דברי הימים ב ט
דברי הימים ב פרק ט
מלכת שבא
1א
דהי"ב ט 1:
ברא' י 7‡;
מל"א י 13-1;
מתי יב 42;
לוקס יא 31
וּמַֽלְכַּת־שְׁבָ֗א
שָֽׁמְעָה֮
אֶת־שֵׁ֣מַעa2Chr.9.1אֶת־שֵׁמַעעל אודות
שְׁלֹמֹה֒
וַתָּב֣וֹא
לְנַסּוֹת֩
אֶת־שְׁלֹמֹ֨ה
ב
דהי"ב ט 1:
שפט' יד 14-12;
תהל' מט 5;
משלי א 6;
דנ' ח 23
בְחִיד֜וֹת
בִּירֽוּשָׁלִַ֗ם
בְּחַ֣יִל
כָּבֵ֣דb2Chr.9.1בְּחַיִל כָּבֵדעם פמליה גדולה
מְאֹ֡ד
וּ֠גְמַלִּים
נֹשְׂאִ֨ים
ג
דהי"ב ט 1:
מל"א י 10
בְּשָׂמִ֧ים
וְזָהָ֛ב
לָרֹ֖ב
וְאֶ֣בֶן
יְקָרָ֑ה
וַתָּבוֹא֙
אֶל־שְׁלֹמֹ֔ה
וַתְּדַבֵּ֣ר
עִמּ֔וֹ
אֵ֛ת
כָּל־אֲשֶׁ֥ר
הָיָ֖ה
עִם־לְבָבָֽהּc2Chr.9.1כָּל...־לְבָבָהּכל מה שרצתה לשאול ועניין אותה׃
2וַיַּגֶּד־לָ֥הּ
שְׁלֹמֹ֖ה
אֶת־כָּל־דְּבָרֶ֑יהָa2Chr.9.2וַיַּגֶּד...־דְּבָרֶיהָשלמה ענה את כל שאלותיה
וְלֹֽא־נֶעְלַ֤ם
דָּבָר֙
מִשְּׁלֹמֹ֔ה
אֲשֶׁ֧ר
לֹ֦א
הִגִּ֖יד
לָֽהּ׃
3א
דהי"ב ט 3:
לוקס יב 27
וַתֵּ֨רֶא֙
מַֽלְכַּת־שְׁבָ֔א
אֵ֖ת
חָכְמַ֣ת
שְׁלֹמֹ֑ה
וְהַבַּ֖יִת
אֲשֶׁ֥ר
בָּנָֽה׃
4וּמַאֲכַ֣ל
שֻׁלְחָנ֡וֹ
וּמוֹשַׁ֣ב
עֲבָדָיו֩a2Chr.9.4מוֹשַׁב עֲבָדָיוסדר ישיבת אנשי חצרו
וּמַעֲמַ֨ד
מְשָׁרְתָ֜יוb2Chr.9.4מַעֲמַד מְשָׁרְתָיוהתנהגות העומדים לשרתו ואת אלה שסועדים עמו
וּמַלְבּֽוּשֵׁיהֶ֗ם
וּמַשְׁקָיו֙c2Chr.9.4מַשְׁקָיואלה שמגישים משקאות
וּמַלְבּ֣וּשֵׁיהֶ֔ם
וַעֲלִיָּת֔וֹ
אֲשֶׁ֥ר
יַעֲלֶ֖ה
בֵּ֣ית
יְהוָ֑הd2Chr.9.4עֲלִיָּתוֹ... יהוהקרבנות העולה שהקריב במקדש
וְלֹא־הָ֥יָה
ע֛וֹד
בָּ֖הּ
רֽוּחַe2Chr.9.4לֹא־הָיָה... רוּחַלא נשמה מרוב תימהון והתפעלות׃
5וַתֹּ֨אמֶר֙
אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ
אֱמֶת֙
הַדָּבָ֔ר
אֲשֶׁ֥ר
שָׁמַ֖עְתִּי
בְּאַרְצִ֑י
עַל־דְּבָרֶ֖יךָ
וְעַל־חָכְמָתֶֽךָ׃
6וְלֹֽא־הֶאֱמַ֣נְתִּי
לְדִבְרֵיהֶ֗ם
עַ֤ד
אֲשֶׁר־בָּ֨אתִי֙
וַתִּרְאֶ֣ינָה
