ישעיה ג
ישעיה פרק ג
משפט ה' על יהודה וירושלים
1כִּי֩
הִנֵּ֨ה
הָאָד֜וֹן
יְהוָ֣ה
צְבָא֗וֹת
א
ישע' ג 1:
ויק' כו 26;
ישע' ה 13;
ט 19;
יחז' ד 16;
עמוס ד 6
מֵסִ֤יר
מִירוּשָׁלִַ֨ם֙
וּמִ֣יהוּדָ֔ה
מַשְׁעֵ֖ן
וּמַשְׁעֵנָ֑הaIsa.3.1מַשְׁעֵן וּמַשְׁעֵנָהכל דבר שאפשר להישען עליו ולהיעזר בו
כֹּ֚ל
מִשְׁעַן־לֶ֔חֶם
וְכֹ֖ל
מִשְׁעַן־מָֽיִם׃
2א
ישע' ג 2:
מל"ב כד 14;
ישע' ט 14-13
גִּבּ֖וֹרaIsa.3.2גִּבּוֹרמפקד צבא
וְאִ֣ישׁ
מִלְחָמָ֑ה
שׁוֹפֵ֥ט
וְנָבִ֖יא
וְקֹסֵ֥םbIsa.3.2וְקֹסֵםיועץ המסתייע בכשפים
וְזָקֵֽן׃
3א
ישע' ג 3:
מל"ב א 9
שַׂר־חֲמִשִּׁ֖יםaIsa.3.3שַׂר־חֲמִשִּׁיםממונה על חמישים איש
ב
ישע' ג 3:
איוב כב 8
וּנְשׂ֣וּא
פָנִ֑יםbIsa.3.3וּנְשׂוּא פָנִיםאדם מכובד
ג
ישע' ג 3:
מיכה ד 9
וְיוֹעֵ֛ץ
וַחֲכַ֥ם
חֲרָשִׁ֖יםcIsa.3.3וַחֲכַם חֲרָשִׁיםמכשף
וּנְב֥וֹן
לָֽחַשׁdIsa.3.3וּנְבוֹן לָחַשׁמבין בלחשים, רופא אלילי המרפא בקסמים׃
4וְנָתַתִּ֥י
א
ישע' ג 4:
קהלת י 16
נְעָרִ֖יםaIsa.3.4נְעָרִיםצעירים בימים, חסרי ניסיון
שָׂרֵיהֶ֑םbIsa.3.4שָׂרֵיהֶםלהיות להם לשרים
וְתַעֲלוּלִ֖יםcIsa.3.4וְתַעֲלוּלִיםעוללים, ילדים קטנים; או, אנשים לא רציניים, בדחנים
יִמְשְׁלוּ־בָֽם׃
5וְנִגַּ֣שׂ
הָעָ֔ם
א
ישע' ג 5:
מיכה ז 6-3
אִ֥ישׁ
בְּאִ֖ישׁ
ב
ישע' ג 5:
ט 18;
ירמ' ט 7-2
וְאִ֣ישׁ
בְּרֵעֵ֑הוּaIsa.3.5וְנִגַּשׂ... בְּרֵעֵהוּילחץ העם איש את רעהו
יִרְהֲב֗וּbIsa.3.5יִרְהֲבוּיתחצפו, יתנשאו
הַנַּ֨עַר֙
בַּזָּקֵ֔ן
וְהַנִּקְלֶ֖הcIsa.3.5וְהַנִּקְלֶההנבזה והשפל
בַּנִּכְבָּֽד׃
6א
ישע' ג 6:
ד 1
כִּֽי־יִתְפֹּ֨שׂaIsa.3.6כִּיעד כדי כך ש...
