
אֵלַ֤יִךְ
שְׁח֨וֹחַ֙aIsa.60.14שְׁחוֹחַכפיפות קומה, כנועה; מילה יחידאית
בְּנֵ֣י
ב
ישע' ס 14:
צפנ' ג 19
מְעַנַּ֔יִךְbIsa.60.14בְּנֵי מְעַנַּיִךְבני העמים שעינו אותך
וְהִֽשְׁתַּחֲו֛וּ
עַל־כַּפּ֥וֹתcIsa.60.14עַלאל
רַגְלַ֖יִךְ
כָּל־מְנַֽאֲצָ֑יִךְdIsa.60.14מְנַאֲצָיִךְמבזייך
ג
ישע' ס 14:
א 26
וְקָ֤רְאוּ
לָךְ֙eIsa.60.14לָךְירושלים
ד
ישע' ס 14:
תהל' מו 5;
מח 2;
פז 3;
קא 8
עִ֣יר
יְהוָ֔ה
ה
ישע' ס 14:
עבר' יב 22
צִיּ֖וֹן
ו
ישע' ס 14:
מל"ב יט 22
קְד֥וֹשׁ
יִשְׂרָאֵֽל׃
15תַּ֧חַת
הֱיוֹתֵ֛ךְaIsa.60.15תַּחַת הֱיוֹתֵךְבמקום מה שהיית
א
ישע' ס 15:
א 9-7;
ו 13-11;
נד 6;
סב 4;
ירמ' ל 17
עֲזוּבָ֥ה
ב
ישע' ס 15:
א 14;
סו 5
וּשְׂנוּאָ֖ה
וְאֵ֣ין
עוֹבֵ֑רbIsa.60.15וְאֵין עוֹבֵרשוממה מעוברי אורח
וְשַׂמְתִּיךְ֙cIsa.60.15וְשַׂמְתִּיךְאשים אותך
ג
ישע' ס 15:
ד 2;
סה 18;
נחום ב 3
לִגְא֣וֹןdIsa.60.15לִגְאוֹןרוממות ונשגבות
עוֹלָ֔ם
מְשׂ֖וֹשׂ
דּ֥וֹר
וָדֽוֹרeIsa.60.15מְשׂוֹשׂ דּוֹר וָדוֹראשים אותך "מלאה בשמחה לנצח"׃
16א
ישע' ס 16:
סו 11
וְיָנַקְתְּ֙
חֲלֵ֣ב
גּוֹיִ֔םaIsa.60.16חֲלֵב גּוֹיִםעושר ורכוש העמים
וְשֹׁ֥דbIsa.60.16וְשֹׁדשַׁד
מְלָכִ֖ים
תִּינָ֑קִי
וְיָדַ֗עַתְּ
כִּ֣י
אֲנִ֤י
יְהוָה֙
ב
ישע' ס 16:
לג 22‡
מֽוֹשִׁיעֵ֔ךְ
ג
ישע' ס 16:
מא 14‡
וְגֹאֲלֵ֖ךְ
ד
ישע' ס 16:
ברא' מט 24;
ישע' א 24;
מט 26;
תהל' קלב 2,
5
אֲבִ֥יר
יַעֲקֹֽבcIsa.60.16אֲבִיר יַעֲקֹבכינוי של ה' המדגיש את חוזקו׃
17תַּ֣חַתaIsa.60.17תַּחַתתמורת
הַנְּחֹ֜שֶׁת
אָבִ֣יא
זָהָ֗ב
וְתַ֤חַת
הַבַּרְזֶל֙
אָ֣בִיא
כֶ֔סֶף
וְתַ֤חַת
הָֽעֵצִים֙
נְחֹ֔שֶׁת
וְתַ֥חַת
הָאֲבָנִ֖ים
בַּרְזֶ֑ל
וְשַׂמְתִּ֤י
פְקֻדָּתֵךְ֙
שָׁל֔וֹםbIsa.60.17פְקֻדָּתֵךְ שָׁלוֹםאת השלום לפקידייך השוטים בך; או, לפקידים של שלום
וְנֹגְשַׂ֖יִךְ
צְדָקָֽהcIsa.60.17וְנֹגְשַׂיִךְ צְדָקָההצדק יהיה המושל שלך; או, המושלים שלך ינהגו בצדק׃
18א
ישע' ס 18:
נג 9;
נד 14;
נט 6
לֹא־יִשָּׁמַ֨ע
ע֤וֹד
חָמָס֙aIsa.60.18חָמָסעושק וגזל
בְּאַרְצֵ֔ךְ
ב
ישע' ס 18:
נא 19;
נט 7;
ירמ' מח 3
שֹׁ֥ד
וָשֶׁ֖בֶר
בִּגְבוּלָ֑יִךְ
ג
ישע' ס 18:
כו 1;
זכר' ב 9
וְקָרָ֤את
יְשׁוּעָה֙
חוֹמֹתַ֔יִךְ
ד
ישע' ס 18:
ס 11
וּשְׁעָרַ֖יִךְ
ה
ישע' ס 18:
סא 11;
סב 7
תְּהִלָּֽה׃
19לֹא־יִֽהְיֶה־לָּ֨ךְ
ע֤וֹד
א
ישע' ס 19:
התג' כא 23;
כב 5
הַשֶּׁ֨מֶשׁ֙
לְא֣וֹר
יוֹמָ֔םaIsa.60.19לְאוֹר יוֹמָםלאור המאיר ביום
וּלְנֹ֕גַהּ