עֵינַ֔י
וְהִנֵּה֙
לֹ֣א
הֻגַּד־לִ֔י
חֲצִ֖י
מַרְבִּ֣ית
חָכְמָתֶ֑ךָa2Chr.9.6מַרְבִּית חָכְמָתֶךָחכמתך הגדולה
יָסַ֕פְתָּb2Chr.9.6יָסַפְתָּהוספת
עַל־הַשְּׁמוּעָ֖ה
אֲשֶׁ֥ר
שָׁמָֽעְתִּי׃
7א
דהי"ב ט 7:
משלי ח 34
אַשְׁרֵ֣י
אֲנָשֶׁ֔יךָ
וְאַשְׁרֵ֖י
עֲבָדֶ֣יךָ
אֵ֑לֶּה
הָעֹמְדִ֤ים
לְפָנֶ֨יךָ֙
תָּמִ֔יד
וְשֹׁמְעִ֖ים
אֶת־חָכְמָתֶֽךָ׃
8א
דהי"ב ט 8:
מל"א ה 21;
דהי"א כח 5;
כט 23
יְהִ֨י
יְהוָ֤ה
אֱלֹהֶ֨יךָ֙
בָּר֔וּךְ
אֲשֶׁ֣ר
׀
חָפֵ֣ץ
בְּךָ֗a2Chr.9.8חָפֵץ בְּךָאהב אותך ובחר בך
לְתִתְּךָ֤b2Chr.9.8לְתִתְּךָלשים אותך
עַל־כִּסְאוֹ֙
לְמֶ֔לֶךְ
לַיהוָ֖ה
אֱלֹהֶ֑יךָ
ב
דהי"ב ט 8:
דבר' ז 8;
דהי"ב ב 10
בְּאַהֲבַ֨ת
אֱלֹהֶ֤יךָ
אֶת־יִשְׂרָאֵל֙
לְהַעֲמִיד֣וֹ
לְעוֹלָ֔ם
וַיִּתֶּנְךָ֤
עֲלֵיהֶם֙
לְמֶ֔לֶךְ
ג
דהי"ב ט 8:
שמ"ב ח 15;
כג 3;
תהל' עב 2-1
לַעֲשׂ֖וֹת
מִשְׁפָּ֥ט
וּצְדָקָֽה׃
9א
דהי"ב ט 9:
מל"א י 2
וַתִּתֵּ֨ן
לַמֶּ֜לֶךְ
מֵאָ֥ה
וְעֶשְׂרִ֣ים
׀
כִּכַּ֣רa2Chr.9.9מֵאָה וְעֶשְׂרִים כִּכַּרכ־4 טונות
זָהָ֗ב
וּבְשָׂמִ֛ים
לָרֹ֥ב
מְאֹ֖ד
וְאֶ֣בֶן
יְקָרָ֑ה
וְלֹ֤א
הָיָה֙
כַּבֹּ֣שֶׂם
הַה֔וּא
אֲשֶׁר־נָתְנָ֥ה
מַֽלְכַּת־שְׁבָ֖א
לַמֶּ֥לֶךְ
שְׁלֹמֹֽה׃
10א
דהי"ב ט 10:
מל"א ט 28-27‡
וְגַם־עַבְדֵ֤י
*כְּתִיב וּקְרֵי
בתוך הטקסט המקראי, בעלי המסורה העירו מילים מסוימות אשר יש לקרוא אותן באופן שונה מהצורה הכתובה שלהן. המלה בצורתה הכתובה נקראת "כְּתִיב", ואופן קריאתה נקרא "קְרֵי".
מילות ה"כְּתִיב" מופיעות בסוגריים ובלי ניקוד ומיד אחריהן מילות ה"קְרֵי," באותיות כחולות. לדוגמה: ברא' ח 17: וּבְכָל־הָרֶ֛מֶשׂ הָרֹמֵ֥שׂ עַל־הָאָ֖רֶץ (הוצא) הַיְצֵ֣א אִתָּ֑ךְ ...
לעתים רחוקות, מופיע קרי ולא כתיב, כלומר מילה הנקראת למרות שאינה כתובה. לדוגמה: שפט' כ 13: וְלֹ֤א אָבוּ֙ בְּנֵ֣י בִּנְיָמִ֔ן לִשְׁמֹ֕עַ ...
