תנ״ך + ברית חדשה בעברית מודרנית (1976, 1995)
  • עברית
  • תנ"ך וב"ח בתרגום מודרני
  • תנ"ך וברה"ח בתרגום דליטש
  • תנ"ך וברה"ח ביידיש
  • המקרא בעברית בת זמננו
  • העדות: תנ"ך וברה"ח לבני הנעורים
  • אנגלית
  • תרגום סטנדרטי אמריקאי חדש
  • תרגום המלך ג׳יימס
  • ערבית
  • תרגום ואן דייק החדש
  • ספרדית
  • תרגום ריינה-ולרה
  • רוסית
  • תרגום סינודאלי
אופציות

ישעיה מה

ישעיה פרק מה

המשימה המוטלת על כורש

1כֹּה־אָמַ֣ר יְהוָה֮ לִמְשִׁיחוֹ֮ א ישע' מה 1: מד 28 לְכ֣וֹרֶשׁ אֲשֶׁר־הֶחֱזַ֣קְתִּי ב ישע' מה 1: מא 13; מב 6; תהל' עג 23 בִֽימִינ֗וֹ ג ישע' מה 1: מא 2, 25; ירמ' נ 3, 35; נא 11, 20, 24 לְרַד־לְפָנָיו֙aIsa.45.1לְרַדלהכניע גּוֹיִ֔ם ד ישע' מה 1: איוב יב 21 וּמָתְנֵ֥י מְלָכִ֖ים אֲפַתֵּ֑חַbIsa.45.1וּמָתְנֵי מְלָכִים אֲפַתֵּחַאפתח את חגורת הנשק ממותניהם כדי להחליש אותם ה ישע' מה 1: התג' ג 8-7 לִפְתֹּ֤חַ לְפָנָיו֙ דְּלָתַ֔יִםcIsa.45.1דְּלָתַיִםדלתות וּשְׁעָרִ֖ים לֹ֥א יִסָּגֵֽרוּ׃ 2אֲנִי֙ לְפָנֶ֣יךָ אֵלֵ֔ךְ א ישע' מה 2: מ 4 וַהֲדוּרִ֖יםaIsa.45.2וַהֲדוּרִיםהררים; או, עקמומיות; או, חומות העיר *כְּתִיב וּקְרֵי
בתוך הטקסט המקראי, בעלי המסורה העירו מילים מסוימות אשר יש לקרוא אותן באופן שונה מהצורה הכתובה שלהן. המלה בצורתה הכתובה נקראת "כְּתִיב", ואופן קריאתה נקרא "קְרֵי".
מילות ה"כְּתִיב" מופיעות בסוגריים ובלי ניקוד ומיד אחריהן מילות ה"קְרֵי," באותיות כחולות. לדוגמה: ברא' ח 17: וּבְכָל־הָרֶ֛מֶשׂ הָרֹמֵ֥שׂ עַל־הָאָ֖רֶץ (הוצא) הַיְצֵ֣א אִתָּ֑ךְ ...
לעתים רחוקות, מופיע קרי ולא כתיב, כלומר מילה הנקראת למרות שאינה כתובה. לדוגמה: שפט' כ 13: וְלֹ֤א אָבוּ֙ בְּנֵ֣י בִּנְיָמִ֔ן לִשְׁמֹ֕עַ ...
יש גם מקרים אחדים של כתיב ולא קרי, כלומר מילה כתובה שאין לקרוא אותה. לדוגמה: ירמ' נא 3: אֶֽל־יִדְרֹ֤ךְ (ידרך) הַדֹּרֵךְ֙ קַשְׁתּ֔וֹ ...
