מלכים ב כ
מלכים ב פרק כ
מחלת חזקיהו
(ישע' לח 22-1; דהי"ב לב 26-24)
1א
מל"ב כ 1:
ישע' לח 22-1;
דהי"ב לב 24
בַּיָּמִ֣ים
הָהֵ֔ם
חָלָ֥ה
חִזְקִיָּ֖הוּ
לָמ֑וּת
וַיָּבֹ֣א
אֵ֠לָיו
יְשַׁעְיָ֨הוּ
בֶן־אָמ֜וֹץ
הַנָּבִ֗יא
וַיֹּ֨אמֶר
אֵלָ֜יו
כֹּֽה־אָמַ֤ר
יְהוָה֙
ב
מל"ב כ 1:
שמ"ב יז 23
צַ֣ו
לְבֵיתֶ֔ךָa2Kgs.20.1צַו לְבֵיתֶךָכתוב צוואה למשפחתך, לביתך
כִּ֛י
מֵ֥ת
אַתָּ֖ה
וְלֹ֥א
תִֽחְיֶֽה׃
2וַיַּסֵּ֥בa2Kgs.20.2יַּסֵּבהפנה
אֶת־פָּנָ֖יו
אֶל־הַקִּ֑יר
וַיִּ֨תְפַּלֵּ֔ל
אֶל־יְהוָ֖ה
לֵאמֹֽר׃
3אָנָּ֣ה
יְהוָ֗ה
א
מל"ב כ 3:
נחמ' ה 19;
יג 14-13,
22,
31
זְכָר־נָ֞א
אֵ֣ת
אֲשֶׁ֧ר
ב
מל"ב כ 3:
ברא' ה 22‡;
מל"ב יח 6-3
הִתְהַלַּ֣כְתִּי
לְפָנֶ֗יךָ
בֶּֽאֱמֶת֙
ג
מל"ב כ 3:
יהושע כב 5‡
וּבְלֵבָ֣ב
שָׁלֵ֔ם
ד
מל"ב כ 3:
מל"ב יח 3
וְהַטּ֥וֹב
בְּעֵינֶ֖יךָ
עָשִׂ֑יתִי
ה
מל"ב כ 3:
שמ"ב יב 22-21;
מל"ב ח 11;
לוקס יט 41;
יוח' יא 35
וַיֵּ֥בְךְּa2Kgs.20.3יֵּבְךְּבכה
חִזְקִיָּ֖הוּ
בְּכִ֥י
גָדֽוֹל׃
ס
4וַיְהִ֣י
יְשַׁעְיָ֔הוּ
לֹ֣א
יָצָ֔א
*כְּתִיב וּקְרֵי
בתוך הטקסט המקראי, בעלי המסורה העירו מילים מסוימות אשר יש לקרוא אותן באופן שונה מהצורה הכתובה שלהן. המלה בצורתה הכתובה נקראת "כְּתִיב", ואופן קריאתה נקרא "קְרֵי".
מילות ה"כְּתִיב" מופיעות בסוגריים ובלי ניקוד ומיד אחריהן מילות ה"קְרֵי," באותיות כחולות. לדוגמה: ברא' ח 17: וּבְכָל־הָרֶ֛מֶשׂ הָרֹמֵ֥שׂ עַל־הָאָ֖רֶץ (הוצא) הַיְצֵ֣א אִתָּ֑ךְ ...
לעתים רחוקות, מופיע קרי ולא כתיב, כלומר מילה הנקראת למרות שאינה כתובה. לדוגמה: שפט' כ 13: וְלֹ֤א אָבוּ֙ בְּנֵ֣י בִּנְיָמִ֔ן לִשְׁמֹ֕עַ ...
יש גם מקרים אחדים של כתיב ולא קרי, כלומר מילה כתובה שאין לקרוא אותה. לדוגמה: ירמ' נא 3: אֶֽל־יִדְרֹ֤ךְ (ידרך) הַדֹּרֵךְ֙ קַשְׁתּ֔וֹ ...