אִ֤ישׁ
בְּאָחִיו֙
בֵּ֣ית
אָבִ֔יוbIsa.3.6בֵּית אָבִיומבית אביו, ממשפחה אחת
שִׂמְלָ֣ה
לְכָ֔הcIsa.3.6שִׂמְלָה לְכָהיש לך בגד
קָצִ֖ין
תִּֽהְיֶה־לָּ֑נוּdIsa.3.6קָצִין תִּהְיֶה־לָּנוּהֱיֵה המושל שלנו
וְהַמַּכְשֵׁלָ֥ה
הַזֹּ֖אתeIsa.3.6וְהַמַּכְשֵׁלָה הַזֹּאתהכישלון הזה; או, הממשלה הזאת
תַּ֥חַת
יָדֶֽךָfIsa.3.6תַּחַת יָדֶךָבאחריותך׃
7יִשָּׂא֩aIsa.3.7יִשָּׂאירים את קולו
בַיּ֨וֹם
הַה֤וּא
׀
לֵאמֹר֙
א
ישע' ג 7:
ס 1;
יחז' לד 4,
16;
הושע ה 13
לֹא־אֶהְיֶ֣ה
חֹבֵ֔שׁbIsa.3.7חֹבֵשׁמושל, חובש לפצעי העם
וּבְבֵיתִ֕י
ב
ישע' ג 7:
יואל א 16
אֵ֥ין
לֶ֖חֶם
וְאֵ֣ין
שִׂמְלָ֑ה
לֹ֥א
תְשִׂימֻ֖נִי
קְצִ֥ין
עָֽםcIsa.3.7קְצִין עָםמושל, מנהיג העם׃
8כִּ֤י
כָשְׁלָה֙
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם
וִיהוּדָ֖ה
נָפָ֑ל
א
ישע' ג 8:
ט 16;
נט 3;
תהל' עג 11-9
כִּֽי־לְשׁוֹנָ֤ם
וּמַֽעַלְלֵיהֶם֙
אֶל־יְהוָ֔הaIsa.3.8כִּי... אֶל־יהוהדִבריהם ומעשיהם הרעים הגיעו אל ה'; או, ... נגד ה'
לַמְר֖וֹת
עֵנֵ֥י
כְבוֹדֽוֹbIsa.3.8לַמְרוֹת עֵנֵי כְבוֹדוֹלהמרות את עיני אלוהים, למרוד נגד אלוהים׃
9הַכָּרַ֤ת
פְּנֵיהֶם֙
א
ישע' ג 9:
הושע ה 5
עָ֣נְתָה
בָּ֔םaIsa.3.9הַכָּרַת... בָּםעזות פניהם מעידה עליהם
וְחַטָּאתָ֛ם
ב
ישע' ג 9:
ברא' יג 10‡;
ישע' א 15-10
כִּסְדֹ֥ם
הִגִּ֖ידוּbIsa.3.9כִּסְדֹם הִגִּידוּהתפארו בהם כמו אנשי סדום
לֹ֣א
כִחֵ֑דוּcIsa.3.9לֹא כִחֵדוּלא העלימו, לא הסתירו
ג
ישע' ג 9:
איכה ה 16
א֣וֹי
לְנַפְשָׁ֔ם
ד
ישע' ג 9:
יחז' ט 10;
יא 21;
טז 43;
משלי ח 36;
טו 32
כִּֽי־גָמְל֥וּ
לָהֶ֖םdIsa.3.9גָמְלוּ לָהֶםגרמו לעצמם
רָעָֽה׃
10א
ישע' ג 10:
דבר' כח 14-1;
ישע' נד 17;
קהלת ח 12
אִמְר֥וּ
צַדִּ֖יקaIsa.3.10אִמְרוּ צַדִּיקהיללו, רוממו את הצדיק
כִּי־ט֑וֹבbIsa.3.10כִּי־טוֹבהרי שטוב לו
ב
ישע' ג 10:
מיכה ז 13;
תהל' נח 12;
קכח 2
כִּֽי־פְרִ֥י
מַעַלְלֵיהֶ֖םcIsa.3.10כִּי־פְרִי מַעַלְלֵיהֶםאכן פרי מעשיהם הטובים
יֹאכֵֽלוּ׃
11א֖וֹי
לְרָשָׁ֣ע
רָ֑עaIsa.3.11רָעיהיה לו רע
א
ישע' ג 11:
סה 7-6;
משלי א 31
כִּֽי־גְמ֥וּל
יָדָ֖יוbIsa.3.11גְמוּל יָדָיוהמגיע לו על אשר עשה
יֵעָ֥שֶׂה
לּֽוֹ׃
12עַמִּי֙
א
ישע' ג 12:
ג 4;
קהלת י 16
נֹגְשָׂ֣יו
מְעוֹלֵ֔לaIsa.3.12נֹגְשָׂיו מְעוֹלֵלהמושלים עליו הם נערים חסרי דעת; או, המושלים מתעללים בו
וְנָשִׁ֖ים
מָ֣שְׁלוּ
ב֑וֹ
עַמִּי֙
ב
ישע' ג 12:
ט 16
מְאַשְּׁרֶ֣יךָ
מַתְעִ֔יםbIsa.3.12מְאַשְּׁרֶיךָ מַתְעִיםהמנהיגים המכוונים אותך מטעים אותך