(אושר) אֲיַשֵּׁ֑ר ב ישע' מה 2: תהל' קז 16 דַּלְת֤וֹת נְחוּשָׁה֙bIsa.45.2נְחוּשָׁהנחושת אֲשַׁבֵּ֔ר ג ישע' מה 2: ירמ' נא 30; עמוס א 5; תהל' קז 16 וּבְרִיחֵ֥יcIsa.45.2וּבְרִיחֵימנעולי בַרְזֶ֖ל אֲגַדֵּֽעַdIsa.45.2אֲגַדֵּעַאכרות׃
3וְנָתַתִּ֤י לְךָ֙ א ישע' מה 3: ירמ' נ 37; קול' ב 3 אוֹצְר֣וֹת חֹ֔שֶׁךְ וּמַטְמֻנֵ֖י מִסְתָּרִ֑יםaIsa.45.3וּמַטְמֻנֵי מִסְתָּרִיםאוצרות, מטמונים מוסתרים לְמַ֣עַן תֵּדַ֗ע כִּֽי־אֲנִ֧י יְהוָ֛ה ב ישע' מה 3: שמות לג 12, 17; ישע' מג 1; מט 1 הַקּוֹרֵ֥א בְשִׁמְךָ֖ אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ 4לְמַ֨עַן֙ א ישע' מה 4: מא 8‡ עַבְדִּ֣י יַעֲקֹ֔ב וְיִשְׂרָאֵ֖ל בְּחִירִ֑י וָאֶקְרָ֤א לְךָ֙ בִּשְׁמֶ֔ךָ אֲכַנְּךָ֖ ב ישע' מה 4: מה"ש יז 23 וְלֹ֥א יְדַעְתָּֽנִיaIsa.45.4אֲכַנְּךָ וְלֹא יְדַעְתָּנִיכיניתי אותך בכבוד על אף שלא הכרת אותי׃ 5אֲנִ֤י יְהוָה֙ א ישע' מה 5: מל"א ח 60‡; ישע' מד 6, 8 וְאֵ֣ין ע֔וֹד זוּלָתִ֖י אֵ֣ין אֱלֹהִ֑ים ב ישע' מה 5: תהל' יח 40 אֲאַזֶּרְךָ֖aIsa.45.5אֲאַזֶּרְךָאני המחזק אותך בחגורת נשק וְלֹ֥א יְדַעְתָּֽנִי׃ 6לְמַ֣עַן א ישע' מה 6: מלא' א 11; תהל' קב 16 יֵדְע֗וּ מִמִּזְרַח־שֶׁ֨מֶשׁ֙ וּמִמַּ֣עֲרָבָ֔הּ כִּי־אֶ֖פֶסaIsa.45.6אֶפֶסאין אל אחר בִּלְעָדָ֑י אֲנִ֥י יְהוָ֖ה וְאֵ֥ין עֽוֹד׃ 7א ישע' מה 7: ברא' א 3; ישע' מב 16 יוֹצֵ֥ר אוֹר֙ ב ישע' מה 7: תהל' קד 20; קה 28 וּבוֹרֵ֣א חֹ֔שֶׁךְ ג ישע' מה 7: איוב כה 2 עֹשֶׂ֥ה שָׁל֖וֹם ד ישע' מה 7: לא 2; עמוס ג 6 וּב֣וֹרֵא רָ֑עaIsa.45.7רָעההפך משלום אֲנִ֥י יְהוָ֖ה עֹשֶׂ֥ה כָל־אֵֽלֶּה׃ ס

ה' – הבורא

8א ישע' מה 8: הושע י 12; יד 6 הַרְעִ֤יפוּaIsa.45.8הַרְעִיפוּהורידו מים שָׁמַ֨יִם֙ מִמַּ֔עַלbIsa.45.8מִמַּעַלמלמעלה; או, למעלה וּשְׁחָקִ֖יםcIsa.45.8וּשְׁחָקִיםשמים ב ישע' מה 8: יואל ב 23 יִזְּלוּ־צֶ֑דֶקdIsa.45.8יִזְּלוּמלשון נוזל ג ישע' מה 8: תהל' פה 12 