יחזקאל כט
יחזקאל פרק כט
נבואה על מצרים
1א
יחז' כט 1:
כט 17
בַּשָּׁנָה֙
הָעֲשִׂירִ֔ית
בָּעֲשִׂרִ֕יaEzek.29.1בָּעֲשִׂרִיחודש טבת
בִּשְׁנֵ֥ים
עָשָׂ֖ר
לַחֹ֑דֶשׁ
הָיָ֥ה
דְבַר־יְהוָ֖ה
אֵלַ֥י
לֵאמֹֽר׃
2בֶּן־אָדָ֕ם
א
יחז' כט 2:
כא 2‡
שִׂ֣ים
פָּנֶ֔יךָ
ב
יחז' כט 2:
ירמ' מד 30;
יחז' ל 26-21
עַל־פַּרְעֹ֖ה
מֶ֣לֶךְ
מִצְרָ֑יִם
וְהִנָּבֵ֣א
עָלָ֔יו
ג
יחז' כט 2:
ישע' יט 17-1;
ירמ' מו 26-2;
יחז' ל 1 – לב 32
וְעַל־מִצְרַ֖יִם
כֻּלָּֽהּ׃
3דַּבֵּ֨ר
וְאָמַרְתָּ֜
כֹּֽה־אָמַ֣ר
׀
אֲדֹנָ֣י
יְהוִ֗ה
א
יחז' כט 3:
ה 8‡;
כט 10‡
הִנְנִ֤י
עָלֶ֨יךָ֙aEzek.29.3עָלֶיךָנגדך
פַּרְעֹ֣ה
מֶֽלֶךְ־מִצְרַ֔יִם
ב
יחז' כט 3:
שמות ז 9;
יחז' לב 2;
התג' יב 3
הַתַּנִּים֙bEzek.29.3הַתַּנִּיםהתנין
הַגָּד֔וֹל
הָרֹבֵ֖ץ
בְּת֣וֹךְ
יְאֹרָ֑יוcEzek.29.3יְאֹרָיוהתעלות של נהר הנילוס
אֲשֶׁ֥ר
ג
יחז' כט 3:
כט 9
אָמַ֛ר
לִ֥י
יְאֹרִ֖י
וַאֲנִ֥י
עֲשִׂיתִֽנִי׃
4וְנָתַתִּ֤י
א
יחז' כט 4:
מל"ב יט 28;
יחז' יט 9;
לח 4;
עמוס ד 2
*כְּתִיב וּקְרֵי
בתוך הטקסט המקראי, בעלי המסורה העירו מילים מסוימות אשר יש לקרוא אותן באופן שונה מהצורה הכתובה שלהן. המלה בצורתה הכתובה נקראת "כְּתִיב", ואופן קריאתה נקרא "קְרֵי".
מילות ה"כְּתִיב" מופיעות בסוגריים ובלי ניקוד ומיד אחריהן מילות ה"קְרֵי," באותיות כחולות. לדוגמה: ברא' ח 17: וּבְכָל־הָרֶ֛מֶשׂ הָרֹמֵ֥שׂ עַל־הָאָ֖רֶץ (הוצא) הַיְצֵ֣א אִתָּ֑ךְ ...
לעתים רחוקות, מופיע קרי ולא כתיב, כלומר מילה הנקראת למרות שאינה כתובה. לדוגמה: שפט' כ 13: וְלֹ֤א אָבוּ֙ בְּנֵ֣י בִּנְיָמִ֔ן לִשְׁמֹ֕עַ ...
יש גם מקרים אחדים של כתיב ולא קרי, כלומר מילה כתובה שאין לקרוא אותה. לדוגמה: ירמ' נא 3: אֶֽל־יִדְרֹ֤ךְ (ידרך) הַדֹּרֵךְ֙ קַשְׁתּ֔וֹ ...