וְדֶ֥רֶךְ
אֹֽרְחֹתֶ֖יךָcIsa.3.12אֹרְחֹתֶיךָהליכותיך, התנהגותך
בִּלֵּֽעוּdIsa.3.12בִּלֵּעוּבלבלו; או, השחיתו׃
ס
13א
ישע' ג 13:
תהל' פב 1
נִצָּ֥ב
ב
ישע' ג 13:
ירמ' ב 9;
מיכה ו 2
לָרִ֖יבaIsa.3.13נִצָּב לָרִיבמוכן ומזומן לעשות משפט
יְהוָ֑ה
וְעֹמֵ֖ד
ג
ישע' ג 13:
לג 22‡;
איוב לו 31‡
לָדִ֥יןbIsa.3.13לָדִיןלשפוט
עַמִּֽים׃
14יְהוָה֙
א
ישע' ג 14:
ברא' יח 25‡;
יחז' ל 25;
תהל' קמג 2;
איוב כב 4
בְּמִשְׁפָּ֣ט
יָב֔וֹא
עִם־זִקְנֵ֥י
עַמּ֖וֹ
וְשָׂרָ֑יו
ב
ישע' ג 14:
מיכה ג 3;
תהל' יד 4
וְאַתֶּם֙aIsa.3.14וְאַתֶּםהזקנים, השרים ומושלי העם
בִּֽעַרְתֶּ֣םbIsa.3.14בִּעַרְתֶּםאכלתם כמו אש, השחַתֶּם
הַכֶּ֔רֶםcIsa.3.14הַכֶּרֶםעם ישראל הוא כרם ה'
ג
ישע' ג 14:
ויק' ו 4;
יחז' יח 7,
12,
16;
לג 15
גְּזֵלַ֥ת
הֶֽעָנִ֖יdIsa.3.14גְּזֵלַת הֶעָנִירכוש שנגזל מהעניים
בְּבָתֵּיכֶֽם׃
15*כְּתִיב וּקְרֵי
בתוך הטקסט המקראי, בעלי המסורה העירו מילים מסוימות אשר יש לקרוא אותן באופן שונה מהצורה הכתובה שלהן. המלה בצורתה הכתובה נקראת "כְּתִיב", ואופן קריאתה נקרא "קְרֵי".
מילות ה"כְּתִיב" מופיעות בסוגריים ובלי ניקוד ומיד אחריהן מילות ה"קְרֵי," באותיות כחולות. לדוגמה: ברא' ח 17: וּבְכָל־הָרֶ֛מֶשׂ הָרֹמֵ֥שׂ עַל־הָאָ֖רֶץ (הוצא) הַיְצֵ֣א אִתָּ֑ךְ ...
לעתים רחוקות, מופיע קרי ולא כתיב, כלומר מילה הנקראת למרות שאינה כתובה. לדוגמה: שפט' כ 13: וְלֹ֤א אָבוּ֙ בְּנֵ֣י בִּנְיָמִ֔ן לִשְׁמֹ֕עַ ...
יש גם מקרים אחדים של כתיב ולא קרי, כלומר מילה כתובה שאין לקרוא אותה. לדוגמה: ירמ' נא 3: אֶֽל־יִדְרֹ֤ךְ (ידרך) הַדֹּרֵךְ֙ קַשְׁתּ֔וֹ ...
(מלכם)
מַה־לָּכֶם֙aIsa.3.15מַּה־לָּכֶםמדוע, באיזו רשות
א
ישע' ג 15:
תהל' צד 5;
משלי כב 22
תְּדַכְּא֣וּ
עַמִּ֔י
וּפְנֵ֥י
עֲנִיִּ֖ים
תִּטְחָ֑נוּbIsa.3.15וּפְנֵי עֲנִיִּים תִּטְחָנוּאתם כותשים את העניים כמו שטוחנים חיטה להכנת לחם
נְאֻם־אֲדֹנָ֥י
יְהוִ֖ה
צְבָאֽוֹת׃
ס
משפט ה' על בנות ציון
16וַיֹּ֣אמֶר
יְהוָ֗ה
א
ישע' ג 16:
לב 12-9
יַ֚עַן
כִּ֤יaIsa.3.16יַעַן כִּימשום ש...
גָֽבְהוּ֙
ב
ישע' ג 16:
ד 4;
שה"ש ג 11
בְּנ֣וֹת
צִיּ֔וֹןbIsa.3.16גָבְהוּ בְּנוֹת צִיּוֹןבנות ירושלים גאוותניות וגם משתדלות להגביה את קומתן
וַתֵּלַ֨כְנָה֙
*כְּתִיב וּקְרֵי
בתוך הטקסט המקראי, בעלי המסורה העירו מילים מסוימות אשר יש לקרוא אותן באופן שונה מהצורה הכתובה שלהן. המלה בצורתה הכתובה נקראת "כְּתִיב", ואופן קריאתה נקרא "קְרֵי".
