קהלת ד
קהלת פרק ד
1וְשַׁ֣בְתִּֽי
אֲנִ֗י
א
קהלת ד 1:
ג 16;
ה 7
וָאֶרְאֶה֙aEccl.4.1וְשַׁבְתִּי אֲנִי וָאֶרְאֶהשוב התבוננתי
ב
קהלת ד 1:
איוב כד 4-2;
לה 9
אֶת־כָּל־הָ֣עֲשֻׁקִ֔יםbEccl.4.1הָעֲשֻׁקִיםמעשי העושק
אֲשֶׁ֥ר
נַעֲשִׂ֖ים
תַּ֣חַת
הַשָּׁ֑מֶשׁ
וְהִנֵּ֣ה
׀
דִּמְעַ֣ת
הָעֲשֻׁקִ֗יםcEccl.4.1הָעֲשֻׁקִיםהמקופחים
ג
קהלת ד 1:
ירמ' טז 7;
איכה א 2‡
וְאֵ֤ין
לָהֶם֙
מְנַחֵ֔ם
וּמִיַּ֤ד
עֹֽשְׁקֵיהֶם֙
כֹּ֔חַ
וְאֵ֥ין
לָהֶ֖ם
מְנַחֵֽם׃
2א
קהלת ד 2:
איוב ג 22-11;
קהלת ב 17;
ז 1
וְשַׁבֵּ֧חַ
אֲנִ֛יaEccl.4.2שַׁבֵּחַ אֲנִישיבחתי
אֶת־הַמֵּתִ֖ים
שֶׁכְּבָ֣ר
מֵ֑תוּ
מִן־הַ֣חַיִּ֔יםbEccl.4.2מִן־הַחַיִּיםיותר ממה שאני משבח את החיים
אֲשֶׁ֛ר
הֵ֥מָּה
חַיִּ֖ים
עֲדֶֽנָהcEccl.4.2חַיִּים עֲדֶנָהעדיין חיים׃
3א
קהלת ד 3:
ו 3;
לוקס כג 29
וְטוֹב֙
מִשְּׁנֵיהֶ֔ם
אֵ֥ת
אֲשֶׁר־עֲדֶ֖ן
לֹ֣א
הָיָ֑הaEccl.4.3אֵת... הָיָהזה שעדיין לא נולד
אֲשֶׁ֤ר
לֹֽא־רָאָה֙
אֶת־הַמַּעֲשֶׂ֣ה
הָרָ֔ע
אֲשֶׁ֥ר
נַעֲשָׂ֖ה
תַּ֥חַת
הַשָּֽׁמֶשׁ׃
4וְרָאִ֨יתִֽי
אֲנִ֜י
אֶת־כָּל־עָמָ֗ל
וְאֵת֙
א
קהלת ד 4:
ב 21
כָּל־כִּשְׁר֣וֹן
הַֽמַּעֲשֶׂ֔הaEccl.4.4אֶת... הַמַּעֲשֶׂההמאמצים וההצלחה בעקבות המאמצים
כִּ֛י
הִ֥יאbEccl.4.4כִּי הִיאהם אינם אלא
קִנְאַת־אִ֖ישׁ
מֵרֵעֵ֑הוּ
גַּם־זֶ֥ה
ב
קהלת ד 4:
א 14;
ב 11,
17,
26;
ו 9
הֶ֖בֶלcEccl.4.4הֶבֶלחולף, כזב ושווא, לא יועיל, דבר שאין בו ממש
וּרְע֥וּת
רֽוּחַdEccl.4.4רְעוּת רוּחַרדיפה אחרי רוח׃
5הַכְּסִיל֙aEccl.4.5הַכְּסִילהטיפש
א
קהלת ד 5:
משלי ו 10;
כד 33
חֹבֵ֣ק
אֶת־יָדָ֔יוbEccl.4.5חֹבֵק אֶת־יָדָיוהוא עצלן
ב
קהלת ד 5:
ישע' ט 19
וְאֹכֵ֖ל
אֶת־בְּשָׂרֽוֹcEccl.4.5וְאֹכֵל אֶת־בְּשָׂרוֹועל כן ימות ברעב׃
6א
קהלת ד 6:
תהל' לז 16;
משלי טו 16;
טז 8
ט֕וֹב
מְלֹ֥א
כַ֖ף
נָ֑חַתaEccl.4.6נָחַתבזה שהושג בשלווה, בלי מאמץ רב
מִמְּלֹ֥א
ב
קהלת ד 6:
שמות ט 8;
משלי טו 17-16;
טז 8
חָפְנַ֛יִםbEccl.4.6חָפְנַיִםשתי כפות הידיים
עָמָ֖ל
וּרְע֥וּת
רֽוּחַ׃
7וְשַׁ֧בְתִּי
אֲנִ֛י
וָאֶרְאֶ֥ה
הֶ֖בֶל
תַּ֥חַת
הַשָּֽׁמֶשׁ׃
8יֵ֣שׁ
אֶחָד֩
וְאֵ֨ין
שֵׁנִ֜י
גַּ֣ם
בֵּ֧ן
וָאָ֣ח
אֵֽין־ל֗וֹ
וְאֵ֥ין
קֵץ֙
לְכָל־עֲמָל֔וֹ
גַּם־א
קהלת ד 8:
משלי כז 20;
קהלת א 8;
ה 9
*כְּתִיב וּקְרֵי
בתוך הטקסט המקראי, בעלי המסורה העירו מילים מסוימות אשר יש לקרוא אותן באופן שונה מהצורה הכתובה שלהן. המלה בצורתה הכתובה נקראת "כְּתִיב", ואופן קריאתה נקרא "קְרֵי".