תִּפְתַּח־אֶ֣רֶץeIsa.45.8תִּפְתַּח־אֶרֶץתפתח את עצמה הארץ וְיִפְרוּ־יֶ֗שַׁעfIsa.45.8וְיִפְרוּיניבו פרי; או, יפרחו ד ישע' מה 8: ס 21; סא 11 וּצְדָקָ֤ה תַצְמִ֨יחַ֙ יַ֔חַד אֲנִ֥י יְהוָ֖ה בְּרָאתִֽיוgIsa.45.8בְּרָאתִיועושה את כל אלה׃ ס 9ה֗וֹי א ישע' מה 9: ג 13; ירמ' כה 31; נ 24; הושע ד 1; מיכה ו 2-1; תהל' ב 2; משלי כא 30; איוב לג 13 רָ֚בaIsa.45.9רָבמי שמתווכח ורב אֶת־יֹ֣צְר֔וֹbIsa.45.9אֶתעם חֶ֖רֶשׂcIsa.45.9חֶרֶשׂחרס אֶת־חַרְשֵׂ֣י אֲדָמָ֑הdIsa.45.9אֶת־חַרְשֵׂי אֲדָמָהעם האומנים היוצרים חרס מהאדמה ב ישע' מה 9: כט 16; סד 7; ירמ' יח 6; רומ' ט 21-20 הֲיֹאמַ֨רeIsa.45.9הֲיֹאמַרהאם יכול לומר? חֹ֤מֶר לְיֹֽצְרוֹ֙ ג ישע' מה 9: איוב ט 12 מַֽה־תַּעֲשֶׂ֔הfIsa.45.9מַה־תַּעֲשֶׂהמה אתה עושה? וּפָעָלְךָ֖gIsa.45.9וּפָעָלְךָהכלי שיצרת אֵין־יָדַ֥יִם לֽוֹhIsa.45.9אֵין־יָדַיִם לוֹאין בו ידיים לאחיזה ולכן הוא פגום׃ ס 10ה֛וֹי אֹמֵ֥ר לְאָ֖ב מַה־תּוֹלִ֑ידaIsa.45.10מַה־תּוֹלִידלמה הולדת אותי? וּלְאִשָּׁ֖הbIsa.45.10וּלְאִשָּׁהולאמו מַה־תְּחִילִֽיןcIsa.45.10מַה־תְּחִילִיןלמה היו לך חבלי לידה בשביל להוליד אותי?׃ ס 11כֹּֽה־אָמַ֧ר יְהוָ֛ה א ישע' מה 11: מל"ב יט 22‡ קְד֥וֹשׁ יִשְׂרָאֵ֖ל ב ישע' מה 11: מג 1, 7, 21; מד 2, 21, 24 וְיֹצְר֑וֹ הָאֹתִיּ֣וֹתaIsa.45.11הָאֹתִיּוֹתאת העתיד לבוא; אותי שְׁאָל֔וּנִי ג ישע' מה 11: דבר' לב 6‡; ישע' מג 6‡; ירמ' לא 9 עַל־בָּנַ֛י ד ישע' מה 11: יט 25‡ וְעַל־פֹּ֥עַל יָדַ֖י תְּצַוֻּֽנִיbIsa.45.11הָאֹתִיּוֹת... תְּצַוֻּנִישאלו אותי על העומד לבוא אך הנוגע לבני הניחו לי; או, אתם מבקשים ממני שמאורעות העתיד יהיו לפי רצונכם, ואתם מצווים עליי איך לנהוג בבני?