דברי הימים ב ה
דברי הימים ב פרק ה
1א דהי"ב ה 1: מל"א ז 51 וַתִּשְׁלַם֙ כָּל־הַמְּלָאכָ֔ה אֲשֶׁר־עָשָׂ֥ה שְׁלֹמֹ֖ה לְבֵ֣ית יְהוָ֑ה ס וַיָּבֵ֨א שְׁלֹמֹ֜ה ב דהי"ב ה 1: שמ"ב ח 11; דהי"א יח 11 אֶת־קָדְשֵׁ֣י ׀ דָּוִ֣יד אָבִ֗יו וְאֶת־הַכֶּ֤סֶף וְאֶת־הַזָּהָב֙ וְאֶת־כָּל־הַכֵּלִ֔ים נָתַ֕ן בְּאֹצְר֖וֹת בֵּ֥ית הָאֱלֹהִֽים׃ פ
הכנסת ארון ברית־ה' למקדש
2א דהי"ב ה 2: שמות ג 16; ד 29; במד' יא 16; דבר' לא 28; יהושע כד 1; שמ"א ח 4; יואל ב 16; מתי כח 12; מרק' יד 53 אָז֩ יַקְהֵ֨ילa2Chr.5.2יַקְהֵילכינס שְׁלֹמֹ֜ה ב דהי"ב ה 2: דהי"א טו 25‡ אֶת־זִקְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל ג דהי"ב ה 2: במד' א 4; ז 2; דהי"א ט 9‡ וְאֶת־כָּל־רָאשֵׁ֨י הַמַּטּ֜וֹת נְשִׂיאֵ֧י הָאָב֛וֹת לִבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל אֶל־יְרוּשָׁלִָ֑ם ד דהי"ב ה 2: שמ"ב ו 17-12; דהי"א טו 29-25; דהי"ב א 4 לְֽהַעֲל֞וֹת ה דהי"ב ה 2: שמות כה 10‡; לז 1‡ אֶת־אֲר֧וֹן בְּרִית־יְהוָ֛ה ו דהי"ב ה 2: מל"א ב 10‡ מֵעִ֥יר דָּוִ֖יד הִ֥יא צִיּֽוֹן׃ 3וַיִּקָּהֲל֧וּa2Chr.5.3יִּקָּהֲלוּנאספו אֶל־הַמֶּ֛לֶךְ כָּל־אִ֥ישׁ יִשְׂרָאֵ֖ל א דהי"ב ה 3: ויק' כג 36-34‡; מל"א ח 65; דהי"ב ז 10-8 בֶּחָ֑גb2Chr.5.3בֶּחָגבחג הסוכות ה֖וּא הַחֹ֥דֶשׁ הַשְּׁבִעִֽיc2Chr.5.3הַחֹדֶשׁ הַשְּׁבִעִיחודש תשרי׃ 4וַיָּבֹ֕אוּ כֹּ֖ל א דהי"ב ה 4: דהי"א טו 25‡ זִקְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל ב דהי"ב ה 4: במד' ז 9; דבר' לא 9; יהושע ג 3, 6; דהי"ב ה 7 וַיִּשְׂא֥וּ הַלְוִיִּ֖ם אֶת־הָאָרֽוֹן׃ 5וַיַּעֲל֤וּ אֶת־הָאָרוֹן֙ א דהי"ב ה 5: שמות כז 21‡; דהי"ב א 3 וְאֶת־אֹ֣הֶל מוֹעֵ֔ד וְאֶת־כָּל־כְּלֵ֥י הַקֹּ֖דֶשׁ אֲשֶׁ֣ר בָּאֹ֑הֶל הֶעֱל֣וּ אֹתָ֔ם ב דהי"ב ה 5: כג 18‡ הַכֹּהֲנִ֖ים הַלְוִיִּֽם׃ 6וְהַמֶּ֣לֶךְ שְׁלֹמֹ֗ה וְכָל־עֲדַ֧ת יִשְׂרָאֵ֛ל הַנּוֹעָדִ֥יםa2Chr.5.6הַנּוֹעָדִיםשנאספו עָלָ֖יו לִפְנֵ֣י הָאָר֑וֹן א דהי"ב ה 6: שמ"ב ו 13; דהי"ב א 6 מְזַבְּחִים֙ צֹ֣אן וּבָקָ֔ר אֲשֶׁ֧ר לֹֽא־יִסָּפְר֛וּ וְלֹ֥א יִמָּנ֖וּ מֵרֹֽב׃ 7וַיָּבִ֣יאוּ הַ֠כֹּהֲנִים אֶת־אֲר֨וֹן בְּרִית־יְהוָ֧ה א דהי"ב ה 7: מל"א ו 19 