יש גם מקרים אחדים של כתיב ולא קרי, כלומר מילה כתובה שאין לקרוא אותה. לדוגמה: ירמ' נא 3: אֶֽל־יִדְרֹ֤ךְ (ידרך) הַדֹּרֵךְ֙ קַשְׁתּ֔וֹ ...
(חירם)
חוּרָם֙
וְעַבְדֵ֣י
שְׁלֹמֹ֔ה
ב
דהי"ב ט 10:
מל"א י 10;
דהי"ב ח 18
אֲשֶׁר־הֵבִ֥יאוּ
זָהָ֖ב
מֵאוֹפִ֑יר
הֵבִ֛יאוּ
עֲצֵ֥י
אַלְגּוּמִּ֖יםa2Chr.9.10עֲצֵי אַלְגּוּמִּיםנקראים עצי אלמוגים בקטע המקביל, עצים שלא גדלים באזור הים התיכון והובאו מהמזרח הרחוק
וְאֶ֥בֶן
יְקָרָֽה׃
11וַיַּ֣עַשׂ
הַ֠מֶּלֶךְ
אֶת־עֲצֵ֨י
הָֽאַלְגּוּמִּ֜ים
מְסִלּ֤וֹתa2Chr.9.11מְסִלּוֹתמעבָר לבית ה' במדרגות ומעקה (במל"א יב במקום "מסילות" מופיעה המילה "מסעד"); או, מדרגות; או, תמיכות
לְבֵית־יְהוָה֙
וּלְבֵ֣ית
הַמֶּ֔לֶךְ
וְכִנֹּר֥וֹת
וּנְבָלִ֖ים
לַשָּׁרִ֑ים
וְלֹא־נִרְא֥וּ
כָהֵ֛ם
לְפָנִ֖יםb2Chr.9.11לְפָנִיםלפני מלוך המלך שלמה
בְּאֶ֥רֶץ
יְהוּדָֽה׃
12וְהַמֶּ֨לֶךְ
שְׁלֹמֹ֜ה
נָתַ֣ן
לְמַֽלְכַּת־שְׁבָ֗א
אֶת־כָּל־חֶפְצָהּ֙
אֲשֶׁ֣ר
שָׁאָ֔לָה
מִלְּבַ֖ד
אֲשֶׁר־הֵבִ֣יאָה
אֶל־הַמֶּ֑לֶךְa2Chr.9.12מִלְּבַד... הַמֶּלֶךְמלבד המתנות שנתן לה תמורת מה שהיא הביאה לו
וַֽתַּהֲפֹ֛ךְb2Chr.9.12תַּהֲפֹךְפנתה
וַתֵּ֥לֶךְ
לְאַרְצָ֖הּ
הִ֥יא
וַעֲבָדֶֽיהָ׃
פ
עושרו של שלמה ותהילתו
13א דהי"ב ט 13: מל"א י 28-10 וַיְהִי֙ מִשְׁקַ֣ל הַזָּהָ֔ב אֲשֶׁר־בָּ֥א לִשְׁלֹמֹ֖ה בְּשָׁנָ֣ה אֶחָ֑ת שֵׁ֥שׁ מֵא֛וֹת וְשִׁשִּׁ֥ים וָשֵׁ֖שׁ כִּכְּרֵ֥י זָהָֽבa2Chr.9.13שֵׁשׁ... זָהָב22 טונות׃ 14לְבַ֞ד מֵאַנְשֵׁ֧י הַתָּרִ֛יםa2Chr.9.14אַנְשֵׁי הַתָּרִיםהם סוחרים שנעים בין ארצות ומשלמים מסים לממשלה וְהַסֹּחֲרִ֖יםb2Chr.9.14סֹּחֲרִיםמקומיים מְבִיאִ֑ים א דהי"ב ט 14: ישע' יג 20; ירמ' ג 2; תהל' סח 30; עב 10; נחמ' ב 19; דהי"ב יז 11; מה"ש ב 11 וְכָל־מַלְכֵ֤י עֲרַב֙ ב דהי"ב ט 14: מל"א כ 24; מל"ב יח 24; חגי א 1 וּפַח֣וֹתc2Chr.9.14פַחוֹתמושלי