(חחיים)
חַחִים֙aEzek.29.4חַחִיםטבעות ברזל; או, קרס
בִּלְחָיֶ֔יךָ
וְהִדְבַּקְתִּ֥י
דְגַת־יְאֹרֶ֖יךָ
בְּקַשְׂקְשֹׂתֶ֑יךָ
וְהַעֲלִיתִ֨יךָ֙
מִתּ֣וֹךְ
יְאֹרֶ֔יךָ
וְאֵת֙
כָּל־דְּגַ֣ת
יְאֹרֶ֔יךָ
בְּקַשְׂקְשֹׂתֶ֖יךָ
תִּדְבָּֽק׃
5א
יחז' כט 5:
לב 6-4
וּנְטַשְׁתִּ֣יךָ
הַמִּדְבָּ֗רָהaEzek.29.5נְטַשְׁתִּיךָ הַמִּדְבָּרָהאפזר אותך במדבר ואעזוב אותך
אוֹתְךָ֙
וְאֵת֙
כָּל־דְּגַ֣ת
יְאֹרֶ֔יךָ
עַל־פְּנֵ֤י
הַשָּׂדֶה֙
תִּפּ֔וֹל
ב
יחז' כט 5:
ירמ' ח 2;
כה 33
לֹ֥א
תֵאָסֵ֖ף
וְלֹ֣א
תִקָּבֵ֑ץbEzek.29.5לֹא... תִקָּבֵץלא תיקבר
ג
יחז' כט 5:
ירמ' ז 33‡;
יחז' לט 4;
התג' ו 8
לְחַיַּ֥ת
הָאָ֛רֶץ
וּלְע֥וֹף
הַשָּׁמַ֖יִם
נְתַתִּ֥יךָ
לְאָכְלָֽה׃
6וְיָֽדְעוּ֙
כָּל־יֹשְׁבֵ֣י
מִצְרַ֔יִם
כִּ֖י
אֲנִ֣י
יְהוָ֑ה
יַ֧עַן
הֱיוֹתָ֛ם
א
יחז' כט 6:
מל"ב יח 21‡;
ישע' לו 6
מִשְׁעֶ֥נֶת
קָנֶ֖הaEzek.29.6מִשְׁעֶנֶת קָנֶהמשענת חלשה שתישבר אם נשענים עליה
לְבֵ֥ית
יִשְׂרָאֵֽל׃
7א
יחז' כט 7:
יז 17-15
בְּתָפְשָׂ֨ם
בְּךָ֤
*כְּתִיב וּקְרֵי
בתוך הטקסט המקראי, בעלי המסורה העירו מילים מסוימות אשר יש לקרוא אותן באופן שונה מהצורה הכתובה שלהן. המלה בצורתה הכתובה נקראת "כְּתִיב", ואופן קריאתה נקרא "קְרֵי".
מילות ה"כְּתִיב" מופיעות בסוגריים ובלי ניקוד ומיד אחריהן מילות ה"קְרֵי," באותיות כחולות. לדוגמה: ברא' ח 17: וּבְכָל־הָרֶ֛מֶשׂ הָרֹמֵ֥שׂ עַל־הָאָ֖רֶץ (הוצא) הַיְצֵ֣א אִתָּ֑ךְ ...
לעתים רחוקות, מופיע קרי ולא כתיב, כלומר מילה הנקראת למרות שאינה כתובה. לדוגמה: שפט' כ 13: וְלֹ֤א אָבוּ֙ בְּנֵ֣י בִּנְיָמִ֔ן לִשְׁמֹ֕עַ ...
יש גם מקרים אחדים של כתיב ולא קרי, כלומר מילה כתובה שאין לקרוא אותה. לדוגמה: ירמ' נא 3: אֶֽל־יִדְרֹ֤ךְ (ידרך) הַדֹּרֵךְ֙ קַשְׁתּ֔וֹ ...