׃ 12אָֽנֹכִי֙ א ישע' מה 12: ברא' א 1‡; ישע' מב 5; ירמ' כז 5 עָשִׂ֣יתִי אֶ֔רֶץ וְאָדָ֖ם עָלֶ֣יהָ בָרָ֑אתִי אֲנִ֗י יָדַי֙ ב ישע' מה 12: מ 22‡ נָט֣וּaIsa.45.12נָטוּפרשׂו שָׁמַ֔יִם ג ישע' מה 12: ברא' ב 1; נחמ' ט 6 וְכָל־צְבָאָ֖םbIsa.45.12וְכָל־צְבָאָםכל גורמי השמים צִוֵּֽיתִיcIsa.45.12צִוֵּיתִיפקדתי שייווצרו׃ 13אָנֹכִי֙ א ישע' מה 13: מא 2 הַעִירֹתִ֣הֽוּaIsa.45.13הַעִירֹתִהוּמיניתי, ייעדתי אותו בְצֶ֔דֶק ב ישע' מה 13: מ 4; מה 2; משלי ג 6 וְכָל־דְּרָכָ֖יו אֲיַשֵּׁ֑ר ג ישע' מה 13: מד 28; דהי"ב לו 23-22 הֽוּא־יִבְנֶ֤ה עִירִי֙ וְגָלוּתִ֣יbIsa.45.13וְגָלוּתִיבני ישראל שבגלות יְשַׁלֵּ֔חַcIsa.45.13יְשַׁלֵּחַישחרר ד ישע' מה 13: נב 3 לֹ֤א בִמְחִיר֙ וְלֹ֣א בְשֹׁ֔חַד אָמַ֖ר יְהוָ֥ה צְבָאֽוֹת׃ פ

14כֹּ֣ה ׀ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה א ישע' מה 14: תהל' סח 32 יְגִ֨יעַaIsa.45.14יְגִיעַעושר הנרכש ביגיעת כפיים מִצְרַ֥יִם ב ישע' מה 14: יח 1‡ וּֽסְחַר־כּוּשׁ֮bIsa.45.14וּסְחַררווח המסחר של ... וּסְבָאִים֮cIsa.45.14וּסְבָאִיםבני סבא הם מבני כוש אַנְשֵׁ֣י מִדָּה֒dIsa.45.14אַנְשֵׁי מִדָּהבעלי קומה גבוהה; או, אנשי מס ג ישע' מה 14: יד 2-1; נד 3 עָלַ֤יִךְ יַעֲבֹ֨רוּ֙ וְלָ֣ךְ יִֽהְי֔וּeIsa.45.14וְלָךְ יִהְיוּיהיו לך לעבדים אַחֲרַ֣יִךְ יֵלֵ֔כוּ ד ישע' מה 14: תהל' קמט 8 בַּזִּקִּ֖יםfIsa.45.14בַּזִּקִּיםבאזיקים יַעֲבֹ֑רוּ וְאֵלַ֤יִךְ ה ישע' מה 14: מט 23; ס 14 יִֽשְׁתַּחֲוּוּ֙ אֵלַ֣יִךְ יִתְפַּלָּ֔לוּ אַ֣ךְ ו ישע' מה 14: זכר' ח 23-20; קור"א יד 25 בָּ֥ךְ אֵ֛לgIsa.45.14אַךְ בָּךְ אֵלרק בעם ישראל יש אלוהים ז ישע' מה 14: מל"א ח 60‡; ישע' מד 6, 8; מה 5 וְאֵ֥ין ע֖וֹד אֶ֥פֶס אֱלֹהִֽים׃ 15אָכֵ֕ן אַתָּ֖ה א ישע' מה 15: תהל' י 1; איוב יג 24‡ אֵ֣ל מִסְתַּתֵּ֑ר אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל ב ישע' מה 15: כה 9‡; מג 3 מוֹשִֽׁיעַ׃ 16א ישע' מה 16: מב 17; מד 9, 13-11 בּ֥וֹשׁוּ וְגַֽם־נִכְלְמ֖וּ כֻּלָּ֑ם יַחְדָּו֙ הָלְכ֣וּ בַכְּלִמָּ֔הaIsa.45.16בַכְּלִמָּהבתחושת חרפה ב ישע' מה 16: מ 20-19; מא 7; ירמ' י 3, 9; הושע ח 