אֶל־מְקוֹמ֛וֹ ב דהי"ב ה 7: מל"א ו 5‡ אֶל־דְּבִ֥יר הַבַּ֖יִת ג דהי"ב ה 7: מל"א ו 16‡ אֶל־קֹ֣דֶשׁ הַקְּדָשִׁ֑ים ד דהי"ב ה 7: מל"א ו 27 אֶל־תַּ֖חַת כַּנְפֵ֥י ה דהי"ב ה 7: ברא' ג 24‡ הַכְּרוּבִֽים׃ 8וַיִּהְי֤וּ הַכְּרוּבִים֙ פֹּרְשִׂ֣ים כְּנָפַ֔יִם עַל־מְק֖וֹם הָאָר֑וֹן וַיְכַסּ֧וּ הַכְּרוּבִ֛ים עַל־הָאָר֥וֹן וְעַל־בַּדָּ֖יוa2Chr.5.8בַּדָּיוהמוטות שבאמצעותם נשאו את הארון מִלְמָֽעְלָה׃ 9א דהי"ב ה 9: שמות כה 15-13; לז 5-4 וַֽיַּאֲרִיכוּ֮ הַבַּדִּים֒ וַיֵּרָאוּ֩ רָאשֵׁ֨י הַבַּדִּ֤ים מִן־הָאָרוֹן֙ עַל־פְּנֵ֣יa2Chr.5.9עַל־פְּנֵילפני הַדְּבִ֔יר וְלֹ֥א יֵרָא֖וּ הַח֑וּצָה וַֽיְהִי־שָׁ֔ם עַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃ 10א דהי"ב ה 10: שמות כה 16, 21; מ 20; דבר' י 5-2; עבר' ט 4 אֵ֚ין בָּֽאָר֔וֹן רַ֚ק ב דהי"ב ה 10: שמות לא 18‡ שְׁנֵ֣י הַלֻּח֔וֹת אֲשֶׁר־נָתַ֥ן מֹשֶׁ֖ה ג דהי"ב ה 10: שמות ג 1‡ בְּחֹרֵ֑ב אֲשֶׁ֨ר ד דהי"ב ה 10: שמות כד 8; לד 7; דבר' ה 3; כח 69; כט 24; ירמ' יא 10; לא 32-31 כָּרַ֤ת יְהוָה֙ עִם־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בְּצֵאתָ֖ם מִמִּצְרָֽיִם׃ פ
11וַיְהִ֕י
בְּצֵ֥את
הַכֹּהֲנִ֖ים
מִן־הַקֹּ֑דֶשׁ
כִּ֠י
כָּל־הַכֹּהֲנִ֤ים
הַֽנִּמְצְאִים֙
הִתְקַדָּ֔שׁוּ
אֵ֖ין
לִשְׁמ֥וֹר
א
דהי"ב ה 11:
דהי"א כד 5-1
לְמַחְלְקֽוֹתa2Chr.5.11אֵין לִשְׁמוֹר לְמַחְלְקוֹתכולם היו נמצאים, לא רק אלה שהיו אמורים לשרת במשמרת׃
12וְהַלְוִיִּ֣ם
הַמְשֹׁרֲרִ֣יםa2Chr.5.12הַמְשֹׁרֲרִיםהזמרים
לְכֻלָּ֡ם
א
דהי"ב ה 12:
דהי"א כה 4-1
לְאָסָ֡ף
לְהֵימָ֣ן
לִֽ֠ידֻתוּן
וְלִבְנֵיהֶ֨ם
וְלַאֲחֵיהֶ֜ם
מְלֻבָּשִׁ֣ים
ב
דהי"ב ה 12:
אסתר א 6;
ח 15;
דהי"א טו 27;
התג' יח 12;
יט 8,
14
בּ֗וּץb2Chr.5.12בּוּץפשתן
ג
דהי"ב ה 12:
דהי"א יג 8;
טו 16,
24‡
בִּמְצִלְתַּ֨יִם֙
וּבִנְבָלִ֣ים
וְכִנֹּר֔וֹת
עֹמְדִ֖ים
מִזְרָ֣ח
לַמִּזְבֵּ֑חַ
וְעִמָּהֶ֤ם
כֹּֽהֲנִים֙
לְמֵאָ֣ה
וְעֶשְׂרִ֔ים
ד
דהי"ב ה 12:
ז 6
*כְּתִיב וּקְרֵי
בתוך הטקסט המקראי, בעלי המסורה העירו מילים מסוימות אשר יש לקרוא אותן באופן שונה מהצורה הכתובה שלהן. המלה בצורתה הכתובה נקראת "כְּתִיב", ואופן קריאתה נקרא "קְרֵי".