(העיר)
חָצֵ֖ר
הַתִּֽיכֹנָ֑ה
וּדְבַר־יְהוָ֔ה
הָיָ֥ה
אֵלָ֖יו
לֵאמֹֽר׃
5שׁ֣וּב
וְאָמַרְתָּ֞
אֶל־חִזְקִיָּ֣הוּ
א
מל"ב כ 5:
שמ"א ט 16;
י 1
נְגִיד־עַמִּ֗י
כֹּֽה־אָמַ֤ר
יְהוָה֙
אֱלֹהֵי֙
דָּוִ֣ד
אָבִ֔יךָ
ב
מל"ב כ 5:
יט 20
שָׁמַ֨עְתִּי֙
אֶת־תְּפִלָּתֶ֔ךָ
ג
מל"ב כ 5:
תהל' לט 13;
נו 9
רָאִ֖יתִי
אֶת־דִּמְעָתֶ֑ךָ
הִנְנִי֙
רֹ֣פֶא
לָ֔ךְ
בַּיּוֹם֙
הַשְּׁלִישִׁ֔י
תַּעֲלֶ֖ה
בֵּ֥ית
יְהוָֽה׃
6וְהֹסַפְתִּ֣י
עַל־יָמֶ֗יךָ
חֲמֵ֤שׁ
עֶשְׂרֵה֙
שָׁנָ֔ה
וּמִכַּ֤ף
מֶֽלֶךְ־אַשּׁוּר֙
אַצִּ֣ילְךָ֔
וְאֵ֖ת
הָעִ֣יר
הַזֹּ֑את
א
מל"ב כ 6:
יט 34;
ישע' לא 5
וְגַנּוֹתִי֙a2Kgs.20.6גַנּוֹתִיאגן
עַל־הָעִ֣יר
הַזֹּ֔את
לְמַֽעֲנִ֔י
ב
מל"ב כ 6:
מל"א יא 13-12,
32,
34;
מל"ב ח 19
וּלְמַ֖עַן
ג
מל"ב כ 6:
שמ"ב ג 18‡
דָּוִ֥ד
עַבְדִּֽי׃
7וַיֹּ֣אמֶר
יְשַֽׁעְיָ֔הוּ
קְח֖וּ
דְּבֶ֣לֶת
תְּאֵנִ֑יםa2Kgs.20.7דְּבֶלֶת תְּאֵנִיםגוש של תאנים מיובשות
וַיִּקְח֛וּ
וַיָּשִׂ֥ימוּ
עַֽל־הַשְּׁחִ֖יןb2Kgs.20.7שְּׁחִיןמחלת עור
וַיֶּֽחִי׃
8וַיֹּ֤אמֶר
חִזְקִיָּ֨הוּ֙
אֶֽל־יְשַׁעְיָ֔הוּ
מָ֣ה
א֔וֹת
כִּֽי־יִרְפָּ֥א
יְהוָ֖ה
לִ֑י
וְעָלִ֛יתִי
בַּיּ֥וֹם
הַשְּׁלִישִׁ֖י
בֵּ֥ית
יְהוָֽה׃
9וַיֹּ֣אמֶר
יְשַׁעְיָ֗הוּ
א
מל"ב כ 9:
יט 29‡
זֶה־לְּךָ֤
הָאוֹת֙
מֵאֵ֣ת
יְהוָ֔ה
כִּ֚י
יַעֲשֶׂ֣ה
יְהוָ֔ה
אֶת־הַדָּבָ֖ר
אֲשֶׁ֣ר
דִּבֵּ֑ר
הָלַ֤ךְ
הַצֵּל֙
עֶ֣שֶׂר
מַֽעֲל֔וֹתa2Kgs.20.9מַעֲלוֹתמדרגות
אִם־יָשׁ֖וּב
עֶ֥שֶׂר
מַעֲלֽוֹתb2Kgs.20.9הָלַךְ... מַעֲלוֹתכבר התקדם הצל עשר מדרגות, האם יחזור עשר מדרגות?; או, תבחר אם יתקדם הצל עשר מדרגות או שמא ייסוג עשר מדרגות׃
10וַיֹּ֨אמֶר֙
יְחִזְקִיָּ֔הוּ
נָקֵ֣ל
לַצֵּ֔ל
לִנְט֖וֹת
עֶ֣שֶׂר
מַעֲל֑וֹת
לֹ֣א
כִ֔י
יָשׁ֥וּב
הַצֵּ֛ל
אֲחֹרַנִּ֖ית
עֶ֥שֶׂר
מַעֲלֽוֹת׃
11וַיִּקְרָ֛א
יְשַׁעְיָ֥הוּ
הַנָּבִ֖יא
אֶל־יְהוָ֑ה
א
מל"ב כ 11:
יהושע י 14-12
וַיָּ֣שֶׁב
אֶת־הַצֵּ֗ל
בַּֽ֠מַּעֲלוֹת
אֲשֶׁ֨ר
יָרְדָ֜ה
בְּמַעֲל֥וֹת
אָחָ֛זa2Kgs.20.11מַעֲלוֹת אָחָזמדרגות שנבנו בתקופת אחז מלך יהודה ונועדו לקביעת הזמן במהלך היום