הָאָ֔רֶץ מְבִיאִ֛ים זָהָ֥ב וָכֶ֖סֶף לִשְׁלֹמֹֽה׃ 15א דהי"ב ט 15: מל"א יד 27-26; דהי"ב יב 10-9 וַיַּ֨עַשׂ הַמֶּ֧לֶךְ שְׁלֹמֹ֛ה מָאתַ֥יִם צִנָּ֖הa2Chr.9.15צִנָּהמגנים גדולים זָהָ֣ב שָׁח֑וּטb2Chr.9.15שָׁחוּטרקוע שֵׁ֤שׁ מֵאוֹת֙c2Chr.9.15שֵׁשׁ מֵאוֹת600 שקל במשקל זָהָ֣ב שָׁח֔וּט יַעֲלֶ֖ה עַל־הַצִּנָּ֥ה הָאֶחָֽת׃ 16וּשְׁלֹשׁ־מֵא֤וֹת מָֽגִנִּים֙ זָהָ֣ב שָׁח֔וּט שְׁלֹ֤שׁ מֵאוֹת֙ זָהָ֔ב יַעֲלֶ֖ה עַל־הַמָּגֵ֣ן הָאֶחָ֑ת וַיִּתְּנֵ֣ם הַמֶּ֔לֶךְ א דהי"ב ט 16: מל"א ז 2 בְּבֵ֖ית יַ֥עַר הַלְּבָנֽוֹן׃ פ
17וַיַּ֧עַשׂ הַמֶּ֛לֶךְ א דהי"ב ט 17: תהל' מה 9 כִּסֵּא־שֵׁ֖ןa2Chr.9.17כִּסֵּא־שֵׁןבכיסא המלך היו לוחיות שנהב גָּד֑וֹל וַיְצַפֵּ֖הוּ זָהָ֥ב טָהֽוֹר׃ 18וְשֵׁ֣שׁ מַעֲל֣וֹתa2Chr.9.18מַעֲלוֹתמדרגות לַ֠כִּסֵּא וְכֶ֨בֶשׁb2Chr.9.18כֶבֶשׁלוח משופע שעליו היו עולים על המדרגה התחתונה של הכיסא, שימש אולי הדום רגליים למלך בַּזָּהָ֤ב לַכִּסֵּא֙ מָאֳחָזִ֔יםc2Chr.9.18מָאֳחָזִיםדבוקים, מחוברים וְיָד֛וֹת מִזֶּ֥ה וּמִזֶּ֖ה עַל־מְק֣וֹם הַשָּׁ֑בֶתd2Chr.9.18יָדוֹת... הַשָּׁבֶתסָמוֹכות או משענות לזרועות בשני צדי המושב וּשְׁנַ֣יִם אֲרָי֔וֹת עֹמְדִ֖ים אֵ֥צֶל הַיָּדֽוֹת׃ 19וּשְׁנֵ֧ים עָשָׂ֣ר אֲרָי֗וֹת עֹמְדִ֥ים שָׁ֛ם עַל־שֵׁ֥שׁ הַֽמַּעֲל֖וֹת מִזֶּ֣ה וּמִזֶּ֑ה לֹא־נַעֲשָׂ֥ה כֵ֖ן לְכָל־מַמְלָכָֽהa2Chr.9.19לְכָל־מַמְלָכָהלכל ממלכה אחרת׃ 20וְ֠כֹל כְּלֵ֞י מַשְׁקֵ֨ה הַמֶּ֤לֶךְ שְׁלֹמֹה֙ זָהָ֔ב וְכֹ֗ל כְּלֵ֛י בֵּֽית־יַ֥עַר הַלְּבָנ֖וֹן זָהָ֣ב סָג֑וּרa2Chr.9.20סָגוּרטהור אֵ֣ין כֶּ֗סֶף נֶחְשָׁ֛ב בִּימֵ֥י שְׁלֹמֹ֖ה לִמְאֽוּמָהb2Chr.9.20לִמְאוּמָהלבעל ערך׃ 21א דהי"ב ט 21: מל"א ט 28-26; כב 49; דהי"ב כ 37-36 כִּֽי־אֳנִיּ֤וֹת לַמֶּ֨לֶךְ֙ הֹלְכ֣וֹת תַּרְשִׁ֔ישׁa2Chr.9.21תַּרְשִׁישׁיש המזהים את העיר תרשיש בחוף המזרחי של הים