מילות ה"כְּתִיב" מופיעות בסוגריים ובלי ניקוד ומיד אחריהן מילות ה"קְרֵי," באותיות כחולות. לדוגמה: ברא' ח 17: וּבְכָל־הָרֶ֛מֶשׂ הָרֹמֵ֥שׂ עַל־הָאָ֖רֶץ (הוצא) הַיְצֵ֣א אִתָּ֑ךְ ...
לעתים רחוקות, מופיע קרי ולא כתיב, כלומר מילה הנקראת למרות שאינה כתובה. לדוגמה: שפט' כ 13: וְלֹ֤א אָבוּ֙ בְּנֵ֣י בִּנְיָמִ֔ן לִשְׁמֹ֕עַ ...
יש גם מקרים אחדים של כתיב ולא קרי, כלומר מילה כתובה שאין לקרוא אותה. לדוגמה: ירמ' נא 3: אֶֽל־יִדְרֹ֤ךְ (ידרך) הַדֹּרֵךְ֙ קַשְׁתּ֔וֹ ...
(עיניו)
עֵינ֖וֹ
לֹא־תִשְׂבַּ֣עaEccl.4.8עֵינוֹ... עֹשֶׁרהוא תמיד רוצה להיות יותר עשיר
עֹ֑שֶׁר
ב
קהלת ד 8:
ב 21
וּלְמִ֣י
׀
אֲנִ֣י
עָמֵ֗ל
וּמְחַסֵּ֤רbEccl.4.8וּמְחַסֵּר אֶת־נַפְשִׁיומונע מעצמי
אֶת־נַפְשִׁי֙
מִטּוֹבָ֔ה
גַּם־זֶ֥ה
הֶ֛בֶל
ג
קהלת ד 8:
א 13
וְעִנְיַ֥ן
רָ֖ע
הֽוּא׃
9טוֹבִ֥ים
הַשְּׁנַ֖יִם
מִן־הָאֶחָ֑ד
אֲשֶׁ֧ר
יֵשׁ־לָהֶ֛ם
שָׂכָ֥ר
ט֖וֹב
בַּעֲמָלָֽם׃
10כִּ֣י
אִם־יִפֹּ֔לוּ
הָאֶחָ֖ד
יָקִ֣ים
אֶת־חֲבֵר֑וֹ
וְאִ֣יל֗וֹ
הָֽאֶחָד֙
שֶׁיִּפּ֔וֹל
וְאֵ֥ין
שֵׁנִ֖י
לַהֲקִימֽוֹ׃
11גַּ֛ם
אִם־יִשְׁכְּב֥וּ
שְׁנַ֖יִם
וְחַ֣ם
לָהֶ֑ם
א
קהלת ד 11:
מל"א א 4-1
וּלְאֶחָ֖ד
אֵ֥יךְ
יֵחָֽםaEccl.4.11יֵחָםיהיה חם׃
12וְאִֽם־יִתְקְפוֹ֙
הָאֶחָ֔ד
הַשְּׁנַ֖יִם
יַעַמְד֣וּ
נֶגְדּ֑וֹ
וְהַחוּט֙
הַֽמְשֻׁלָּ֔שׁ
לֹ֥א
בִמְהֵרָ֖ה
יִנָּתֵֽקaEccl.4.12יִנָּתֵקנקרע׃
13א
קהלת ד 13:
ז 19;
ט 15
ט֛וֹב
יֶ֥לֶד
מִסְכֵּ֖ן
וְחָכָ֑ם
מִמֶּ֤לֶךְ
זָקֵן֙
וּכְסִ֔יל
אֲשֶׁ֛ר
לֹא־יָדַ֥ע
לְהִזָּהֵ֖ר
עֽוֹד׃
14א
קהלת ד 14:
ברא' מא 14,
43-41
כִּֽי־מִבֵּ֥ית
הָסוּרִ֖יםaEccl.4.14הָסוּרִיםהאסורים
יָצָ֣א
לִמְלֹ֑ךְ
כִּ֛י
גַּ֥ם
בְּמַלְכוּת֖וֹ
נוֹלַ֥ד