מילות ה"כְּתִיב" מופיעות בסוגריים ובלי ניקוד ומיד אחריהן מילות ה"קְרֵי," באותיות כחולות. לדוגמה: ברא' ח 17: וּבְכָל־הָרֶ֛מֶשׂ הָרֹמֵ֥שׂ עַל־הָאָ֖רֶץ (הוצא) הַיְצֵ֣א אִתָּ֑ךְ ...
לעתים רחוקות, מופיע קרי ולא כתיב, כלומר מילה הנקראת למרות שאינה כתובה. לדוגמה: שפט' כ 13: וְלֹ֤א אָבוּ֙ בְּנֵ֣י בִּנְיָמִ֔ן לִשְׁמֹ֕עַ ...
יש גם מקרים אחדים של כתיב ולא קרי, כלומר מילה כתובה שאין לקרוא אותה. לדוגמה: ירמ' נא 3: אֶֽל־יִדְרֹ֤ךְ (ידרך) הַדֹּרֵךְ֙ קַשְׁתּ֔וֹ ...
(נטוות)
נְטוּי֣וֹת
גָּר֔וֹןcIsa.3.16וַתֵּלַכְנָה נְטוּיוֹת גָּרוֹןהן הולכות בצוואר מתוח ובראש מורם מעלה בגאווה
וּֽמְשַׂקְּר֖וֹת
עֵינָ֑יִםdIsa.3.16וּמְשַׂקְּרוֹת עֵינָיִםרומזות וקורצות בעיניהן לכל גבר; או, צובעות את עיניהן בצבע אדום או בצבע כחול
הָל֤וֹךְ
וְטָפֹף֙
תֵּלַ֔כְנָהeIsa.3.16הָלוֹךְ וְטָפֹף תֵּלַכְנָההן הולכות בצעדים קטנים ומדודים
וּבְרַגְלֵיהֶ֖ם
תְּעַכַּֽסְנָהfIsa.3.16וּבְרַגְלֵיהֶם תְּעַכַּסְנָההן מצלצלות בפעמונים קטנים התלויים בשרשראות שעל רגליהן׃
17וְשִׂפַּ֣חaIsa.3.17וְשִׂפַּחיכה במחלת צרעת בשם ספחת
אֲדֹנָ֔י
קָדְקֹ֖דbIsa.3.17קָדְקֹדאת הראש
בְּנ֣וֹת
צִיּ֑וֹן
וַיהוָ֖ה
פָּתְהֵ֥ן
יְעָרֶֽהcIsa.3.17פָּתְהֵן יְעָרֶהיחשוף את איבר המין שלהן או יגלח את פאת ראשן או יגרום לזיבה מאיבר המין שלהן׃
ס
18בַּיּ֨וֹם
הַה֜וּא
יָסִ֣יר
אֲדֹנָ֗י
אֵ֣ת
תִּפְאֶ֧רֶת
הָעֲכָסִ֛יםaIsa.3.18הָעֲכָסִיםפעמונים תלויים על שרשראות המוצמדות לקרסוליים, לשוקיים או לנעליים, וכאשר הולכות הפעמונים מצלצלים
וְהַשְּׁבִיסִ֖יםbIsa.3.18וְהַשְּׁבִיסִיםתכשיט בדמות שמש שענדו על המצח
א
ישע' ג 18:
שפט' ח 21,
26
וְהַשַּׂהֲרֹנִֽיםcIsa.3.18וְהַשַּׂהֲרֹנִיםתכשיט בצורת ירח׃
19הַנְּטִיפ֥וֹתaIsa.3.19הַנְּטִיפוֹתעגילים או פנינים באוזניים או באף הנראים כאילו הם נוטפים כלפי מטה
וְהַשֵּׁיר֖וֹתbIsa.3.19וְהַשֵּׁירוֹתצמידים על הזרוע; או, שרשראות
וְהָֽרְעָלֽוֹתcIsa.3.19וְהָרְעָלוֹתצעיפים לכיסוי הפנים׃
20א
ישע' ג 20:
שמות לט 28
הַפְּאֵרִ֤יםaIsa.3.20הַפְּאֵרִיםכובעים, מטפחות, מצנפות לראש
וְהַצְּעָדוֹת֙bIsa.3.20וְהַצְּעָדוֹתצמידים על הזרוע והשוקיים
וְהַקִּשֻּׁרִ֔יםcIsa.3.20וְהַקִּשֻּׁרִיםחגורות; או, סרטים לקשירת השֵׂער והצמות