6; יג 2 חָרָשֵׁ֖י צִירִֽיםbIsa.45.16חָרָשֵׁי צִירִיםיוצרי הפסילים׃ 17א ישע' מה 17: רומ' יא 26 יִשְׂרָאֵל֙ נוֹשַׁ֣ע בַּיהוָ֔ה ב ישע' מה 17: נא 6; עבר' ה 9 תְּשׁוּעַ֖ת עוֹלָמִ֑ים ג ישע' מה 17: מט 23; נ 7; נד 4; צפנ' ג 11 לֹא־תֵבֹ֥שׁוּaIsa.45.17לֹא־תֵבֹשׁוּלא תתאכזבו ממתן מבטחכם באלוהים וְלֹא־תִכָּלְמ֖וּbIsa.45.17תִכָּלְמוּתתביישו, תהיו בתחושת חרפה עַד־ע֥וֹלְמֵי עַֽדcIsa.45.17עוֹלְמֵי עַדלנצח׃ פ

18כִּ֣י כֹ֣ה אָֽמַר־יְ֠הוָה א ישע' מה 18: ברא' א 1‡; ישע' מב 5 בּוֹרֵ֨א הַשָּׁמַ֜יִם ה֣וּא הָאֱלֹהִ֗ים ב ישע' מה 18: מה 12 יֹצֵ֨ר הָאָ֤רֶץ וְעֹשָׂהּ֙ ה֣וּא כֽוֹנְנָ֔הּaIsa.45.18כוֹנְנָהּהעמיד אותה על יסודותיה ג ישע' מה 18: ברא' א 2 לֹא־תֹ֥הוּ בְרָאָ֖הּbIsa.45.18לֹא־תֹהוּ בְרָאָהּלא ברא את הארץ שתהיה ריקה ושוממה ד ישע' מה 18: ברא' א 26, 28; תהל' קטו 16 לָשֶׁ֣בֶת יְצָרָ֑הּcIsa.45.18לָשֶׁבֶת יְצָרָהּאלא כדי שתהיה מיושבת אֲנִ֥י יְהוָ֖ה ה ישע' מה 18: מה 5 וְאֵ֥ין עֽוֹד׃ 19א ישע' מה 19: מח 16 לֹ֧א בַסֵּ֣תֶר דִּבַּ֗רְתִּי בִּמְקוֹם֙ אֶ֣רֶץ חֹ֔שֶׁךְaIsa.45.19אֶרֶץ חֹשֶׁךְמקום נידח ומוסתר לֹ֥א אָמַ֛רְתִּי ב ישע' מה 19: סה 9 לְזֶ֥רַע יַעֲקֹ֖ב תֹּ֣הוּ ג ישע' מה 19: נא 1; סה 1 בַקְּשׁ֑וּנִיbIsa.45.19תֹּהוּ בַקְּשׁוּנִילשווא תחפשו אותי; או, תחפשו אותי במקום שומם וריק אֲנִ֤י יְהוָה֙ ד ישע' מה 19: מה 23; סג 1 דֹּבֵ֣ר צֶ֔דֶק ה ישע' מה 19: מג 12; מד 8 מַגִּ֖יד מֵישָׁרִֽיםcIsa.45.19צֶדֶק; מֵישָׁרִיםדברים אמתיים וקיימים׃

ה' ואלילי בבל

20א ישע' מה 20: מג 9 הִקָּבְצ֥וּ וָבֹ֛אוּ הִֽתְנַגְּשׁ֥וּ יַחְדָּ֖וaIsa.45.20הִתְנַגְּשׁוּ יַחְדָּובואו והתקרבו פְּלִיטֵ֣י הַגּוֹיִ֑ם ב ישע' מה 20: מד 19-18 לֹ֣א יָדְע֗וּbIsa.45.20לֹא יָדְעוּאין בהם דעת ג ישע' מה 20: מו 1, 7; ירמ' י 5 הַנֹּֽשְׂאִים֙ אֶת־עֵ֣ץ פִּסְלָ֔ם ד ישע' מה 20: מד 17; מו 7-6 וּמִתְפַּלְלִ֔ים אֶל־אֵ֖ל לֹ֥א