אֲחֹֽרַנִּ֖ית
עֶ֥שֶׂר
מַעֲלֽוֹת׃
פ
חזקיהו מקבל משלחת מבבל
12א
מל"ב כ 12:
ישע' לט 8-1;
דהי"ב לב 31
בָּעֵ֣ת
הַהִ֡יא
שָׁלַ֡ח
בְּרֹאדַ֣ךְ
בַּ֠לְאֲדָן
בֶּֽן־בַּלְאֲדָ֧ן
מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֛ל
סְפָרִ֥יםa2Kgs.20.12סְפָרִיםמכתבים
וּמִנְחָ֖הb2Kgs.20.12מִנְחָהמתנה
אֶל־חִזְקִיָּ֑הוּ
כִּ֣י
שָׁמַ֔ע
כִּ֥י
חָלָ֖ה
חִזְקִיָּֽהוּ׃
13וַיִּשְׁמַ֣ע
עֲלֵיהֶם֮
חִזְקִיָּהוּ֒
א
מל"ב כ 13:
דהי"ב לב 27
וַיַּרְאֵ֣ם
אֶת־כָּל־בֵּ֣ית
נְכֹתֹ֡הa2Kgs.20.13אֶת־כָּל־בֵּית נְכֹתֹהבית אוצרו, בתרגום יונתן "בית גְּנָזָיו"
אֶת־הַכֶּסֶף֩
וְאֶת־הַזָּהָ֨ב
וְאֶת־הַבְּשָׂמִ֜ים
וְאֵ֣ת
׀
שֶׁ֣מֶן
הַטּ֗וֹב
וְאֵת֙
בֵּ֣ית
כֵּלָ֔יו
וְאֵ֛ת
כָּל־אֲשֶׁ֥ר
נִמְצָ֖א
בְּאֽוֹצְרֹתָ֑יו
לֹֽא־הָיָ֣ה
דָבָ֗ר
אֲ֠שֶׁר
לֹֽא־הֶרְאָ֧ם
חִזְקִיָּ֛הוּ
בְּבֵית֖וֹ
וּבְכָל־מֶמְשַׁלְתּֽוֹ׃
14וַיָּבֹא֙
יְשַֽׁעְיָ֣הוּ
הַנָּבִ֔יא
אֶל־הַמֶּ֖לֶךְ
חִזְקִיָּ֑הוּ
וַיֹּ֨אמֶר
אֵלָ֜יו
מָ֥ה
אָמְר֣וּ
׀
הָאֲנָשִׁ֣ים
הָאֵ֗לֶּה
וּמֵאַ֨יִן֙
יָבֹ֣אוּ
אֵלֶ֔יךָ
וַיֹּ֨אמֶר֙
חִזְקִיָּ֔הוּ
מֵאֶ֧רֶץ
רְחוֹקָ֛ה
בָּ֖אוּ
א
מל"ב כ 14:
יז 24
מִבָּבֶֽל׃
15וַיֹּ֕אמֶר
מָ֥ה
רָא֖וּ
בְּבֵיתֶ֑ךָ
וַיֹּ֣אמֶר
חִזְקִיָּ֗הוּ
אֵ֣ת
כָּל־אֲשֶׁ֤ר
בְּבֵיתִי֙
רָא֔וּ
לֹא־הָיָ֥ה
דָבָ֛ר
אֲשֶׁ֥ר
לֹֽא־הִרְאִיתִ֖ם
בְּאֹצְרֹתָֽי׃
16וַיֹּ֥אמֶר
יְשַׁעְיָ֖הוּ
אֶל־חִזְקִיָּ֑הוּ
שְׁמַ֖ע
דְּבַר־יְהוָֽה׃
17הִנֵּה֮
יָמִ֣ים
בָּאִים֒
וְנִשָּׂ֣אa2Kgs.20.17נִשָּׂאיילקח
׀
א
מל"ב כ 17:
כד 13;
כה 15-13;
ירמ' נב 19-17;
דהי"ב לו 10
כָּל־אֲשֶׁ֣ר
בְּבֵיתֶ֗ךָ
וַאֲשֶׁ֨ר
אָצְר֧וּ
אֲבֹתֶ֛יךָ
עַד־הַיּ֥וֹם
הַזֶּ֖ה
בָּבֶ֑לָה
לֹֽא־יִוָּתֵ֥ר
דָּבָ֖ר
אָמַ֥ר
יְהוָֽה׃
18א
מל"ב כ 18:
כד 12;
מיכה ד 10;
דהי"ב לג 11
וּמִבָּנֶ֜יךָ
אֲשֶׁ֨ר
יֵצְא֧וּ
מִמְּךָ֛
אֲשֶׁ֥ר
תּוֹלִ֖יד
*כְּתִיב וּקְרֵי
בתוך הטקסט המקראי, בעלי המסורה העירו מילים מסוימות אשר יש לקרוא אותן באופן שונה מהצורה הכתובה שלהן. המלה בצורתה הכתובה נקראת "כְּתִיב", ואופן קריאתה נקרא "קְרֵי".