התיכון, ויש המזהים אותה בספרד שבמערב הים התיכון. כאן הכוונה לאניות גדולות עִ֖ם עַבְדֵ֣י חוּרָ֑ם אַחַת֩ לְשָׁל֨וֹשׁ שָׁנִ֜ים תָּב֣וֹאנָה ׀ אֳנִיּ֣וֹת תַּרְשִׁ֗ישׁ נֹֽשְׂאוֹת֙ זָהָ֣ב וָכֶ֔סֶף שֶׁנְהַבִּ֥ים וְקוֹפִ֖ים וְתוּכִּיִּֽיםb2Chr.9.21קוֹפִים וְתוּכִּיִּיםהמובן הכי סביר: קופים גדולים וקטנים׃ פ
22א דהי"ב ט 22: מל"א ג 13-12; ה 10; דהי"ב א 12; מתי ו 29; לוקס יב 27 וַיִּגְדַּל֙ הַמֶּ֣לֶךְ שְׁלֹמֹ֔ה מִכֹּ֖ל מַלְכֵ֣י הָאָ֑רֶץ לְעֹ֖שֶׁר וְחָכְמָֽה׃ 23וְכֹל֙ מַלְכֵ֣י הָאָ֔רֶץ מְבַקְשִׁ֖ים אֶת־פְּנֵ֣י שְׁלֹמֹ֑ה לִשְׁמֹ֨עַ֙ א דהי"ב ט 23: מל"א ג 12, 28; ה 11-9, 26; קהלת א 16 אֶת־חָכְמָת֔וֹ אֲשֶׁר־נָתַ֥ן הָאֱלֹהִ֖ים בְּלִבּֽוֹ׃ 24א דהי"ב ט 24: תהל' סח 30; עב 10 וְהֵ֣ם מְבִיאִ֣ים אִ֣ישׁ מִנְחָת֡וֹa2Chr.9.24מִנְחָתוֹמתנתו כְּלֵ֣י כֶסֶף֩ וּכְלֵ֨י זָהָ֤ב וּשְׂלָמוֹת֙ נֵ֣שֶׁקb2Chr.9.24נֵשֶׁקכפשוטו; או, מור, אבקה שהוכנה משרף של עץ ששימש בסיס למיני בשמים וּבְשָׂמִ֔ים סוּסִ֖ים וּפְרָדִ֑ים דְּבַר־שָׁנָ֖ה בְּשָׁנָֽה׃ פ
25א דהי"ב ט 25: דבר' יז 16; מל"א ה 6; י 26; דהי"ב א 17-14 וַיְהִ֨י לִשְׁלֹמֹ֜ה אַרְבַּעַת֩ אֲלָפִ֨ים אֻֽרְי֤וֹתa2Chr.9.25אֻרְיוֹתאורוות סוּסִים֙ וּמַרְכָּב֔וֹת וּשְׁנֵים־עָשָׂ֥ר אֶ֖לֶף פָּרָשִׁ֑ים וַיַּנִּיחֵם֙b2Chr.9.25יַּנִּיחֵםהציב אותם ב דהי"ב ט 25: מל"א ט 19 בְּעָרֵ֣י הָרֶ֔כֶב וְעִם־הַמֶּ֖לֶךְ בִּירוּשָׁלִָֽם׃ 26וַיְהִ֥י מוֹשֵׁ֖ל בְּכָל־הַמְּלָכִ֑ים א דהי"ב ט 26: ברא' טו 18 מִן־הַנָּהָר֙a2Chr.9.26הַנָּהָרנהר פרת וְעַד־אֶ֣רֶץ פְּלִשְׁתִּ֔ים וְעַ֖ד גְּב֥וּל מִצְרָֽיִם׃ 27א דהי"ב ט 27: דבר' יז 17 וַיִּתֵּ֨ן הַמֶּ֧לֶךְ אֶת־הַכֶּ֛סֶף בִּירוּשָׁלִַ֖ם כָּאֲבָנִ֑יםa2Chr.9.27יִּתֵּן... כָּאֲבָנִיםגרם לכך שהיו נפוצים כאבנים וְאֵ֣ת הָאֲרָזִ֗ים נָתַ֛ן ב דהי"ב ט 27: ישע' ט 9; עמוס ז 