יוֹשִֽׁיעַ׃ 21א ישע' מה 21: מא 23; מג 9 הַגִּ֣ידוּ וְהַגִּ֔ישׁוּ אַ֥ף יִֽוָּעֲצ֖וּaIsa.45.21יִוָּעֲצוּיתייעצו לפני דיבור עם ה' יַחְדָּ֑ו ב ישע' מה 21: מא 26; מד 7; מח 14 מִ֣יbIsa.45.21מִימבין האלילים הִשְׁמִיעַ֩ זֹ֨אתcIsa.45.21זֹאתאת ההתרחשויות מִקֶּ֜דֶם מֵאָ֣ז הִגִּידָ֗הּdIsa.45.21מֵאָז הִגִּידָהּאמר מאז, מקדם הֲל֨וֹא אֲנִ֤י יְהוָה֙ ג ישע' מה 21: מה 5‡ וְאֵֽין־ע֤וֹד אֱלֹהִים֙ מִבַּלְעָדַ֔י ד ישע' מה 21: ירמ' יב 1; צפנ' ג 5; תהל' ז 10; קיט 137; קמה 17; איכה א 18; עזרא ט 15; נחמ' ט 8, 33; רומ' ג 26 אֵֽל־צַדִּ֣יק ה ישע' מה 21: כה 9‡ וּמוֹשִׁ֔יעַ אַ֖יִן זוּלָתִֽי׃ 22א ישע' מה 22: מיכה ז 7; דהי"ב כ 12 פְּנוּ־אֵלַ֥י ב ישע' מה 22: מט 6, 12; נב 10 וְהִוָּשְׁע֖וּ כָּל־אַפְסֵי־אָ֑רֶץaIsa.45.22כָּל־אַפְסֵי־אָרֶץמכל קְצוֹת הארץ כִּ֥י אֲנִי־אֵ֖ל וְאֵ֥ין עֽוֹד׃ 23א ישע' מה 23: ברא' כב 16‡ בִּ֣י נִשְׁבַּ֔עְתִּי ב ישע' מה 23: נה 11 יָצָ֨א מִפִּ֧י ג ישע' מה 23: מה 19; סג 1 צְדָקָ֛הaIsa.45.23צְדָקָהדבר אמת דָּבָ֖ר וְלֹ֣א יָשׁ֑וּבbIsa.45.23דָּבָר וְלֹא יָשׁוּביצא מפי דבר ולא ישוב, כלומר ההבטחה שלי לא תבוטל כִּי־לִי֙ ד ישע' מה 23: רומ' יד 11; פיל' ב 10 תִּכְרַ֣ע כָּל־בֶּ֔רֶךְ ה ישע' מה 23: דבר' ו 13‡; ישע' יט 18; סה 16 תִּשָּׁבַ֖עcIsa.45.23תִּשָּׁבַעלי תישבע נאמנות כָּל־לָשֽׁוֹן׃ 24א ישע' מה 24: ירמ' לג 16 אַ֧ךְ בַּיהוָ֛ה לִ֥י אָמַ֖רaIsa.45.24אַךְ... אָמַרלפי תה"ש: לומר אך בה' צְדָק֣וֹתbIsa.45.24צְדָקוֹתישועות וניצחונות וָעֹ֑ז עָדָיו֙cIsa.45.24עָדָיואליו יָב֣וֹאdIsa.45.24יָבוֹאיבואו ב ישע' מה 24: מא 11 וְיֵבֹ֔שׁוּ כֹּ֖ל הַנֶּחֱרִ֥יםeIsa.45.24הַנֶּחֱרִיםהמתגרים, הכועסים בּֽוֹ׃ 25בַּיהוָ֛ה א ישע' מה 25: מל"א ח 32; ישע' נג 11; רומ' יא 26 יִצְדְּק֥וּ ב ישע' מה 25: מא 16; ירמ' ד 2; ט 23-22; תהל' לד 3; סד 11 וְיִֽתְהַלְל֖וּ כָּל־זֶ֥רַע יִשְׂרָאֵֽל׃