הַיָּרֵ֖חַ
לֹא־יָאִ֣יר
לָ֑ךְbIsa.60.19וּלְנֹגַהּ... לָךְזוהר הירח לא ישמש לך כמקור אור בלילה
וְהָיָה־לָ֤ךְcIsa.60.19וְהָיָהמשום שיהיה
ב
ישע' ס 19:
שמ"ב כב 29;
ישע' ב 5;
מיכה ז 8;
תהל' כז 1;
טימ"א ו 16;
יוח"א א 5
יְהוָה֙
לְא֣וֹר
עוֹלָ֔ם
ג
ישע' ס 19:
מא 16;
מה 25;
זכר' ב 9
וֵאלֹהַ֖יִךְ
לְתִפְאַרְתֵּֽךְ׃
20א
ישע' ס 20:
ל 26
לֹא־יָב֥וֹאaIsa.60.20לֹא־יָבוֹאלא ישקע
עוֹד֙
שִׁמְשֵׁ֔ךְ
וִירֵחֵ֖ךְ
לֹ֣א
יֵאָסֵ֑ףbIsa.60.20לֹא יֵאָסֵףלא ישקע, לא ייעלם
כִּ֣י
ב
ישע' ס 20:
תהל' כז 1
יְהוָ֗ה
יִֽהְיֶה־לָּךְ֙
לְא֣וֹר
עוֹלָ֔ם
ג
ישע' ס 20:
לה 10;
סא 3;
סה 19;
התג' ז 16;
כא 4
וְשָׁלְמ֖וּcIsa.60.20וְשָׁלְמוּייתמו, יושלמו, ייגמרו
יְמֵ֥י
אֶבְלֵֽךְdIsa.60.20יְמֵי אֶבְלֵךְימי ייסורייך׃
21א
ישע' ס 21:
מה 25-24;
נב 1;
רומ' יא 26
וְעַמֵּךְ֙
כֻּלָּ֣ם
צַדִּיקִ֔ים
ב
ישע' ס 21:
נז 13;
סא 7;
תהל' לז 11,
22
לְעוֹלָ֖ם
יִ֣ירְשׁוּ
אָ֑רֶץ
נֵ֧צֶר
ג
ישע' ס 21:
ד 2;
סא 3;
יחז' לד 29;
תהל' צב 14;
מתי טו 13
*כְּתִיב וּקְרֵי
בתוך הטקסט המקראי, בעלי המסורה העירו מילים מסוימות אשר יש לקרוא אותן באופן שונה מהצורה הכתובה שלהן. המלה בצורתה הכתובה נקראת "כְּתִיב", ואופן קריאתה נקרא "קְרֵי".
מילות ה"כְּתִיב" מופיעות בסוגריים ובלי ניקוד ומיד אחריהן מילות ה"קְרֵי," באותיות כחולות. לדוגמה: ברא' ח 17: וּבְכָל־הָרֶ֛מֶשׂ הָרֹמֵ֥שׂ עַל־הָאָ֖רֶץ (הוצא) הַיְצֵ֣א אִתָּ֑ךְ ...
לעתים רחוקות, מופיע קרי ולא כתיב, כלומר מילה הנקראת למרות שאינה כתובה. לדוגמה: שפט' כ 13: וְלֹ֤א אָבוּ֙ בְּנֵ֣י בִּנְיָמִ֔ן לִשְׁמֹ֕עַ ...
יש גם מקרים אחדים של כתיב ולא קרי, כלומר מילה כתובה שאין לקרוא אותה. לדוגמה: ירמ' נא 3: אֶֽל־יִדְרֹ֤ךְ (ידרך) הַדֹּרֵךְ֙ קַשְׁתּ֔וֹ ...
(מטעו)
מַטָּעַ֛יaIsa.60.21נֵצֶר מַטָּעַיענף רך הצומח מהשורש של הנטיעות שנטע ה'
ד
ישע' ס 21:
יט 25‡
מַעֲשֵׂ֥ה
יָדַ֖יbIsa.60.21מַעֲשֵׂה יָדַיהעם כולו הוא מעשה יד ה'
ה
ישע' ס 21:
סא 3
לְהִתְפָּאֵֽרcIsa.60.21לְהִתְפָּאֵרה' מתפאר בו׃
22הַקָּטֹן֙aIsa.60.22הַקָּטֹןבית אב קטן
יִֽהְיֶ֣ה
לָאֶ֔לֶףbIsa.60.22לָאֶלֶףמשפחה גדולה עם בתי אב רבים
וְהַצָּעִ֖ירcIsa.60.22וְהַצָּעִירבית אב קטן
א
ישע' ס 22:
ברא' יב 2‡
לְג֣וֹי
עָצ֑וּם
אֲנִ֥י
יְהוָ֖ה
בְּעִתָּ֥הּ
ב
ישע' ס 22:
ה 19
אֲחִישֶֽׁנָּהdIsa.60.22בְּעִתָּהּ אֲחִישֶׁנָּהכשתגיע העת שקבעתי, אעשה אותה מהר׃
ס