14; תהל' עח 47; דהי"א כז 28; דהי"ב א 15; לוקס יט 4 כַּשִּׁקְמִ֥ים ג דהי"ב ט 27: דהי"א כז 28‡ אֲשֶׁר־בַּשְּׁפֵלָ֖ה לָרֹֽב׃ 28א דהי"ב ט 28: מל"א ה 1, 4; דהי"ב א 16 וּמוֹצִיאִ֨יםa2Chr.9.28מוֹצִיאִיםמייבאים סוּסִ֧ים מִמִּצְרַ֛יִם לִשְׁלֹמֹ֖ה וּמִכָּל־הָאֲרָצֽוֹת׃
מות שלמה
29א
דהי"ב ט 29:
מל"א יא 43-41
וּשְׁאָר֙
דִּבְרֵ֣י
שְׁלֹמֹ֔ה
הָרִאשֹׁנִ֖ים
וְהָאֲחֲרוֹנִ֑ים
ב
דהי"ב ט 29:
דהי"א כט 29
הֲלֹא־הֵ֣ם
כְּתוּבִ֗ים
עַל־דִּבְרֵי֙
ג
דהי"ב ט 29:
שמ"ב ז 2‡
נָתָ֣ן
הַנָּבִ֔יא
וְעַל־נְבוּאַ֞ת
ד
דהי"ב ט 29:
מל"א יא 29;
יב 15;
טו 29;
דהי"ב י 15
אֲחִיָּ֣ה
הַשִּֽׁילוֹנִ֗י
וּבַחֲזוֹת֙a2Chr.9.29חֲזוֹתחזיונות
ה
דהי"ב ט 29:
יב 15
*כְּתִיב וּקְרֵי
בתוך הטקסט המקראי, בעלי המסורה העירו מילים מסוימות אשר יש לקרוא אותן באופן שונה מהצורה הכתובה שלהן. המלה בצורתה הכתובה נקראת "כְּתִיב", ואופן קריאתה נקרא "קְרֵי".
מילות ה"כְּתִיב" מופיעות בסוגריים ובלי ניקוד ומיד אחריהן מילות ה"קְרֵי," באותיות כחולות. לדוגמה: ברא' ח 17: וּבְכָל־הָרֶ֛מֶשׂ הָרֹמֵ֥שׂ עַל־הָאָ֖רֶץ (הוצא) הַיְצֵ֣א אִתָּ֑ךְ ...
לעתים רחוקות, מופיע קרי ולא כתיב, כלומר מילה הנקראת למרות שאינה כתובה. לדוגמה: שפט' כ 13: וְלֹ֤א אָבוּ֙ בְּנֵ֣י בִּנְיָמִ֔ן לִשְׁמֹ֕עַ ...
יש גם מקרים אחדים של כתיב ולא קרי, כלומר מילה כתובה שאין לקרוא אותה. לדוגמה: ירמ' נא 3: אֶֽל־יִדְרֹ֤ךְ (ידרך) הַדֹּרֵךְ֙ קַשְׁתּ֔וֹ ...
(יעדי)
יֶעְדּ֣וֹ
ו
דהי"ב ט 29:
מל"ב יז 13‡
הַחֹזֶ֔ה
עַל־יָרָבְעָ֖ם
בֶּן־נְבָֽט׃
30א
דהי"ב ט 30:
מל"א יא 43-42
וַיִּמְלֹ֨ךְ
שְׁלֹמֹ֧ה
בִֽירוּשָׁלִַ֛ם
עַל־כָּל־יִשְׂרָאֵ֖ל
אַרְבָּעִ֥ים
שָׁנָֽה׃
31א
דהי"ב ט 31:
מל"א ב 10‡
וַיִּשְׁכַּ֤ב
שְׁלֹמֹה֙
עִם־אֲבֹתָ֔יו
וַֽיִּקְבְּרֻ֔הוּ
בְּעִ֖יר
דָּוִ֣יד
אָבִ֑יו
וַיִּמְלֹ֛ךְ
רְחַבְעָ֥ם
בְּנ֖וֹ
תַּחְתָּֽיו׃
פ