וּבָתֵּ֥י
הַנֶּ֖פֶשׁdIsa.3.20וּבָתֵּי הַנֶּפֶשׁקופסאות המכילות בושם
וְהַלְּחָשִֽׁיםeIsa.3.20וְהַלְּחָשִׁיםקמעות שכתובות עליהם לחשים׃
21הַטַּבָּע֖וֹת
א
ישע' ג 21:
ברא' כד 47;
יחז' טז 12-11
וְנִזְמֵ֥י
הָאָֽףaIsa.3.21נִזְמֵי הָאָףתכשיטים לאף׃
22הַמַּֽחֲלָצוֹת֙aIsa.3.22הַמַּחֲלָצוֹתבגדים מפוארים
וְהַמַּ֣עֲטָפ֔וֹתbIsa.3.22וְהַמַּעֲטָפוֹתבגדים עליונים
וְהַמִּטְפָּח֖וֹתcIsa.3.22וְהַמִּטְפָּחוֹתמטפחות לכיסוי הראש והשֵׂער
וְהָחֲרִיטִֽיםdIsa.3.22וְהָחֲרִיטִיםארנקים, תיקים קטנים׃
23וְהַגִּלְיֹנִים֙aIsa.3.23וְהַגִּלְיֹנִיםלבוש דק ושקוף שדרכו רואים את הגוף; או, מראות קטנות
וְהַסְּדִינִ֔יםbIsa.3.23וְהַסְּדִינִיםשמלות, אריגים יקרים
וְהַצְּנִיפ֖וֹתcIsa.3.23וְהַצְּנִיפוֹתכיסוי ראש מפואר
וְהָרְדִידִֽיםdIsa.3.23וְהָרְדִידִיםמטפחות דקות׃
24וְהָיָה֩
תַ֨חַת
א
ישע' ג 24:
אסתר ב 12
בֹּ֜שֶׂםaIsa.3.24תַחַת בֹּשֶׂםבמקום ריח בושם
מַ֣ק
יִֽהְיֶ֗הbIsa.3.24מַק יִהְיֶהירקיב, יהיה ריקבון
וְתַ֨חַת
חֲגוֹרָ֤ה
נִקְפָּה֙cIsa.3.24נִקְפָּהתחבושת; או, בשר נגוע ופצוע
וְתַ֨חַת
ב
ישע' ג 24:
כיפ"א ג 3
מַעֲשֶׂ֤ה
מִקְשֶׁה֙dIsa.3.24מַעֲשֶׂה מִקְשֶׁהעיצובי שיער, תסרוקת
ג
ישע' ג 24:
ויק' כא 5;
ישע' טו 2;
כב 12;
ירמ' מז 5;
מח 37;
יחז' ז 18;
כז 31;
עמוס ח 10;
מיכה א 16
קָרְחָ֔הeIsa.3.24קָרְחָהקרחת
וְתַ֥חַת
פְּתִיגִ֖ילfIsa.3.24פְּתִיגִילחגורה מפוארת
מַחֲגֹ֣רֶת
ד
ישע' ג 24:
ברא' לז 34‡;
ישע' טו 3;
איכה ב 10
שָׂ֑קgIsa.3.24מַחֲגֹרֶת שָׂקחגורת שק
כִּי־תַ֖חַת
יֹֽפִיhIsa.3.24כִּי־תַחַת יֹפִיכל אלה במקום יופי; או, כוויה במקום יופי׃
25מְתַ֖יִךְaIsa.3.25מְתַיִךְאנשייך ירושלים
א
ישע' ג 25:
א 20;
סה 12
בַּחֶ֣רֶב
יִפֹּ֑לוּ
וּגְבוּרָתֵ֖ךְbIsa.3.25וּגְבוּרָתֵךְגיבורייך
בַּמִּלְחָמָֽה׃
26א
ישע' ג 26:
ירמ' יד 2;
איכה א 4;
ב 8
וְאָנ֥וּ
וְאָבְל֖וּaIsa.3.26וְאָנוּ וְאָבְלוּיהיו שוממים ויתאבלו
פְּתָחֶ֑יהָbIsa.3.26פְּתָחֶיהָשערי ירושלים
וְנִקָּ֖תָהcIsa.3.26וְנִקָּתָההיא תהיה נקייה, תתרוקן מתושבים
ב
ישע' ג 26:
מז 1;
ירמ' מח 18;
יחז' כו 16;
איכה ב 10
לָאָ֥רֶץ
תֵּשֵֽׁבdIsa.3.26לָאָרֶץ תֵּשֵׁבהיא תשב על הארץ על פי מנהג האבלים׃