מילות ה"כְּתִיב" מופיעות בסוגריים ובלי ניקוד ומיד אחריהן מילות ה"קְרֵי," באותיות כחולות. לדוגמה: ברא' ח 17: וּבְכָל־הָרֶ֛מֶשׂ הָרֹמֵ֥שׂ עַל־הָאָ֖רֶץ (הוצא) הַיְצֵ֣א אִתָּ֑ךְ ...
לעתים רחוקות, מופיע קרי ולא כתיב, כלומר מילה הנקראת למרות שאינה כתובה. לדוגמה: שפט' כ 13: וְלֹ֤א אָבוּ֙ בְּנֵ֣י בִּנְיָמִ֔ן לִשְׁמֹ֕עַ ...
יש גם מקרים אחדים של כתיב ולא קרי, כלומר מילה כתובה שאין לקרוא אותה. לדוגמה: ירמ' נא 3: אֶֽל־יִדְרֹ֤ךְ (ידרך) הַדֹּרֵךְ֙ קַשְׁתּ֔וֹ ...
(יקח)
יִקָּ֑חוּ
וְהָיוּ֙
ב
מל"ב כ 18:
דנ' א 7-3
סָֽרִיסִ֔יםa2Kgs.20.18סָרִיסִיםמשרתים, שומרי ראש המלך; או, מסורסים ממש השומרים על הנשים של המלך
בְּהֵיכַ֖ל
מֶ֥לֶךְ
בָּבֶֽל׃
19וַיֹּ֤אמֶר
חִזְקִיָּ֨הוּ֙
אֶֽל־יְשַֽׁעְיָ֔הוּ
א
מל"ב כ 19:
שמ"א ג 18
ט֥וֹב
דְּבַר־יְהוָ֖ה
אֲשֶׁ֣ר
דִּבַּ֑רְתָּ
וַיֹּ֕אמֶר
הֲל֛וֹא
אִם־שָׁל֥וֹם
וֶאֱמֶ֖ת
יִהְיֶ֥ה
בְיָמָֽי׃
מות חזקיהו
20א מל"ב כ 20: דהי"ב לב 32 וְיֶ֨תֶר דִּבְרֵ֤י חִזְקִיָּ֨הוּ֙ וְכָל־גְּב֣וּרָת֔וֹ וַאֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֗ה ב מל"ב כ 20: נחמ' ב 14; ג 16 אֶת־הַבְּרֵכָה֙ וְאֶת־הַתְּעָלָ֔ה וַיָּבֵ֥א אֶת־הַמַּ֖יִם הָעִ֑ירָה הֲלֹא־הֵ֣ם כְּתוּבִ֗ים עַל־סֵ֛פֶר ג מל"ב כ 20: מל"א טו 31‡ דִּבְרֵ֥י הַיָּמִ֖ים לְמַלְכֵ֥י יְהוּדָֽה׃ 21א מל"ב כ 21: מל"א ב 10‡ וַיִּשְׁכַּ֥ב חִזְקִיָּ֖הוּ עִם־אֲבֹתָ֑יו וַיִּמְלֹ֛ךְ מְנַשֶּׁ֥ה בְנ֖וֹ תַּחְתָּֽיו׃ פ