(בכפך)
בַכַּף֙
תֵּר֔וֹץaEzek.29.7תֵּרוֹץתישבר
וּבָקַעְתָּ֥
לָהֶ֖ם
כָּל־כָּתֵ֑ףbEzek.29.7בָקַעְתָּ... כָּתֵףאת פוצעת את כתף הנשען עלייך
וּבְהִֽשָּׁעֲנָ֤ם
עָלֶ֨יךָ֙
תִּשָּׁבֵ֔ר
וְהַעֲמַדְתָּ֥cEzek.29.7הַעֲמַדְתָּהמעדת (בחילוף אותיות), מוטטת, הכשלת
לָהֶ֖ם
כָּל־מָתְנָֽיִם׃
ס
8לָכֵ֗ן
כֹּ֤ה
אָמַר֙
אֲדֹנָ֣י
יְהוִ֔ה
א
יחז' כט 8:
ירמ' מו 14-13;
יחז' יא 8‡;
ל 4
הִנְנִ֛י
מֵבִ֥יא
עָלַ֖יִךְ
חָ֑רֶב
ב
יחז' כט 8:
יד 21-13;
כה 13
וְהִכְרַתִּ֥י
מִמֵּ֖ךְ
אָדָ֥ם
וּבְהֵמָֽה׃
9א
יחז' כט 9:
ל 8-7,
19-13
וְהָיְתָ֤ה
אֶֽרֶץ־מִצְרַ֨יִם֙
לִשְׁמָמָ֣ה
וְחָרְבָּ֔הaEzek.29.9חָרְבָּהחורבן
וְיָדְע֖וּ
כִּֽי־אֲנִ֣י
יְהוָ֑ה
יַ֧עַן
ב
יחז' כט 9:
כט 3;
משלי טז 18;
יח 12
אָמַ֛ר
יְאֹ֥ר
לִ֖י
וַאֲנִ֥י
עָשִֽׂיתִי׃
10לָכֵ֛ן
הִנְנִ֥י
א
יחז' כט 10:
ה 8‡;
יג 8;
כא 8;
כו 3;
כט 3;
ל 22;
לד 10;
לה 3;
לח 3;
לט 1
אֵלֶ֖יךָaEzek.29.10אֵלֶיךָנגדך
וְאֶל־יְאֹרֶ֑יךָ
וְנָתַתִּ֞י
אֶת־אֶ֣רֶץ
מִצְרַ֗יִם
לְחָרְבוֹת֙
חֹ֣רֶב
שְׁמָמָ֔ה
מִמִּגְדֹּ֥ל
סְוֵנֵ֖ה
וְעַד־גְּב֥וּל
כּֽוּשׁ׃
11א
יחז' כט 11:
ירמ' מג 12-11;
מו 19;
יחז' לב 13-12
לֹ֤א
תַעֲבָר־בָּהּ֙
רֶ֣גֶל
אָדָ֔ם
וְרֶ֥גֶל
בְּהֵמָ֖ה
לֹ֣א
תַעֲבָר־בָּ֑הּ
וְלֹ֥א
תֵשֵׁ֖בaEzek.29.11לֹא תֵשֵׁבלא יהיו בה תושבים
אַרְבָּעִ֥ים
שָׁנָֽה׃
12א
יחז' כט 12:
לב 15
וְנָתַתִּ֣י
אֶת־אֶרֶץ֩
מִצְרַ֨יִם
שְׁמָמָ֜ה
ב
יחז' כט 12:
ירמ' כה 26-15;
כז 11-6;
יחז' ל 7
בְּת֣וֹךְ
׀
אֲרָצ֣וֹת
נְשַׁמּ֗וֹת
וְעָרֶ֨יהָ֙
בְּת֨וֹךְ
עָרִ֤ים
מָֽחֳרָבוֹת֙
תִּֽהְיֶ֣יןָ
שְׁמָמָ֔ה
אַרְבָּעִ֖ים
שָׁנָ֑ה
ג
יחז' כט 12:
ירמ' מו 19;
יחז' ל 23,
26
וַהֲפִצֹתִ֤י
אֶת־מִצְרַ֨יִם֙
בַּגּוֹיִ֔ם
וְֽזֵרִיתִ֖יםaEzek.29.12הֲפִצֹתִי, זֵרִיתִיםאפזר אותם
בָּאֲרָצֽוֹת׃
פ
13כִּ֛י כֹּ֥ה אָמַ֖ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה מִקֵּ֞ץ אַרְבָּעִ֤ים שָׁנָה֙ א יחז' כט 13: ישע' יט 22; ירמ' מו 26 אֲקַבֵּ֣ץ אֶת־מִצְרַ֔יִם מִן־הָעַמִּ֖ים אֲשֶׁר־נָפֹ֥צוּ שָֽׁמָּה׃ 14וְשַׁבְתִּי֙ אֶת־שְׁב֣וּתaEzek.29.14שַׁבְתִּי אֶת־שְׁבוּתאחזיר אותם מן הגולה; או, אחזיר את המצב הטוב קודם לכן מִצְרַ֔יִם וַהֲשִׁבֹתִ֤י אֹתָם֙ אֶ֣רֶץ א יחז' כט 14: ישע' יא 11; ירמ' מד 1, 15; יחז' ל 14 פַּתְר֔וֹס עַל־אֶ֖רֶץ מְכֽוּרָתָ֑םbEzek.29.14אֶרֶץ מְכוּרָתָםארץ מולדתם וְהָ֥יוּ שָׁ֖ם מַמְלָכָ֥ה שְׁפָלָֽהcEzek.29.14שְׁפָלָהחלשה ולא חשובה׃ 15מִן־הַמַּמְלָכוֹת֙ תִּהְיֶ֣ה א יחז' כט 