רָֽשׁbEccl.4.14כִּי גַּם... רָשׁגם אם נולד בן למלך יכול להיות עני; או, גם אם נולד עני במלכות; או, המלך הזקן עני בחכמה גם בעת שהוא מולך׃
15רָאִ֨יתִי֙
אֶת־כָּל־הַ֣חַיִּ֔ים
הַֽמְהַלְּכִ֖ים
תַּ֣חַת
הַשָּׁ֑מֶשׁ
עִ֚ם
הַיֶּ֣לֶד
הַשֵּׁנִ֔י
אֲשֶׁ֥ר
יַעֲמֹ֖ד
תַּחְתָּֽיו׃
16אֵֽין־קֵ֣ץ
לְכָל־הָעָ֗ם
לְכֹ֤ל
אֲשֶׁר־הָיָה֙
לִפְנֵיהֶ֔ם
גַּ֥ם
הָאַחֲרוֹנִ֖ים
לֹ֣א
יִשְׂמְחוּ־ב֑וֹ
א
קהלת ד 16:
א 14‡
כִּֽי־גַם־זֶ֥ה
הֶ֖בֶל
וְרַעְי֥וֹן
רֽוּחַ׃
האיוולת שבנדרים חפוזים
17א
קהלת ד 17:
שמות ל 20-18;
ישע' א 12
שְׁמֹ֣ר
*כְּתִיב וּקְרֵי
בתוך הטקסט המקראי, בעלי המסורה העירו מילים מסוימות אשר יש לקרוא אותן באופן שונה מהצורה הכתובה שלהן. המלה בצורתה הכתובה נקראת "כְּתִיב", ואופן קריאתה נקרא "קְרֵי".
מילות ה"כְּתִיב" מופיעות בסוגריים ובלי ניקוד ומיד אחריהן מילות ה"קְרֵי," באותיות כחולות. לדוגמה: ברא' ח 17: וּבְכָל־הָרֶ֛מֶשׂ הָרֹמֵ֥שׂ עַל־הָאָ֖רֶץ (הוצא) הַיְצֵ֣א אִתָּ֑ךְ ...
לעתים רחוקות, מופיע קרי ולא כתיב, כלומר מילה הנקראת למרות שאינה כתובה. לדוגמה: שפט' כ 13: וְלֹ֤א אָבוּ֙ בְּנֵ֣י בִּנְיָמִ֔ן לִשְׁמֹ֕עַ ...
יש גם מקרים אחדים של כתיב ולא קרי, כלומר מילה כתובה שאין לקרוא אותה. לדוגמה: ירמ' נא 3: אֶֽל־יִדְרֹ֤ךְ (ידרך) הַדֹּרֵךְ֙ קַשְׁתּ֔וֹ ...
(רגליך)
רַגְלְךָ֗
כַּאֲשֶׁ֤ר
תֵּלֵךְ֙
אֶל־בֵּ֣ית
הָאֱלֹהִ֔ים
וְקָר֣וֹב
לִשְׁמֹ֔עַ
ב
קהלת ד 17:
שמ"א טו 22;
משלי טו 8;
כא 27
מִתֵּ֥ת
הַכְּסִילִ֖ים
זָ֑בַחaEccl.4.17קָרוֹב לִשְׁמֹעַ... זָבַחטוב יותר להתקרב לשמוע (את אלוהים) מאשר סתם להביא קרבנות של טיפשים; או, לשמוע במובן לציית
כִּֽי־אֵינָ֥ם
יוֹדְעִ֖ים
לַעֲשׂ֥וֹת
רָֽעbEccl.4.17לַעֲשׂוֹת רָעשהם עושים רע׃