מילות ה"כְּתִיב" מופיעות בסוגריים ובלי ניקוד ומיד אחריהן מילות ה"קְרֵי," באותיות כחולות. לדוגמה: ברא' ח 17: וּבְכָל־הָרֶ֛מֶשׂ הָרֹמֵ֥שׂ עַל־הָאָ֖רֶץ (הוצא) הַיְצֵ֣א אִתָּ֑ךְ ...
לעתים רחוקות, מופיע קרי ולא כתיב, כלומר מילה הנקראת למרות שאינה כתובה. לדוגמה: שפט' כ 13: וְלֹ֤א אָבוּ֙ בְּנֵ֣י בִּנְיָמִ֔ן לִשְׁמֹ֕עַ ...
יש גם מקרים אחדים של כתיב ולא קרי, כלומר מילה כתובה שאין לקרוא אותה. לדוגמה: ירמ' נא 3: אֶֽל־יִדְרֹ֤ךְ (ידרך) הַדֹּרֵךְ֙ קַשְׁתּ֔וֹ ...
(מחצררים)
מַחְצְרִ֖יםc2Chr.5.12מַחְצְרִיםתוקעים
בַּחֲצֹֽצְרֽוֹת׃
13וַיְהִ֣י
כְ֠אֶחָד
*כְּתִיב וּקְרֵי
בתוך הטקסט המקראי, בעלי המסורה העירו מילים מסוימות אשר יש לקרוא אותן באופן שונה מהצורה הכתובה שלהן. המלה בצורתה הכתובה נקראת "כְּתִיב", ואופן קריאתה נקרא "קְרֵי".
מילות ה"כְּתִיב" מופיעות בסוגריים ובלי ניקוד ומיד אחריהן מילות ה"קְרֵי," באותיות כחולות. לדוגמה: ברא' ח 17: וּבְכָל־הָרֶ֛מֶשׂ הָרֹמֵ֥שׂ עַל־הָאָ֖רֶץ (הוצא) הַיְצֵ֣א אִתָּ֑ךְ ...
לעתים רחוקות, מופיע קרי ולא כתיב, כלומר מילה הנקראת למרות שאינה כתובה. לדוגמה: שפט' כ 13: וְלֹ֤א אָבוּ֙ בְּנֵ֣י בִּנְיָמִ֔ן לִשְׁמֹ֕עַ ...
יש גם מקרים אחדים של כתיב ולא קרי, כלומר מילה כתובה שאין לקרוא אותה. לדוגמה: ירמ' נא 3: אֶֽל־יִדְרֹ֤ךְ (ידרך) הַדֹּרֵךְ֙ קַשְׁתּ֔וֹ ...
(למחצצרים)
לַמְחַצְּרִ֨ים
וְלַמְשֹֽׁרֲרִ֜ים
לְהַשְׁמִ֣יעַ
קוֹל־אֶחָ֗ד
לְהַלֵּ֣ל
וּלְהֹדוֹת֮
לַיהוָה֒
וּכְהָרִ֣יםa2Chr.5.13וּכְהָרִיםוכאשר נשמע
ק֠וֹל
א
דהי"ב ה 13:
דהי"א טז 42
בַּחֲצֹצְר֨וֹת
וּבִמְצִלְתַּ֜יִם
וּבִכְלֵ֣י
הַשִּׁ֗יר
וּבְהַלֵּ֤ל
לַיהוָה֙
ב
דהי"ב ה 13:
דהי"א טז 34‡
כִּ֣י
ט֔וֹב
כִּ֥י
לְעוֹלָ֖ם
חַסְדּ֑וֹ
ג
דהי"ב ה 13:
שמות מ 35-34;
מל"א ח 11-10;
יחז' י 4-3;
דהי"ב ז 3-1;
התג' טו 8
וְהַבַּ֛יִת
מָלֵ֥א
עָנָ֖ן
בֵּ֥ית
יְהוָֽה׃
14א
דהי"ב ה 14:
ז 2
וְלֹא־יָֽכְל֧וּ
הַכֹּהֲנִ֛ים
לַעֲמ֥וֹד
לְשָׁרֵ֖ת
מִפְּנֵ֣י
הֶעָנָ֑ן
כִּֽי־מָלֵ֥א
כְבוֹד־יְהוָ֖ה
אֶת־בֵּ֥ית
הָאֱלֹהִֽים׃
פ