15: יז 14; ל 13; זכר' י 11 שְׁפָלָ֔ה וְלֹֽא־תִתְנַשֵּׂ֥א ע֖וֹד עַל־הַגּוֹיִ֑ם וְהִ֨מְעַטְתִּ֔ים ב יחז' כט 15: לא 2; לב 2; נחום ג 10-8 לְבִלְתִּ֖י רְד֥וֹתaEzek.29.15לְבִלְתִּי רְדוֹתשלא ימשלו עוד בַּגּוֹיִֽם׃ 16וְלֹ֣א יִֽהְיֶה־עוֹד֩ לְבֵ֨ית יִשְׂרָאֵ֤ל א יחז' כט 16: ישע' כ 5‡; יחז' יז 15; כט 7-6 לְמִבְטָח֙ ב יחז' כט 16: ישע' סד 8; ירמ' יד 10‡; יחז' כא 28 מַזְכִּ֣יר עָוֺ֔ן בִּפְנוֹתָ֖ם אַחֲרֵיהֶ֑םaEzek.29.16בִּפְנוֹתָם אַחֲרֵיהֶםכפי שפנו בני ישראל אל מצרים בעבר וְיָ֣דְע֔וּ כִּ֥י אֲנִ֖י אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃ פ
17וַיְהִ֗י א יחז' כט 17: כט 1 בְּעֶשְׂרִ֤ים וָשֶׁ֨בַע֙ שָׁנָ֔ה בָּֽרִאשׁ֖וֹןaEzek.29.17בָּרִאשׁוֹןבחודש ניסן בְּאֶחָ֣ד לַחֹ֑דֶשׁ הָיָ֥ה דְבַר־יְהוָ֖ה אֵלַ֥י לֵאמֹֽר׃ 18בֶּן־אָדָ֗ם א יחז' כט 18: מל"ב כד 1‡ נְבוּכַדְרֶאצַּ֣ר מֶֽלֶךְ־בָּ֠בֶל הֶעֱבִ֨יד אֶת־חֵיל֜וֹ עֲבֹדָ֤ה גְדֹלָה֙ ב יחז' כט 18: יהושע יט 29‡ אֶל־צֹ֔ר כָּל־רֹ֣אשׁ ג יחז' כט 18: ישע' ג 24‡ מֻקְרָ֔ח וְכָל־כָּתֵ֖ף מְרוּטָ֑הaEzek.29.18מְרוּטָהנשרטה, נפצעה (מהעבודה) וְ֠שָׂכָר לֹא־הָ֨יָה ל֤וֹ וּלְחֵילוֹ֙ מִצֹּ֔ר עַל־הָעֲבֹדָ֖ה אֲשֶׁר־עָבַ֥ד עָלֶֽיהָ׃ ס 19לָכֵ֗ן כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה הִנְנִ֥י א יחז' כט 19: ל 10, 25-24; לב 15-11 נֹתֵ֛ן לִנְבוּכַדְרֶאצַּ֥ר מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֖ל אֶת־אֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם ב יחז' כט 19: ירמ' מג 13-10; יחז' ל 4 וְנָשָׂ֨א הֲמֹנָ֜הּaEzek.29.19הֲמֹנָהּעושרה ג יחז' כט 19: ישע' י 6; יחז' לח 12 וְשָׁלַ֤ל שְׁלָלָהּ֙ וּבָזַ֣ז בִּזָּ֔הּ וְהָיְתָ֥ה שָׂכָ֖ר לְחֵילֽוֹ׃ 20א יחז' כט 20: ישע' י 7-6; מה 3-1; ירמ' כה 9 פְּעֻלָּתוֹ֙ אֲשֶׁר־עָ֣בַד בָּ֔הּ נָתַ֥תִּי ל֖וֹ אֶת־אֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם אֲשֶׁר֙ עָ֣שׂוּ לִ֔י נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃ ס 21בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא אַצְמִ֤יחַ א יחז' כט 21: שמ"א ב 10; תהל' פט 25; קלב 17; לוקס א 69 קֶ֨רֶן֙ לְבֵ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל ב יחז' כט 21: ג 27; כד 27; לג 22; עמוס ג 8-7; לוקס כא 15 וּלְךָ֛ אֶתֵּ֥ן פִּתְחֽוֹן־פֶּ֖ה בְּתוֹכָ֑ם וְיָדְע֖וּ כִּי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃ פ